Готовый перевод Host, Please Be Honest! What Exactly Are You? / Хозяин, пожалуйста, будьте честны! Кто вы такой на самом деле?: Глава 127

Казалось, время застыло на месте, так как все в оцепенении смотрели на происходящее.

Через экран они могли видеть, что он не проявлял психологических черт нервозности или даже не показывал никаких действий, чтобы следить за своей спиной, чтобы увидеть, поймали его или нет.

Все Хаусы были врачами, которые также изучали психологию.

И для них иногда иметь дело с пациентами с плохим состоянием психики и замечать некоторые черты тут и там было частью работы.

𝐟𝙧ℯ𝑒𝒘𝐞𝒃𝗻𝒐ѵ𝘦𝑙.com

Так что если кто-то действительно носил бомбу под одеждой или даже подложил ее куда-то еще, разве он не должен был время от времени оглядываться по сторонам или даже общаться со своими партнерами, если они у него были?

Ни ощущения тревожной дрожи, ни метания глаз, ни притворного взгляда, ни злой ухмылки, ни презрения в глазах... Ничего.

Словно он был действительно невинным человеком, заставляя любого усомниться в утверждениях Дориана.

Либо этот парень был слишком невинным, либо он овладел искусством быть невидимым и обычным на высшем уровне, которого они никогда раньше не видели.

Это... Это...

f𝙧𝒆𝚎𝑤e𝚋𝓷o𝘷𝗲l.c𝐨m

Хаус нахмурился: "Гроссмейстер, насколько вы уверены?"

.

Вопрос прозвучал гулко, и многие посмотрели на Дориана с недоумением.

Их сомнения были обоснованными, потому что, если они совершат роковую ошибку и уберут не того человека, это только даст больше времени настоящему преступнику.

И не успеешь оглянуться, как их действия насторожат преступника, а к тому времени будет уже слишком поздно.

Весь дом Аукциона разлетится на куски.

Так что да! Хаус, у которого в кабинке сидела семья, имел полное право спросить, если сомневался... Особенно когда не было никаких признаков того, что этот человек действительно виновен.

Так откуда он знал? И насколько он был уверен, что может поставить на карту жизни стольких людей из-за своей первой догадки или "предположения"?

На их лицах промелькнуло выражение дискомфорта и разочарования.

И в глубине души Хаус и все остальные медленно почувствовали, что их привязанность к Дориану падает, как муха.

Играть с жизнями людей, делая слишком самоуверенные безрассудные решения, - вот что они ненавидели больше всего.

Старый Хоу посмотрел на своего давнего друга, пытаясь сдержать свой гнев: "Старый Джиа. Что ты думаешь? Неужели мы теперь будем концентрировать все свое внимание на этом человеке?... Ты, как никто другой, должен знать, что это безрассудный шаг! Что если бомба взорвется и убьет нас всех из-за этого?"

Старый Джиа спокойно посмотрел на старика Хоу, ничего не говоря, при этом приложив палец к губам.

И это только заставило старика Хоу захотеть взорваться еще больше.

Неужели этот ублюдок говорит ему молчать? Проклятье!

Старый Хоу снова гневно поднял голову: "Старый дурак! Я хочу сразиться с тобой!"

Гу Сота, который все это время молчал, вдруг закатил глаза к небу: "Дедушка Хоу... Кто говорил о бомбе?"

"Ах! ~~..."

"_"

....

А?

Хаус и все остальные были настолько ошеломлены, что не знали, как реагировать.

Подождите. Может ли быть, что они все неправильно поняли?

Моргните. Моргнуть.

Действительно. Джиас, Гус и Дориан никогда не подтверждали, что имеют дело с террористами-смертниками.

Так может быть, они сами придумали и создали этот живой боевик?

Все вдруг почувствовали себя неловко, неловко улыбаясь от всего этого.

Даже главному охраннику захотелось ударить себя по лицу за то, что он поддался своим мыслям.

И чтобы избавиться от смущения, он решил действовать так быстро, как только мог.

Он торопливо прочитал табличку с именем охранника и снова достал рацию: "Быстро! Мне нужны все данные на охранника по имени Баян Ву, быстро!... Э? Что вы имеете в виду? У нас тут ситуация, а ты мне сейчас об этом говоришь? Слушай сюда! Не позволяй мне повторяться! Немедленно достаньте документы!"... Тут..."

Проклятье! Охраннику казалось, что сегодня все двигаются в десять раз медленнее.

Он мог не знать, какую опасную вещь может замышлять человек на экране. Но чем больше они знали об этом человеке, тем быстрее они могли справиться с сегодняшним делом.

Так что эффективность, эффективность, эффективность!

У них больше не было времени на пустые разговоры.

Просто после того, как охранник привлек всеобщее внимание своими быстрыми действиями, Дориан вдруг обернулся и глубоко улыбнулся.

.

"Скажи мне... Это единственный путь сюда?"

Хм?

Охранник на мгновение опешил, но все же быстро ответил: "Да, сэр! Это единственный вход!"

"О? Тогда что насчет вентиляционных отверстий?"

"Сэр, их там 3, там и там... Но сэр, почему вы спрашиваете?"

"Почему?" Дориан вдруг захихикал, спокойно закрывая дверь. И как раз в этот момент дворецкий Шенг и остальные тоже бросились к вентиляционным отверстиям.

Теперь все были начеку.

Почему?

Теперь этот вопрос казался немного излишним.

Мгновенно Хаус и стражники решили, что среди них есть еще одна поддержка. Но Гиа, Гус и люди Дориана поняли, в чем дело.

Старый Гиа с горечью посмотрел на старого Хоу: "Старый друг... Что бы ты сделал, если бы узнал шокирующую тайну о современном обществе?... Вздох... Раз уж дошло до этого, позволь мне дать тебе совет. После сегодняшнего дня, возможно, вы больше никогда не сможете спать спокойно. Так что... Ты лучше держись, старик, и не получишь сердечный приступ! То же самое касается и всех вас!"

Почему у них может случиться сердечный приступ?

Старик Хоу, Чэнь Хоу и Чжун Хоу смотрели на эту сцену с бесчисленными эмоциями в сердце.

То, что Старый Джиа сделал такое предупреждение, означало, что все, что должно произойти, было чем-то невыразимым.

Что же за преступник мог заставить даже Джиа и Гуса выглядеть такими угрюмыми?

Даже главный охранник и все остальные замерли в страхе, чувствуя, что за ними наблюдают чьи-то любопытные глаза, затаившиеся в глубине комнаты.

Возможно, именно надвигающийся страх или напряжение от всего этого заставили их в ужасе оглянуться вокруг.

Но сейчас в темной и широкой комнате для наблюдения вдруг возникло ощущение, что под их кожей ползают бесчисленные пауки.

Несколько стражников поспешно выхватили оружие и, озираясь по сторонам, стали искать свою цель.

Где? Где прячется преступник?

http://tl.rulate.ru/book/67211/2994084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь