Готовый перевод Host, Please Be Honest! What Exactly Are You? / Хозяин, пожалуйста, будьте честны! Кто вы такой на самом деле?: Глава 188

Моргать. Моргнуть.

Банда с минуту смотрела друг на друга, в их глазах читалась растерянность.

Даже Донхай почувствовал, что в это трудно поверить.

Дворецкий Фэн говорит о паре Тянь, все еще находящейся в коме?

Гроссмейстер, гроссмейстер... Может быть, это старый предок-отшельник из семьи Тянь, о котором он знал. Но даже в этом случае, как такой человек может быть больше, чем их семья Джиа?

Внутренне Донхай не верил в это. Особенно когда смотрел на Дориана лицом к лицу.

Тч!

Его губы дернулись, он тайком посмотрел на дворецкого Фэна, словно спрашивая, не открутился ли у него винтик в мозгу.

Так и есть.

Было уже 10 утра.

Он и его банда стояли в большом зале Тянь.

Дворецкий Фэн отвесил глубокий поклон, приложив одну руку к груди. "Гроссмейстер. Прошу простить меня за вторжение без предупреждения".

"Хммм... Я не обижаюсь", - ответил Дориан, сидя за высоким столом, как монарх. "Это потому, что это срочно, что вы пришли, нет?"

"Да! Да, гроссмейстер." смиренно ответил дворецкий Фэн.

"_"

Эмм... Действительно ли их глаза видели то, что они видели?

.

Действия Батлера Фэна, несомненно, заставили Донхая бросить несколько взглядов на Дориана, особенно после того, как Батлер Фэн сказал им поклониться.

С какой стороны ни посмотри, но было странно, что такой человек, как дворецкий Фэн, превратился в кошку перед этим подростком.

Все с сомнением смотрели на сидящего перед ними ленивого молодого человека. Однако его следующие слова только заставили их сердца упасть на живот.

"Он пришел за всеми вами... Похоже, что вы все были помечены".

Бум!

Помечены? Что их ждет?

Донхай и остальные не могли больше сдерживать себя и с тревогой бросились к Дориану.

"Ты-~~... Так ты знаешь, что это такое? Ты можешь нам помочь? Когда мы все были помечены?"

Все взгляды устремились на мальчика с твердым намерением, чувствуя, как дыхание становится все тяжелее и тяжелее.

От одной только мысли об облике этого существа волосы на спине вставали дыбом.

1, 2, 3... Что-то идет за ними.

~Тринг~~

Тележка дворецкого Шенга заставила их испугаться.

"Пожалуйста, присаживайтесь". Дориан жестом указал на множество свободных диванов рядом с ним.

"Да-да~..."

Как послушные дети, они послушно заняли другие места, наблюдая, как дворецкий Шэн подает им чашки чая с блюдцами.

Дворецкий Фэн решил стоять в силу привычки. Как дворецкому, было слишком странно сидеть, когда рядом находились хозяева дома. Донхай все еще был хозяином Джии.

Поэтому Фэн решил просто молча стоять за диваном.

В то же время он смотрел на навыки дворецкого Шэна.

... Впечатляюще.

Он был быстр, эффективен и элегантен в работе.

Дуэт встретился взглядами и кивнул в знак понимания, словно довольный друг другом.

Те, кто видел это, были ошеломлены.

Неужели это и есть легендарная связь дворецких?

.

~Кланг. Кланг. Кланг.~

Лия не могла остановить дрожь в руках, когда взяла чашку с чаем.

Жуткие слова Дориана начали сотрясать ее.

Отмеченная. Помеченные... Что он имел в виду, говоря, что они помечены?

В воздухе стояла тягостная тишина.

Серебро Тая было слишком тяжелым, бесчисленные мысли проносились в голове каждого.

Однако виновник, приведший их в такое бешеное состояние, спокойно сделал глоток чая, чувствуя себя очень свежим.

Дориан выслушал все, что они говорили, не перебивая и не торопя их.

Они говорили на протяжении всего времени, пока он пил чай.

И как только его пустая чашка коснулась блюдца, вся его аура стала серьезной.

Что???!

Все были ошеломлены внезапной переменой.

"Выпейте все!"

Дрожь. Дрожь. Дрожь. Дрожь.

Банда хорошо обученных полицейских теперь каждой фиброй своего существа чувствовала, как трусит перед юнцом.

Как кто-то может в мгновение ока превратиться в другого человека?

Слишком сильный! Это была самая сильная аура, которую они когда-либо ощущали!

Сомнение? Простите. У них почти не осталось сомнений. Такой могущественный человек был определенно не прост.

Но почему он так настаивал на том, чтобы они пили этот чай?

.

Донхай уставился на полчашки чая, который чудесным образом оставался горячим даже после того, как они так долго разговаривали. Что в этом чае?

f𝒓𝗲𝗲𝒘𝑒𝚋noѵ𝒆𝗹.co𝗺

Он выглядел обычным и в то же время загадочным.

Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя.

Ты смотришь на меня, мы все смотрим на Батлера Фенга, глаза которого говорили: "Пей!".

Хорошо... До дна.

~Гульп. Глоток. Гулп. Гулп.

Все делали большие глотки, намереваясь допить все сразу.

И когда они закончили, произошло нечто чудесное.

"Аххх~"

Лия в ужасе отбросила свою чашку. Но затем, она внезапно зависла в воздухе прямо на их глазах.

Она парит! Она парит!

Это он сделал?

Все были слишком потрясены, даже не понимая, почему Лия запаниковала и отбросила чашку.

Однако слова Дориана быстро напомнили им об аномалии.

"Не бросайте чашки!"

Свиш!

Взмахом руки он отправил чашку Лии обратно к ней.

В то же время, все уставились в свои чашки, теперь понимая, почему Лия так испугалась.

Лидер, как сотрудникам полиции, разве стыдно сказать, что нам страшно!

(:Y×Y:)

𝗳𝓇ℯe𝓌𝚎𝚋𝓃𝚘𝚟𝘦𝑙.𝑐𝚘𝙢

.

~Swish. Свиш. Swish!

Несколько остатков измельченных чайных листьев энергично двигались, создавая несколько образов, которые они могли видеть.

Дворецкий Фэн тоже был очень удивлен, тайно записывая происходящее. Дворецкий Шэн был удивлен не меньше его.

Кто бы мог подумать, что гроссмейстер способен на такое?

Вот так черные останки безумно разлетелись по чаше.

И вскоре зрачки всех присутствующих расширились с ужасающей скоростью.

Руки задрожали и чуть не отказали, если бы не указания Дориана.

В итоге то, что увидели дворецкий Шэн и дворецкий Фэн, выглядело как простые комки на дне чашки.

Однако то же самое нельзя было сказать о Донгхае и остальных.

То, что они увидели, было невероятно подробным.

Это было изображение, которое заставило их отправить свои чайные чашки в самые дальние концы комнаты.

Их дыхание участилось, впалый жир на щеках сильно дрожал.

И теперь с дрожащими руками, крепко держащими чашки, они выглядели так, будто постарели на 10 лет.

.

-Тишина-

Дориан глубокомысленно прищурил глаза.

"Скажи мне, что ты видишь?"

http://tl.rulate.ru/book/67211/2997831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь