Готовый перевод Host, Please Be Honest! What Exactly Are You? / Хозяин, пожалуйста, будьте честны! Кто вы такой на самом деле?: Глава 147

~ Брм. Брм. Брм. Брм. Брм~~~

Дрожащие звуки из всех вертолетов стали настолько громкими, что никто не смог бы услышать, что говорит другой, если бы не кричал.

Вуп. Вуп. Уп!

Воздух энергично завихрился, когда плохие парни приземлились на обширные открытые лужайки и поля вокруг поместья.

Как и ожидалось. Достижение создало такие открытые пространства для подобных мероприятий.

Они приземлились прямо на закорках перед массивным фонтаном в центре поместья.

Дориан спустился по многочисленным наружным лестницам.

Очевидно, ничто другое не кричало о деньгах, как наличие такого количества открытых лестниц, как будто он шел по знаменитому греческому храму.

Очень близко, дворецкий Шенг и Чан-ки следовали за Дорианом, направляясь к мощным вертолетам внизу.

~Brm. Брм. Брм. Брм. Брм~~~

Вертолеты все еще были на месте. Но несколько человек в них быстро выпрыгнули и бодро зашагали к экипажу Дориана, почтительно улыбаясь.

"Гроссмейстер, Дориан, мы здесь по приказу маршала Джиа, чтобы сопроводить вас на место, сэр!"

На лице молодого человека 33 лет не было никаких эмоций, оно выглядело пустым, как лист бумаги. Если бы он ненавидел или любил свое задание, никто не смог бы сказать. Он просто выглядел как статуя.

Дориан кивнул с выражением удовлетворения на лице. Ему нравились такие люди. Работа есть работа. Выполни ее. Просто.

Кому-то могло быть любопытно, почему Дориана назвали Гроссмейстером, или кто-то мог подумать, что он обманул старика Маршалла, чтобы добиться его расположения. Все это было свойственно человеческой природе, и нет ничего плохого в том, чтобы иметь какие-то мысли или сомнения.

Однако перенос этих сомнений на задание - вот что он ненавидел больше всего.

И так же, как и он, казалось, что Старый Джиа тоже ненавидел подобные вещи. Его люди тоже выглядели очень подготовленными.

Независимо от их сомнений, они должны были найти правду для себя после миссии.

.

"Гроссмейстер, сэр!... Пожалуйста, сюда". жестом указал юноша, на котором не было ничего, кроме обычной одежды.

Они были подготовленными профессионалами. Но они решили использовать вертолеты коммерческого образца и одеться так, будто они обычные туристы.

Вероятно, старый Джиа велел им так поступить.

~Brm. Брм. Брм. Брм. Брм~~~

Пальто Дориана плясало на ветру, создавая очень крутую сцену.

Так банда из трех человек запрыгнула в один из вертолетов и спокойно пристегнула ремни.

Когда все были пристегнуты, ведущий, который позже представился как Аджин, быстро дал сигнал.

[Fly].

Сразу же все пилоты связались друг с другом, поднимаясь в соответствии с протоколом.

Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх.

И пока они летели над зоной, Дориан опасливо поводил глазами, прежде чем наконец устроиться в своем кресле.

Тем временем, под землей, несколько странных и обычных на вид машин только что прибыли к месту, расположенному недалеко от дома Дориана.

Внутри машины несколько крепких мужчин, некоторые с ужасными шрамами, тоже уселись на свои места.

Они не осмеливались высунуть голову из окна, чтобы их не обнаружили.

Откинувшись на спинку кресла, они напряженно смотрели на происходящее вверху, наблюдая, как вертолеты улетают из их поля зрения.

"Босс! Босс! Что нам теперь делать?" спросил один из мужчин, все еще глядя на сцену.

....

-Тишина-

Все остальные были в замешательстве, время от времени поглядывая на своего лидера.

Опустив бинокль, грузный мужчина с выпуклыми мышцами жестоко нахмурился.

Замечательно... Замечательно... Значит, все это время они вели себя слабо?

Бум!

Он ударил кулаком по сиденью перед собой, отчего сидящий впереди человек выгнулся дугой вперед и больно ударился.

F***! Босс, что я сделал?

Мужчина хотел горестно пожаловаться. Но, повернувшись и увидев лицо своего босса, он быстро проглотил слова и подавился ими.

Неважно. Он собирался покончить с собой, ясно?

Воздух в машине был удушливым, а их лидер присоединился к нему от какого-то беспокоившего его недуга.

Ботан убийственно прищурил глаза, все еще глядя на исчезающий силуэт вертолетов.

До того, как он ушел, разве он не был одним из самых элитных стражей Тянь?

𝙛𝘳𝒆𝒆𝒘e𝗯n𝗼𝘷𝚎𝚕.𝒄૦𝓶

Конечно. Они спасли его и много для него сделали, ля-ля-ля.

Все это моральное похищение было чушью! Они спасли его только для того, чтобы использовать его в качестве охранника! Так почему бы ему не подняться на вершину и не сменить работодателя, если понадобится?

Он ни на секунду не пожалел о том, что предал родителей Дориана.

Но он, кажется, забыл, что родители Дориана давали ему множество шансов и возможностей уйти. Никто не прижимал его к земле. Если ты хочешь уйти, то уходи.

Но Ботан всегда решал остаться, вырывая привилегию работать с тианцами. А когда кто-то предлагал ему лучший шанс, он быстро предавал их ради дяди Дориана.

Что бы ему ни было обещано, это, вероятно, была хорошая сделка.

.

Ботан ни о чем не жалел, втайне насмехаясь и над тианцами.

Для него их богатство не было королем и кричало ему в лицо, словно напоминая о его происхождении. Он ненавидел их так называемое дружелюбие.

К черту их! Он предал их в мгновение ока, переманив многих на сторону врага в кратчайшие сроки.

И теперь, когда его не стало, он ожидал увидеть, как их ублюдочный, мрачный сын погрузится в отчаяние.

Однако вчера ситуация, казалось, изменилась на противоположную.

При одной мысли об этом лицо Ботана исказилось.

Проклятье! Как Гиас и Гус могли дружить с этим маленьким ублюдком? Он даже не подозревал, что эти семьи были настолько близки с тианцами.

Опять же, если они были так близки, почему они не позволили ему узнать их раньше? Разве что...

Может быть, чета Тиан хотела поставить его в тупик, не давая ему узнать о Гху и Гиа?

Кто бы не захотел работать со старым домом Гиа? Теперь этот шанс пропал из-за них!

Ботан яростно сжал кулаки.

Хорошо. Хорошо... Какая хорошая семья Тянь!

.

"Босс, нам было приказано тайно выследить этого отродья. Но теперь, когда его нет, что нам делать?"

Ботан бросил глубокий взгляд на поместье: "Разграбить это место! А если не удастся собрать, уничтожить все ценные вещи! Это то, что они должны за сдерживание нашего роста. Я не верю, что мы не сможем сжечь это место дотла!".

http://tl.rulate.ru/book/67211/2995692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь