Готовый перевод Demon King’s Repayment / Расплата короля демонов [Завершено✅]: Глава 77.2

Когда Ши Фу очнулся от холодной воды, он обнаружил, что небо уже посветлело.

Он был крепко привязан на четвереньках к алтарю под белым монетным деревом. Верёвка, которой связаны руки и ноги, была сплетена из волокон ветвей монетного дерева. Такая верёвка прочная и долговечная, она быстро теряет влагу и сильно сжимается под воздействием солнца. Его конечности и шея его тянули верёвками в разные стороны. Когда взойдет солнце, всё его тело будет медленно и жестоко разорвано на части, и он умрет в муках. Это можно считать одним из самых суровых наказаний в городе Чи Ши.

Красное солнце перевалило через вершину горы, но теплый солнечный свет был подобен призраку смерти, который вот-вот лишит его жизни, заставляя холод подниматься по его конечностям. Верёвки, стягивавшие его запястья и лодыжки, начали слегка натягиваться, и его тело было покрыто множеством старых и новых ран. Такое сильное натяжение под светом солнца превращалось в настоящую пытку.

Ши Фу знал, что его жизнь приближается к завершению.

Он посмотрел на небо у себя над головой, и его взору предстали качающиеся белые ветви монетного дерева и облака в вышине. Его окружали бесчисленные члены клана, державшие в руках острые инструменты, и все выглядели возмущенными.

Это мог быть его последний шанс увидеть небо.

«К счастью, А-Цзюнь благополучно сбежал. Прости, Сяо Цзюнь, с этого момента твой брат больше не может защищать тебя, надеюсь, ты сам о себе позаботишься».

— Предав свою расу ради чужака, сожалеешь ли ты об этом? — рядом с ним появилось лицо Лу Цзюньшоу, смотревшего на него сверху вниз с выражением гнева и отвращения.

Ши Фу усмехнулся:

— Такой человек, как я, всё равно умрёт, рано или поздно. Вместо того чтобы умирать в Колизее для вашего развлечения и не иметь возможности что-то противопоставить смерти, я предпочитаю помочь человеку, который действительно проявил ко мне доброту.

Лицо Лу Цзюньшоу стало уродливым. Толпа зевак кричала:

— Придурок, он ещё смеет спорить, убейте его!

— Предайте его смерти, убейте его! Этого предателя!

— Предатель, грешник, казните его!

— Идиот, ты хоть понимаешь, что ты наделал? — Лу Цзюньшоу шагнул к алтарю, протянул руку и схватил Ши Фу за шею, его глаза внезапно сузились на бугристом лице. — Из-за твоего глупого поведения древесный бог полностью закрылся от нас прошлой ночью. Как бы я ни молился, я не слышу его голоса.

— О чем ты молишься? Вечно молишься о том, чтобы жить, как птица в клетке или цветок в бутылке? Молишься о том, чтобы, заключить в тюрьму невинного чужака, и благодаря этому продолжать эту жизнь, полагаясь на награду богов? — Ши Фу не сдавался, лёжа на алтаре. Глядя прямо на Лу Цзюньшоу, он добавил: — На протяжении сотен лет большинство людей, живущих здесь, не осмеливаются сделать и полшага за пределы этой маленькой долины. Они даже не знают, как выглядят небо и окружающий мир.

Лу Цзюньшоу сжал пальцы и с покрасневшим лицом и мучительным кашлем наблюдал за юношей, над которым он издевался.

— Тебе не терпится расстаться с жизнью? Если пытка четвертованием не заставит тебя раскаяться, я дам тебе знать, что в этом мире больше десятков тысяч страданий.

— Остановитесь, отпустите его, — раздался в толпе чистый женский голос, звучащий ясно и отчетливо.

Окружающие алтарь отвратительные полулюди повернули свои лица. Они быстро заговорили о том, что нужно уступить дорогу. В конце улицы показалась молодая девушка, она шла навстречу восходящему солнцу.

Лу Цзюньшоу замолчал и удивленно встал. Он и подумать не мог, что Юань Сян, которая непонятно как смогла сбежать, вернётся по собственной инициативе.

— Отпустите его, я вернулась, — Юань Сян была одна, она подошла к тщательно охраняемому алтарю и подняла голову, чтобы поговорить с убийцей у алтаря.

Лу Цзюньшоу не удержался и выплюнул тонкий язычок, пососал его и положил обратно. Это было проявлением его полудемонической природы, когда он был взволнован.

В прошлом он всегда изо всех сил старался сдерживать себя и не хотел, чтобы другие видели его в таком виде. Но сейчас он не мог этого вынести.

— Нет, я больше тебе не верю.

Он встал у края алтаря, быстро взглянул на Юань Сян, поднял серебряное копьё с короткой цепочкой и прижал его к груди Ши Фу.

— Если ты хочешь, чтобы он жил... Ты должна мне пообещать одну вещь…

Ши Фу, превозмогая сильную боль, повернул голову, чтобы посмотреть на Юань Сян, едва заметно повернул ее шею и бросил на неё взгляд, говорящий о том, что ей следует немедленно уйти.

Юань Сян даже не взглянула на него, и неторопливо произнесла:

— Раз уж я вернулся, конечно, я хочу, чтобы он выжил.

Она даже улыбнулась Лу Цзюньшоу, разрядив напряженную атмосферу:

— Однако мы с этим человеком встретились случайно. Я могу вернуться, чтобы поговорить с вами, и я сделала все, что в моих силах. Если он умрёт или ваша просьба окажется слишком сложной, я могу забыть об этом.

Когда две стороны ведут переговоры, каждая из них пытается выяснить точку зрения и границы допустимого для другой стороны, и проигрывает та сторона, которая первой проявляет слабость и неуверенность. Поэтому, хотя ей хотелось поскорее избавить Ши Фу от страданий, Юань Сян оставалось только изо всех сил делать вид, что ей все равно.

Лу Цзюньшоу некоторое время пристально смотрел на Юань Сян, и вдруг одним движением запястья вонзил острый наконечник копья в тело юноши, заставив кровь плеснуть на алтаре, а серьезно раненного подростка — издать приглушенный стон.

Палач стоял у алтаря с вызывающим видом и провернул копьё в ране.

Юань Сян кусала свои красные губы, терпела и терпела, и, наконец, прервала его жестокие действия:

— Хорошо, что ты хочешь, чтобы я сделала, я согласна.

— Неужели Сян-эр не понимает, чего я хочу? — Лу Цзюньшоу торжествующе улыбнулся: — Сян Эр, на самом деле, не стоит так обижаться. Ты нам искренне нравишься. Если ты останешься в городе Чи Ши, то, должно быть, золотые одежды и нефритовые кровати будут твоими. Каждый день тебе просто нужно будет выбирать нескольких своих любимых принцев в соответствии со своими предпочтениями и поддерживать с ними хорошие отношения. Ты можешь петь песни день за днем и получать удовольствие каждую ночь. Живи как королева. В будущем все в городе будут твоими потомками, и никто не будет проявлять к тебе неуважение. Ты настоящая королева города Чи Ши. Разве это не самый счастливый день для женщины? Разве это не жизнь, достойная божества?

— Это действительно здорово, — повторила за ним Юань Сян слово в слово. — Я согласна. Если ты отпустишь его, я останусь в городе Чи Ши.

Лу Цзюньшоу вытащил серебряное оружие, которое было воткнуто в грудь Ши Фу, и из выемки для стока крови на наконечнике потекла красная струйка крови.

Ши Фу был слаб и не мог издать ни звука, когда находился под угрозой оружия. Он просто смотрел на Юань Сян, его бледные губы слегка приоткрылись, и он несколько раз произнес:

— Уходи! Уходи!

Но Юань Сян на него даже не смотрела.

— Я раньше не думал, Сян-эр, что ты такая могущественная и можешь так обманывать людей, — заговорил Лу Цзюньшоу с улыбкой на лице, покрытом буграми. — Конечно, я больше никогда не смогу доверять Сян-эр.

Он присел на корточки рядом с Ши Фу и затянул веревку у него на шее:

— Ты видишь? Такая веревка быстро высыхает на солнце, и через день этот человек будет разорван насмерть заживо этой машиной. — Здесь он сделал паузу, ожидая увидеть растерянную реакцию молодой девушки.

Но Юань Сян просто равнодушно посмотрел на него, как будто ожидая, что он возьмёт инициативу в свои руки и продолжит говорить.

Лу Цзюньшоу был немного разочарован. Он встал и указал на окружающих горожан.

— Здесь так много людей, Сян-эр, тебе нужно только выбрать трех принцев, которые тебе нравятся, и ты спасешь жизнь этому человеку.

http://tl.rulate.ru/book/67239/4139934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь