Готовый перевод Host, Please Be Honest! What Exactly Are You? / Хозяин, пожалуйста, будьте честны! Кто вы такой на самом деле?: Глава 149

Дав добро, мужчина повернул голову назад, собираясь прыгнуть в воду.

Но вскоре его глаза что-то уловили.

Тень! Тень!

Он только что увидел тень ниндзя, движущуюся вокруг, как молния.

Мужчина уже собирался что-то сказать.

Но не успел он открыть рот, как тут же полетел назад, разбив пирамиду.

Бум!

Атака была мощной.

И упавший человек потерял сознание.

Что?!!!

Мгновенно все мужчины присели под разными углами, поспешно возвращаясь к машинам.

Конечно же, они потащили за собой и потерявшего сознание мужчину.

"Быстро! Быстрее! Нас обнаружили! Это была ловушка!"

Сердцебиение Ботана безумно участилось, чем быстрее он нырнул в среднюю машину.

Проклятье! Они ошиблись в расчетах.

Значит ли это, что там есть охранники? Неужели этот маленький Бес оставил все как есть, сосредоточившись на установке новых камер в таких местах, о которых они, последние охранники Тиана, не знали?

Сукин сын!

Парень оказался умнее, чем они думали.

.

Судя по крови, сочащейся изо лба потерявшего сознание мужчины, можно было предположить, что они выстрелили в него из электрошокера в ту самую точку в продолговатом мозге, которая может лишить человека сознания.

Такому мастерству снайпера мог позавидовать любой.

В голове было столько вопросов, но он знал, что сейчас не время мешкать.

Им нужно было убираться отсюда, пока те, кто находился внутри, не пустились в погоню за ними.

Кроме того, оставаться в закрытом поселке теперь было опасно. Один телефонный звонок - и патрульные начнут искать их как сумасшедшие, словно они ловят преступников, только что совершивших ограбление банка.

"Какого черта вы ждете? Гони! Гони! Гони!"

Двигатели были включены, водители нажимали на педали, даже не заботясь о том, все ли уже внутри.

Все двери и окна были открыты, и несколько человек прыгали внутрь как сумасшедшие.

Сцена была слишком нелепой, чтобы ее запечатлеть.

Конечно, они не оставили бы никого, потому что что, если бы этот человек настучал под давлением?

Тот факт, что все они предали своего предыдущего работодателя, показал, что они никому не были верны.

.

Очень безрассудно, машины пронеслись по кругу, убедившись, что все внутри.

И еще через несколько секунд они сорвались с места, едва не сбив с ног женщину, которая шла в наушниках. Она нырнула в кусты, спасаясь от их великолепных ног ветками.

"Ахххх~~ Вы сумасшедшие ублюдки! Смотрите, куда идете. Вы знаете, на какую сумму застрахованы мои ноги?"

~Vrrrmmmmm~

Никому не было дела до кричащей женщины позади.

𝐟r𝒆ℯ𝘄𝑒𝒃𝚗𝒐𝘃e𝗹.c𝘰𝐦.

Все безумно озирались по сторонам, высматривая патрульные отряды, которые могли бы их преследовать.

Вся эта история не давала им покоя, потому что каждая машина, которую они замечали на дорогах, заставляла их чувствовать себя беспокойно... Даже если они принадлежали другим соседям.

~Звонок!!!

Телефон Ботана энергично зазвонил, пробуждая его от ступора.

["Как? Как все прошло?"].

Ботан мрачно поджал губы: "Сейчас не самое подходящее время. Поговорим позже".... Тут...

Он не хотел терять времени, отрезая Вэй Кво.

~Аххххх!!!

Ботан провел пальцами по волосам, делая несколько глубоких вдохов.

Он не зря волновался.

Хотя приказ исходил от Вэй Кво, именно он и ребята стали причиной несчастного случая с супругами Тянь. В этом деле почти у всех были испачканы руки.

И если мальчик захочет восстать и отомстить, то однажды он столкнется с ним лицом к лицу.

Так как же он мог не волноваться по этому поводу?

.

Глаза Ботана покраснели.

Если бы он знал, что мальчишка так изменится, они бы никогда не оставили его без внимания!

Он думал, что Гхус и Гиас не очень-то заботятся о мальчике. Но теперь, похоже, он ошибался.

Возможно, именно они наняли таких талантливых снайперов для охраны поместья Тиан.

Что же ему делать? Что ему делать?

Гиасы были слишком сильны, чтобы он мог справиться с ними. Если бы они помогли отродью отомстить, это было бы похоже на императорский приказ, и его судьба была бы предрешена.

А теперь добавьте сюда еще и гхусов.

... F***!

Если бы Ботан узнал, что Гус тоже присоединился к банде, он бы точно превратился в камень от страха.

Пот струился по лбу Ботана тем сильнее, чем больше он осознавал, насколько тяжела его ситуация.

Виноват он! Как говорится, худой верблюд всегда лучше нового теленка... По крайней мере, пока он действительно не умрет.

Значит, ему не следовало опрометчиво вставать на сторону Вэй Кво. Теперь тощий верблюд показывал признаки откормленности, что означало для него лишь беду.

Ужас грыз его внутренности, заставляя ворочаться и метаться от дискомфорта.

Этого не должно было случиться!

Что же ему теперь делать?

Лучшим вариантом для него было собрать как можно больше богатств и бежать за границу, пока этот ублюдок не пришел мстить.

Но он так не хотел!

Почему? Он встречался со многими влиятельными людьми и со временем приобрел определенный статус. Так как же он мог быть готов бежать со своей вещью, болтающейся между ног, как обычная уличная крыса?

.

Ботан убийственно сжал кулаки.

Нет! Нет! Он не сдастся просто так.

Ему нужна была сила.

Да. Вот оно!

Глаза Ботана загорелись.

Сила. Сила. Сила

Ему нужна была сила, чтобы уничтожить мальчика!

Но где? Откуда он мог взять такую силу?

[Хахахахаха~... Человек, ты мне нравишься].

Ботан попятился назад.

Кто? Кто это сказал?

[Человек, я нахожусь в кольце, которое ты подобрал сегодня утром. Твоя энергия разбудила меня].

Что?!

С дрожащим от испуга взглядом в глазах, он медленно опустил голову и посмотрел на странное кольцо на своем пальце.

Ему снился сон? Как такое возможно?

Страх и всевозможные ужасные эмоции затопили его разум, и первым побуждением было снять кольцо и бросить его далеко, далеко, далеко.

Но прежде чем он успел пошевелиться, голос внезапно заговорил снова.

["Человек, на твоем месте я бы так не поступил"].

'_'

Голос усмехнулся. ['Человек, смотри на меня как на своего помощника. Ты хочешь власти... Я могу дать ее тебе. Но в обмен я хочу получить от тебя кое-что еще. Итак, как далеко ты готов зайти ради власти? Человек, давай заключим сделку"].

http://tl.rulate.ru/book/67211/2995882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь