Готовый перевод Host, Please Be Honest! What Exactly Are You? / Хозяин, пожалуйста, будьте честны! Кто вы такой на самом деле?: Глава 113

"Молодой господин Дориан, что вам еще нужно от меня?!"

....

Несколько мужчин уставились на даму с жалостью и восхищением за то, что она смогла выйти из церквей злого и нечестивого бывшего молодого мастера Тиана.

"Я сказал это! Этот бывший мастер был определённо злым, раз теперь стал нищим".

"Да! Только посмотрите, как его родители не так давно попали в больницу? Тсс! Даже если их кто-то преследовал, я уверен, что они заслужили это, чтобы оказаться в такой ситуации. В конце концов, яблоко от яблони далеко не падает. Так не было ли это просто возмездием?"

"Хммм. Я всегда слышал, что этот молодой мастер Дориан был странным. Но даже несмотря на его странности, девушка все равно смотрела на все это сквозь пальцы и решила дать ему шанс, не зная, что он был просто отвратительным человеком, который хотел заполучить ее в качестве игрушки."

"Хех. Разве вы не огрели маленькую леди? Она сказала, что он преследовал ее с тех пор, как стал нищим. Значит ли это, что он все еще не сдался?"

"Цок! И что с того, что он не сделал этого? Когда он был богат, он хотел использовать ее как свою идеальную вазу. Но теперь, когда он разорен, он ценит ее? Бесстыдник!"

"_"

.

У дворецкого Шэна, Раулина и Жулина на лицах появились темные морщины после того, как они выслушали, как толпа оскорбляет их гроссмейстера.

Преследовать ее?

Простите их, но какими глазами эти люди смотрели на то, что они преследуют эту девушку?

(*глаза закатываются*)

Пожалуйста! У них есть дела поважнее, кроме нее, ясно?

Черт возьми!

Они так разозлились, что втайне думали о том, что уже успели прикончить эту девушку.

К сожалению, они пока ничего не могли сделать, так как не в их власти было говорить что-либо без приказа.

Поэтому все, что они могли сделать, это действовать как столпы, неподвижно стоя рядом со своим гроссмейстером.

В то же время они время от времени поглядывали на Дориана, желая понять, нравится ли ему по-прежнему эта дама.

Конечно, дворецкий Шэн чувствовал, что Дориан не должен так уж сильно любить девушку.

И ему она тоже не нравилась, особенно после того, как он увидел ее в последний раз в больнице на руках у молодого мастера Гу Сота.

Он только надеялся, что гроссмейстер не испытывает никаких чувств к этой девушке, потому что, в конце концов, если гроссмейстер скажет, что она та, кто ему нужен, то они, его подчиненные, ничего не смогут с этим поделать.

Однако такая девушка в один прекрасный день подарила бы гроссмейстеру зеленую шляпу, если бы когда-нибудь стала гроссмейстером.

Одна мысль об этом заставила дворецкого Шэна содрогнуться.

'Гроссмейстер, она ведь больше не будет вам нравиться, верно?...'

.

Сяо Фэн коротко взглянула на своего бывшего парня с нескрываемым презрением в глазах.

И через несколько мгновений она снова стала похожа на белого лотоса и жалобно смотрела на него.

И в этот момент у тех, кто уже был влюблен в нее, возникло ощущение, что Дориан, который, кстати, не произнес ни слова, издевается даже над ней.

Цзи Су был так разгневан, что почти не сдерживал себя: "Ты!... Как ты смеешь плохо обращаться с Сяо Сяо? Когда вы встречались, я неоднократно предупреждал тебя, чтобы ты заботился о ней. Так почему ты так плохо с ней обращаешься? Ты знаешь, что из-за тебя у нее сейчас разбито сердце, и она не может заставить себя принять кого-либо? Извинись перед Сяо Сяо!... Такой подонок, как ты, должен извиниться за то, что причинил ей такую глубокую боль!" героически сказал Цзи Су, и Сяо Фэн снова оказался позади него, чтобы продолжить свою драму до конца.

"Уууу~~~ Чжи Чжи... Пожалуйста, не вини его. Это не его вина, что я такая. Пожалуйста, пойдем. Один только взгляд на него вызывает болезненные воспоминания".

"Глупости!... Глупая девочка, ты слишком добрая. Разве ты не знаешь, что такие люди никогда не научатся, чем больше ты их отпускаешь? Что если после этого он снова будет преследовать тебя?"

Цзи Су посмотрел на осуждающее выражение лица своей богини и почувствовал, что она слишком добра.

В то же время он был эгоистичным человеком, который хотел заполучить Сяо Сяо для себя.

Он знал, что у него много конкурентов, которые все хотят заполучить ее сердце. Они, как и он сам, пока что были просто ее друзьями.

Конечно, из-за того, что Дориан оставил ее без сердца, ей нужно было время, чтобы залечить свои раны.

𝐟r𝒆ℯ𝘄𝑒𝒃𝚗𝒐𝘃e𝗹.c𝘰𝐦.

Так если бы он хорошо поработал сейчас, разве она не была бы тронута?

Разве у него не будет больше шансов заполучить ее в конце концов?

.

Цзи Су притянул ее еще ближе, с отвращением глядя на Дориана.

"Послушай меня, Сяо Сяо. Если ты считаешь меня своим другом, то позволь мне вести дела дальше".

"Но..."

"Сяо Сяо, тебе больше не нужно его бояться. Поэтому, пожалуйста... позволь мне защитить тебя в этот раз, хорошо?"

"Чжичжи..."

"Сяо Сяо..."

[люди Дориана]: "_"

Дворецкого Шэна и остальных чуть не стошнило, когда они смотрели друг на друга, как будто вокруг них не было других людей.

'Вы можете побыстрее закончить свою маленькую драму, чтобы мы могли войти?'

Трио было очень раздражено всей этой сценой, разыгравшейся перед ними.

Они, как никто другой, знали, что правда была не такой, как пыталась намекнуть дама.

Так что же это было?

Мало того, что она порвала с ним, так теперь еще и решила облить грязной водой имя их Гроссмейстера?

Отвратительно!

Дориан посмотрел на дуэт с ничего не выражающим лицом: "Вы все закончили?"

"_"

Цзи Су и все, кто ждал реакции Дориана, на секунду опешили.

Они ожидали, что такой преследователь, как он, будет злиться, ревновать или даже драться за Сяо Сяо, отвлекаясь в итоге на себя.

Но почему он не последовал за плодом, который они ожидали?

Лицо Сяо Фэна исказилось от действий и слов Дориана.

Неужели он хотел сказать, что она ему надоела?

Она была той, кто порвал с ним, так что же дает ему право быть здесь так скоро?

Невозможно! С ее красотой, как кто-то может вот так просто забыть ее?

Такой человек, как он, должен искать и умолять на коленях, чтобы она вернулась.

Так что же это за отношение?

.

"Шумно".

Дориан бросил свой комментарий и уже собирался уйти со своими людьми.

Но как мог Чжи Су, который чувствовал себя оскорбленным, отпустить его?

"Ублюдок! Остановись сейчас же! Это частный аукцион сегодня вечером. Как такой нищий, как ты, может получить билет? Быстрее. Принеси его. Где твой билет?... А? Я не ожидал, что кто-то вроде тебя опустится так низко, чтобы сорвать мероприятие. Охрана, кто-то пытается пробраться без приглашения. Выбросьте его. Вышвырните его сейчас же!"

http://tl.rulate.ru/book/67211/2992959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь