Готовый перевод Host, Please Be Honest! What Exactly Are You? / Хозяин, пожалуйста, будьте честны! Кто вы такой на самом деле?: Глава 132

Дориан оставался безучастным, слушая, как существо говорит обо всем, что знает.

С начала их маленького поединка до настоящего момента прошло всего 4 с половиной минуты, в течение которых Дориан действовал безжалостно.

Они потратили лишь то время, которое требовалось для того, чтобы выставить на торги 1-2 предмета.

"Вот и все! Это все, что я знала, клянусь!" сказала маленькая тварь, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно скромнее.

Дориан достал из кармана медальон и медленно опустил его на сильно раздавленную, гниющую фрикадельку.

Щелчок.

Щелкнув пальцами, тварь исчезла в талисмане-посреднике.

"Ты! Ты! Выпустите меня!"

Бам! Бам! Бам! Бам!

Тварь внезапно хлопнула по зеленому нефритовому камню, чувствуя, что задыхается и слабеет после попадания в тюрьму медальона.

Конечно, еще больше оно испугалось чего-то другого.

Знаете... По своей природе он был подземным существом. Поэтому... Поэтому... Ложь была частью его ДНК.

И когда ублюдочный экзорцист, стоящий за ним, задавал вопросы, все его ответы были ложью... Особенно после того, как ощущение нынешней тюрьмы отозвалось тревожной и жгущей душу болью во всем его существе.

F***! F***! Он был готов говорить! Что угодно, лишь бы прекратить боль.

Простить ее. Простить. Свет был слишком невыносим для темного существа его вида.

Но где у проклятого экзорциста было время сочувствовать ему?

Дориан угрожающе сжал ожерелье: "Веди".

(:Y^Y:)

.

Взмах!

Медальон левитировал, поднимая правую руку Дориана в том направлении, куда им нужно было идти.

Если бы это был медальон/ожерелье на цепочке, сцена, вероятно, выглядела бы так, будто Дориан выгуливает собаку.

Дориан крепко сжал пятиугольный медальон, чувствуя, в какую сторону они направлены.

Хорошо...

Теперь на поиски уйдет гораздо меньше времени, чем если бы ему пришлось обыскивать этот огромный дом Аукциона без каких-либо зацепок.

Время здесь имело решающее значение. Поэтому в целях безопасности он предпочел решить этот вопрос до окончания аукциона.

Иначе, когда нелепо массивная толпа начнет смешиваться и перемещаться, ему будет сложнее справиться с задачей.

А к тому времени многочисленные существа могут не только успешно бежать, но и преследовать других жертв.

Человеческая жизнь?

Дориан честно не знал, волнует ли его человеческая жизнь.

Человек мог умереть у него на глазах, а он даже глазом не моргнул бы.

Конечно, он чувствовал, что может испытывать определенный дискомфорт, если падают очень близкие ему люди.

В своей прошлой жизни он ни с кем не был близок. Даже работая в команде, он был молчаливым и одиноким человеком.

Поэтому в этой жизни у него впервые появились такие люди, как дворецкий Шэн, к которым его тянуло.

Поэтому он не знал, как отреагирует, если с ним что-то случится. И опять же, он не хотел этого знать. Почему бы просто не предотвратить это?

𝘧𝓇𝒆𝗲𝓌𝙚𝙗𝓷o𝘷𝒆𝘭.𝐜𝚘𝒎

Дориан ненавидел то, что выходило из-под его контроля.

Что касается его нынешних забот, то дело не в том, что он испытывал чувство справедливости по отношению к человеческой жизни или что-то в этом роде.

Для него это было более или менее связано с совершенством и эффективностью.

Приступив к заданию, он всегда доводил его до конца, выполняя работу исключительно хорошо.

Для него не существовало промежуточного варианта.

Либо он делал потрясающую работу, либо не брался за нее вообще.

Если бы он решил не обращать внимания на то, что видит, и по-прежнему сидеть на арене аукциона, то его бы не волновало, пройдут эти вещи или нет.

Но теперь, когда он взялся за проект, можно было не сомневаться, что он не только завершит его, но и перевыполнит.

.

Очень быстро его мозг начал просчитывать и теоретизировать все возможности и переменные.

Быстрым движением он вывел свои монеты вокруг и на тело охранника.

"Он встанет через минуту или около того. Кто-то должен остаться с ним и ждать дальнейших указаний".

Парень был отмечен. Поэтому, прежде чем уйти сегодня, он должен был привести себя в порядок или хотя бы сказать парню, чтобы тот посетил его дом для очищения. И, конечно, он не был святым. Так что выплаты были в порядке вещей.

К счастью, этот парень пострадал от ничтожного 99-летнего существа. Так что, сопоставимо с его нынешней силой и тем фактом, что он не использовал слишком много предметов для ухода за ним, плата не будет дорогой.

Все было сказано и просто под взглядом небес!

Остаться с ним?

𝑓𝘳ℯ𝒆w𝘦𝘣𝙣𝘰ѵ𝘦𝚕.c𝗼𝓶.

Несколько стражников почувствовали сильный испуг, почти желая встать на колени и умолять следовать за Дорианом.

Остаться с потерявшим сознание стражником, который не так давно был одержим?

Ведь теперь, когда они видят его лицо, они подсознательно вспоминают тот отвратительный образ.

Хаусы втайне радовались, что им не придется оставаться в стороне. И главный охранник тоже почувствовал облегчение от того, что у него есть возможность приказать себе выйти из комнаты.

Вы говорите, он злоупотребляет властью? Ну и что?

Один из охранников быстро снял ботинок и стал испуганно тыкать в потерявшего сознание охранника: "Гр-гроссмейстер... Вы уверены, что этот парень очнется нормальным?".

Тычок. Тычок.

Жулин вдруг потерял дар речи от действий этих людей.

Почему они окружали и тыкали этого парня, как дикари в дикой природе?

"Если Гроссмейстер сказал, что он будет в порядке, значит, он должен быть в порядке. Так что пока вы все остаетесь здесь, будьте начеку и не впускайте никого постороннего".

"Да!" Они ответили, как послушные цыплята, серьезно покачивая головами... Хотя в их выражении лица был намек на нежелание.

.

Врррмммм!

Дориан почувствовал, как дрожит медальон в его руке.

Не теряя ни секунды, он вышел из комнаты мониторинга, за ним последовали все остальные.

В частности, Хаусы двигались очень быстро, не решаясь стоять слишком далеко от Дориана.

А вдруг что-то подкрадется сзади, чтобы убить или вырвать у них душу?

"Гроссмейстер... Подождите нас!!!"

Таким образом, все остальные верно следовали за гроссмейстером.

Но вскоре все они почувствовали в воздухе запах чего-то затхлого и густого.

Кровь?

http://tl.rulate.ru/book/67211/2994391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь