Ремус немного побродил вокруг. Он пошел налево. Он заглянул в коридор. Он мог бы разобраться в этом, не так ли? Он ходил по этому коридору каждый день.
Нет, он все еще был заблудившимся - и теперь он начал слегка паниковать.
Ладно, сказал себе Ремус. Успокойся, Люпин. Ты оборотень. Оборотни хорошо умеют выслеживать. Ремус глубоко вдохнул через нос. Он чувствовал запах кухни. Он чувствовал запах людей. Он чувствовал запах человека в соседнем классе и слышал скрежет пера по пергаменту. Но он не знал, где находится. Его грудь наполнилась паникой. Как Грейбек выследил его дом шесть с половиной лет назад? Нет. Ремус плотно закрыл глаза. Он не хотел думать об этом. Было много вещей, которые могли бы успокоить его панику, но это точно не было одной из них.
Он прошел еще немного по коридору. Он вращался по кругу и вдыхал воздух, пока внутренняя поверхность носа не стала холодной и сухой. Он понятия не имел, где находится.
Вдруг он услышал шаги, доносящиеся из класса. Дверь открылась, и Ремус попятился назад. "Немного нервничаешь, да?" - сказала женщина, вышедшая из класса. "Ты в порядке?"
Ремус горячо кивнул. "Мне очень жаль, мэм, это просто... Я шел, заблудился... и сбился с пути. Где я?"
Леди рассмеялась - очень теплым смехом, который очень успокоил нервы Ремуса. "Я тоже так делаю. Жаль, что в этой школе нет карт; у меня вообще нет чувства ориентировки".
Ремус улыбнулся. "У меня тоже. Это у меня от отца - он не мог найти дорогу в бумажном пакете".
Женщина улыбнулась. "А мне досталось от бабушки". У нее были светлые волосы, завязанные в элегантный пучок, черная мантия и немного помады. Она выглядела очень доброй, и Ремус подумал, не собирается ли она ему помочь. "Я профессор арифмантии: Профессор Крафф", - сказала она, что очень обрадовало Ремуса. Она была профессором. Конечно, она поможет.
На последних словах профессор Крафф почти что заговорила по-валлийски. Ремус знал, как звучит валлийский акцент - у его матери был такой, и он постоянно дразнил ее за это. "Вы валлиец? У вас нет особого акцента", - спросил он, надеясь, что вопрос не был слишком личным.
"Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы избавиться от валлийского акцента. У тебя был небольшой акцент, когда ты только начал со мной разговаривать, но сейчас он исчез".
"О." Ремус и не подозревал, что у него есть акцент. Он решил обратить на это больше внимания. "Моя мама - валлийка. Я жил в Кардиффе, пока мне не исполнилось пять лет".
"Там я сейчас и живу". Профессор Крафф протянула руку. "Как тебя зовут?"
Ремус посмотрел на ее руку. Он не был уверен, что она захочет прикоснуться к нему после того, как он ей расскажет. Профессор Дамблдор рассказал всему персоналу, не так ли? Они все знали, что в Хогвартсе есть оборотень по имени Ремус Люпин. Его сердце начало биться немного быстрее. Он ненадолго задумался о том, чтобы солгать, но понял, что это не принесет ему ничего хорошего.
"Ремус Люпин", - сказал он, слегка запинаясь и держа руки на боку.
Конечно, выражение лица профессора Краффа сразу же ожесточилось, и она опустила руку. "Ох".
Ремус неловко переместил свой вес на правую ногу. "Так... где я? Я буду на пути, как только вы мне скажете".
"Первый этаж. Куда ты направляешься?" Теплый голос Краффа сменился чем-то гораздо более резким. Ремусу ни капли не понравился ее новый голос.
"Э-э, в класс Защиты от темных искусств".
"Разве ты не ходишь туда каждый день?"
Ремус корил себя за одно и то же с тех пор, как понял, что заблудился. "Я... я в основном хожу за своими друзьями. Я не обратил внимания, мне очень жаль, мэм, профессор..."
"Поднимись по лестнице, затем поверните налево, направо и еще раз налево". Крафф вернулась в класс и резко закрыла дверь. Ремус вытер щеки - они были очень горячими, а руки - благословенно прохладными - и последовал ее указаниям.
Пока он это делал, он заставлял себя не думать ни о чем, кроме оборотней, чтобы наказать себя за то, что был так невероятно глуп. Кроме того, ему нужно было потренироваться думать об оборотнях, чтобы получить наказание, не так ли?
Наконец он добрался до класса Защиты и постучал в дверь. "Входи", - сказал Квестус. Ремус так и сделал и оглядел комнату. "Ты опоздал на семь минут".
"Мне очень жаль, сэр; я задумался, сбился с пути и..." Ремус заметил, что его руки немного дрожат. Это было странно. Он не нервничал или что-то в этом роде.
Квестус вздохнул в раздраженной манере. "Успокойся, Люпин! Я никогда не видел тебя таким нервным, а это о многом говорит. Ты почти всегда встревожен. Боже мой, перестань сжимать плечи. Сядьте. Вот сюда". Ремус так и сделал, и сел на руки, пытаясь остановить дрожь. "Что, черт возьми, случилось?"
"Я... я заблудился".
"Ну, я знаю это. Ты только что сказал мне. У меня не такая уж плохая память, хотя у тебя она явно плохая, если ты заблудился по дороге в мой класс".
Ремус поморщился. "Я встретил профессора по дороге сюда".
"Которого?"
"Профессора Краффа. Она... очень помогла".
Квестус фыркнул. "О, да. Она не очень любит оборотней".
Прямота Квестуса не переставала удивлять Ремуса. "Я понял, профессор. Она не такая уж плохая, не совсем. Я... у нее красивые волосы".
"Тебе не обязательно быть милым", - сказал Квестус. "Я, конечно, не собираюсь укорять тебя за нелюбезность; я ведь никогда не бываю очень милым. Я ненавижу Крафф, и я точно знаю, что она ненавидит меня так же сильно - возможно, даже больше. И вы бы слышали ее комментарии по поводу того, что Дамблдор впустил в школу оборотня. Ты, наверное, хочешь, чтобы я сказал тебе, что она не ненавидит тебя, что она приласкает тебя, и что она не такая уж плохая, когда ты узнаешь ее получше, но..." Он снова фыркнул. "Это все ложь, все до единого. Тем не менее, я думаю, тебе стоит взять арифмантию. Это хороший предмет. Тебе понравится".
Ремус действительно очень хотел взять арифмантию. Его отец любил этот предмет, но Ремус не был уверен, что сможет высидеть на ее уроках, и ему ужасно хотелось доставить ей неудобства. "Я не знаю, сэр".
"Пожалуйста, объяни. Я не люблю Краффа, и это ее право... О, это не очень тактично, не так ли? Дамблдор сказал мне, что мне нужно поработать над этим. Знаешь что? Я все равно это скажу. Она мне не очень нравится, и я очень хочу, чтобы ей пришлось терпеть твое присутствие в качестве наказания. Кроме того, я думаю, ты сможешь это сделать. Это будет хорошей практикой. Не факт, что с тобой будут обращаться намного лучше, чем сейчас, когда ты покинешь Хогвартс".
Ремус снова поморщился. "Верно."
"В любом случае. Я собирался попросить тебя почистить что-нибудь или написать строчки, но заметил, что у нас в программе первого курса есть предстоящий урок по лечению нападений оборотней. Я уверен, что у тебя есть опыт?"
"Нет, никакого. Я ничего не знаю об оборотнях", - сказал Ремус, прежде чем смог остановить себя.
Квестус и глазом не моргнул. "Следи за своим сарказмом, Люпин. Я надеялся, что ты сможешь предоставить некоторую... дополнительную информацию. Грейбек становится все более заметным, и я гарантирую, что хотя бы один студент Хогвартса столкнется с ним в какой-то момент своей жизни. Поэтому я хочу, чтобы мои ученики были готовы. Темные искусства никого не ждут, как ты прекрасно знаешь".
Ремус почувствовал себя немного виноватым за свои прежние мысли о Квестусе. Он допрашивал Ремуса не для того, чтобы удовлетворить собственное любопытство. Это было сделано по законной, даже благородной причине. Конечно, Ремус помог бы. "Это хорошая идея, профессор", - сказал он, и Квестус кивнул.
"Конечно, хорошая. Теперь. О предстоящем уроке. Вы должны знать, что я не собираюсь ничего приукрашивать..."
"А вы когда-нибудь?"
"Справедливо. Но я не собираюсь основывать этот урок на своем собственном мнении. Нравится вам это или нет, но нет никаких доказательств того, что оборотни - это реальные люди в человеческом обличье. Большинство считает, что это просто монстры, маскирующиеся под людей, которые обманом заставляют людей приблизиться к ним, а затем нападают, как только завоевывают доверие жертвы".
Ремус знал эту теорию. Очевидно, что она была абсолютно неверной. Ремус не был уверен во многих вещах, но он был уверен, что у него не было намерения нападать на своих друзей. "Вообще-то я не понимаю этого, профессор", - сказал Ремус. "Разве не проще было бы получить доказательства?"
"И как Министерство могло бы это сделать?"
"Легилименция?"
"У них есть глупая идея, что оборотни могут создавать фальшивые воспоминания".
"Пенсивы?"
"Они показывают только внешние действия, а не внутренние мысли".
"Веритасерум?"
"Нет доказательств, что оборотни вообще подвержены влиянию Веритасерума".
"Но... Работники Министерства используют Веритасерум на оборотнях и считают это действенным доказательством", - сказал Ремус, вспоминая то время, когда ему давали Веритасерум. Это было очень неприятно. "То же самое с Легилименцией".
Квестус выглядел так, словно собирался задать вопрос, но посмотрел на часы, скорчил гримасу и, похоже, решил отказаться. Ремус был очень благодарен. "Что я могу сказать? Их логика несовершенна".
Ремус нахмурился. "Понятно."
"В Министерстве все наперекосяк, Люпин. Я работал там аврором; я должен знать. Большинство людей, которые там работают, в целом, хорошие, но есть несколько, которых нужно остерегаться. Вообще-то, давайте будем честными: в правительстве работает много ужасных людей. В любом случае, я собираюсь преподать своему классу обе теории и позволить студентам решать самим. Поэтому, пожалуйста, не удивляйтесь, когда я скажу им, что оборотни могут быть, а могут и не быть жестокими машинами для убийства двадцать четыре семь".
Ремус снова поморщился. "Профессор... вы... думаете...?"
"У меня нет причин верить, что ты тот, за кого тебя выдает Министерство. Внешние свидетельства говорят о том, что ты действительно способен на человеческие эмоции".
"Это не очень объективный ответ, сэр", - сказал Ремус, чувствуя себя немного нехорошо. Неужели Квестус действительно думал, что Ремус только притворялся человеком? Что он все время был жестоким и кровожадным? Что он чудовище, которое заслуживает казни? Логически Ремус понимал, что некоторые из других учителей в это верят... но он всегда считал Квестуса очень рациональным человеком, которого совершенно не волновало, кем является Ремус - даже не волновало настолько, чтобы быть тактичным, на самом деле.
Квестус вздохнул и провел рукой по седеющим волосам в манере, напоминающей Джеймса Поттера. "Повторяю, у меня нет причин считать иначе. В любом случае, я склонен не соглашаться с Министерством в таких вопросах. Я знаю, как выглядит монстр, Люпин. Я уже говорил тебе, я встречал других оборотней. Я встречался лицом к лицу с Грейбэком. До недавнего времени я верил Министерству... но Дамблдор очень убедителен, и ты не похож на монстра. Может быть, слабак. Но не монстр. Но ты понимаешь, что, если окажется, что я не прав, я сделаю все, чтобы защитить студентов Хогвартса".
Ремус моргнул.
"Я осторожный человек. Ты должен это знать. Но я отказываюсь дискриминировать, пока не будет доказано, что я должен это делать. Поэтому, если ты не дашь мне повода поступить иначе, я буду продолжать считать тебя таким же студентом, как и все остальные - если не немного более трудолюбивым, что достойно восхищения - как и сейчас".
"Итак..." Ремус не знал, что чувствовать. По его мнению, это был не совсем корректный комплимент. "Вы говорите, что... вы не думаете, что утверждения Министерства верны в отношении моих... эмоциональных способностей... Но вы не делаете никаких окончательных заявлений, на всякий случай? И вы хотите быть готовым ко всему?"
"Это очень хорошая формулировка, да".
"А вы..." Ремус тяжело сглотнул. Это была немного мрачная тема, и он чувствовал себя неловко, обсуждая ее с учителем - да с кем угодно, на самом деле. "Могу я спросить, каковы ваши взгляды на казнь? Вы знаете... некоторые считают, что все... мы... должны быть казнены, чтобы избежать дальнейшего заражения или смерти, поскольку болезнь может распространяться только оборотнями?"
Квестус молчал. "Ну, это решило бы проблему, не так ли?"
Ремус почувствовал себя так, словно ему дали пощечину.
"О, не смотри на меня так. Это решило бы проблему... если бы они смогли успешно собрать всех оборотней. Но они не могут. Так что много хороших людей умрет зря. Ну, некоторые хорошие люди. Другие заслужили бы это полностью".
Это было не намного лучше. "Значит, ты действительно думаешь, что, если бы всех оборотней можно было собрать в одном месте, мы должны просто... умереть? Чтобы защитить человеческое население?"
"Разве не так бы ты поступил? Ты кажешься человеком, который готов умереть, чтобы защитить других. Ты же гриффиндорец, в конце концов. Это типично гриффиндорское поведение, не так ли? Вся эта благородная чепуха".
Ремус задумался. Он бы так и сделал. Без раздумий. Однако... "Мне одиннадцать", - сказал он. "Я не должен думать о таких вещах".
"Ты еще и оборотень, у тебя гораздо более сложная жизнь, чем у большинства одиннадцатилетних", - сказал Квестус. "Но ты прав, и этого никогда не случится. Это вообще неправдоподобное решение, и Министерство прекрасно об этом знает. Полагаю, ты зарегистрирован?"
Ремус кивнул.
"Значит, ты знаешь, что все, что делается в этом роде, обязательно пропустит случайного оборотня, и поэтому бесполезно".
Ремус снова кивнул.
"Они пытались поймать и убить Грейбэка в течение многих лет; указ, направленный на убийство каждого оборотня, конечно, не поможет их усилиям. Они будут убивать только зарегистрированных оборотней, а это не те, о ком мы должны беспокоиться. Кроме того, первый оборотень должен был откуда-то взяться. Возможно, есть способ каким-то образом стать оборотнем, не получив укуса. И тогда вся эта неразбериха начнется заново".
"Я полагаю".
"В любом случае. Мы отклонились в сторону. Оборотень нападает. Порошковое серебро и Диттани помогут, а?"
"Да, сэр."
"И это единственное, что поможет? Как именно оно действует? Предотвращает ли он также образование рубцов? Почему именно серебро? На вас влияет серебро в его естественном виде?"
"Ого." Ремус не мог не улыбнуться. Его отец часто задавал такие вопросы подряд - никогда не об оборотнях, а на другие темы. Отец Ремуса был прирожденным, стереотипным, любознательным когтевранцем, и это напоминало Ремусу о доме.
Квестус откинулся в кресле. "Прости. Просто... объясни как можно больше, а потом я задам вопросы, чтобы уточнить".
"Да, сэр. Э... это единственное, что помогает, насколько мне известно. Кроме времени. Но серебро и Диттани значительно ускоряют процесс заживления. Небольшие раны от оборотней, поскольку они прокляты, займут пару месяцев для полного заживления... и пару дней или недель для полного прекращения кровотечения. Но в конце концов они остановятся сами по себе. Более крупные раны, поскольку они так долго не кровоточат, требуют либо серебра и Диттани, либо большого запаса постоянного Кровоостанавливающего зелья, иначе человек истечет кровью до смерти. Вот почему это так необходимо, когда человека укусили в первый раз. Оборотни..." Ремус решительно посмотрел на стену. "Они не известны своей... сдержанностью".
Глаза Квестуса были яркими, и Ремус был слегка обеспокоен тем, насколько он был взволнован получением этой информации. Такая темная информация, как эта, по логике вещей, не должна возбуждать. "И как это работает? Серебро и Диттани, я имею в виду".
"Оно... оно запечатывает рану. Не полностью - все еще есть утечки и прочее; мне все еще приходится носить повязку, и она болит. Но она останавливает кровоток, по крайней мере, и заживает в пять раз быстрее. Обычно к следующему полнолунию у меня уже все заживает".
"А шрамы?"
"Обычно это... плохо. Большие раны рубцуются довольно сильно. Все укусы и царапины оборотней, по определению, оставляют постоянный шрам. Но если их вовремя заметить, они могут зажить так, что... почти незаметны".
"Я заметил те, что у тебя на руках, но на лице их нет".
"Я обычно держусь подальше от лица в полнолуние. Я... не знаю, все ли оборотни так делают... но..."
"Хм. И я полагаю, что первый укус оставил шрам?"
Ремус кивнул, не доверяя себе сказать больше.
"Значит, серебро действует на тебя, когда оно не в порошке и не смешано с Диттани?"
"Нет. Но серебро в порошке и Диттани по ощущениям немного отличается от обычного Диттани".
"Как это?"
"Не знаю. Больше... покалывает?"
"Понятно." Квестус делал заметки, и Ремусу показалось очень странным, что его учитель делает заметки, в то время как он преподавал. Квестус, похоже, подумал о том же, когда поднял голову и заметил странное выражение лица Ремуса. "Похоже, роли поменялись местами, да?"
Ремус слабо улыбнулся.
"Ну да. Отличается ли укус оборотня от другой травмы? То есть, от первоначальной".
Ремус покраснел. Он не хотел думать о той ночи. Это же заключение, рассуждал он. Я не должен наслаждаться этим. "Э, да. Вы знаете, что... что происходит, да? Анатомически?"
"Да. Если я правильно помню - а я помню, поскольку читал этот конкретный отрывок семь раз - кровь оборотня проклята и очень отличается от человеческой крови. Разная консистенция и все такое. Так что, судя по моим личным выводам, вся кровь в вашем теле должна быть как-то заменена после первого укуса...?"
"Наверное". Ремусу хотелось вырыть яму в земле, похоронить себя заживо и никогда больше не появляться. "Проклятие распространяется и... доходит до сердца, а затем вся последующая кровь, которую оно перекачивает..."
"тоже проклята. Да, именно так я и думал, что это может произойти. Значит, вы не трансформировались в ту ночь, когда тебя укусили?"
"Нет, сэр".
"Потому что он еще не успел полностью рассеяться в твоей крови".
"Верно". Ремус пожелал, чтобы Квестус перестал использовать второе лицо единственного числа. Почему они должны были говорить именно о Ремусе? Почему они не могли поговорить об оборотнях в целом?
"Да, так было написано в книгах. Но как это ощущалось? Они об этом не говорили".
"Не знаю", - сказал Ремус. "Неудобно. Как огонь".
"Огонь?"
"Как огонь? Я был... Я не совсем... присутствовал".
"Ты был без сознания".
"Я хотел бы... Нет, я не был... внимателен".
"Диссоциирован?"
"Я не знаю... может быть? Не думаю. Просто сонливость".
"Но ты помнишь само нападение?"
Горло Ремуса внезапно сжалось. "Да", - сумел пискнуть он. "Э... отчетливо. Хотя тогда я не понимал, что происходит... Я был молод, и... и мне было очень больно... и всякое такое".
"Хм. Я вижу, что ты не собираешься рассказывать мне много о самом нападении, так что я не буду спрашивать. Почему серебро, могу я спросить? Ты знаешь?"
Ремус был благодарен за менее личный вопрос. "Понятия не имею. Но я также не знаю, почему другие ингредиенты для зелий такие, какие они есть".
"Это связано с магическими свойствами".
"Думаю, то же самое относится и к серебру. Это буквально магия. Это не научно или что-то в этом роде".
Квестус фыркнул. "Полагаю, ты прав. Что-нибудь еще? Совет? Если бы вы знали, что кого-то в классе укусит оборотень, что бы ты сказал?"
"Проблема не в том, чтобы быть укушенным..." сказал Ремус. Он тут же пожалел, что заговорил об этом. Но Квестус был прав: возможно, это кому-то поможет.
"Это не так?"
"Нет. Это, конечно, больно и все такое. И многие люди умирают от укусов оборотней, в зависимости от того, сколько других людей находится поблизости и насколько сдержан оборотень... особенно магглы. Но... но первое превращение, в зависимости от того, сколько человеку лет, - вот что действительно опасно".
"Как это?"
"Сэр, я..." Ремусу понравилась деловая точка зрения, которую занял Квестус. С ним было легче разговаривать, чем даже с Дамблдором. У него было почти пугающее отсутствие жалости, и он не реагировал ни на что из того, что говорил Ремус - разве что с неестественным любопытством и умом. Тем не менее, были вещи, о которых Ремус не считал себя способным говорить. К счастью - или к несчастью, в любом случае - Квестус был достаточно прямым и точным, чтобы заполнить пробелы.
"Потому что не все могут выдержать, когда их скелет перестраивается, кожа растягивается, кости плавятся, смещаются и..."
Ремус оборвал его как можно быстрее. "Да, сэр".
"Хм. И я полагаю, что чем моложе оборотень, тем меньше вероятность того, что он или она выживет?"
"Да, сэр. И в обратную сторону тоже. Пожилые люди вряд ли выживут".
"Я помню, что читал, что самым младшим обычно шесть лет. О пяти с половиной слышали, но встречаются реже. Сколько лет было тебе?"
Ремус не хотел отвечать. "Почти пять".
"И как...?"
Ремус покрутил пальцем под столом. "Тупо повезло".
Квестус записал еще немного информации, а затем снова посмотрел на Ремуса, установив неловкий, напряженный зрительный контакт. "Понятно. Что ж. Этого должно быть достаточно. Я хотел задержать тебя подольше, но ясно, что ты не слишком терпим к подобным темам. Очень жаль. Они очаровательны, оборотни, не так ли?"
"...Не совсем."
Квестус слегка фыркнул. "Ну, конечно, ты так не думаешь. Но ты дал мне достаточно материала для более обоснованного урока. Кроме того, я знаю всю техническую информацию от мадам Помфри".
"И сколько она вам рассказала?" - спросил Ремус, слегка ужаснувшись.
"Гораздо меньше, чем ты". Он свернул свои записи и спрятал их. "Спасибо, Люпин. Это очень полезно, и ты был..." Квестус скорчил гримасу. "Смелым. Мне было неловко, я видел. Но я остаюсь при своем мнении. Тебе, вероятно, следует привыкнуть к этому, и тебе следует поработать над тем, чтобы быть менее чувствительной. Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь вычислил твой секрет по речевым оборотам и языку тела, не так ли?"
"Да, сэр. Нет, сэр. Спасибо, сэр".
"И, благодаря тебе, твои одноклассники получат точный урок об оборотнях. Не дипломатичный, не приукрашенный, но, по крайней мере, точный. Возможно, если кого-то из них укусят в будущем, то они будут знать, чего ожидать. А это, как вы, я уверен, знаете, очень помогает".
"Не всегда", - тихо сказал Ремус. "Иногда лучше, когда человек не знает".
"Я не согласен, но мы закончили с этим, потому что ты не похож на человека, который хочет спорить. Хотя это может быть забавно. Вы свободны, Люпин. Постарайся не реагировать слишком бурно на урок оборотней, когда он будет проходить. Не хотелось бы, чтобы тебя изгнали из школы с вилами или еще чем-нибудь".
"Могу я сначала задать вам вопрос?" - спросил Ремус. Этот конкретный вопрос уже некоторое время занимал его мысли.
"Конечно".
"Вы были в Слизерине?"
Квестус закатил глаза. "Да, хотя я не думаю, что это твое дело - дискриминировать".
"А я и не дискриминирую!" Ремус говорил себе то же самое уже целую вечность. "Я просто... вижу это, вот и все".
"Как это?"
"Вы были аврором, так что вы очень амбициозны..."
"Невероятно."
"Хитрые, наверное..."
"Не хочу хвастаться, но да".
"И вы... манипулируете. Многие Слизеринцы такие".
Квестус выглядел немного удивленным. "С чего ты взял, что я манипулятор?"
"Я могу сказать, что вам любопытно узнать обо мне... в этом нет ничего плохого, конечно. Мой отец был когтевранцем, я знаю все о его привязанностях и упрямстве, когда дело доходит до любопытства. Но вы говорили мне, что задаете вопросы ради пользы урока, а я... не вижу в этом ничего полезного. Я думаю, вы просто любопытствовали и использовали урок как предлог для получения информации".
Рот Квестуса слегка приоткрылся, и он быстро закрыл его. "Расскажи подробнее".
"Вопросы были немного... эм, личными. Не все, но некоторые из них".
"Хм", - сказал Квестус. "Да, ты прав. Я не думал, что ты заметишь. Ты немного умнее, чем я думал, Люпин. Вопросы, по большей части, были заданы для того, чтобы я мог лучше понять и лучше преподать урок. Но да, я гораздо более любопытен, чем это разумно. Я даже сам не понимал, что делаю это, но ты совершенно прав. Ты очень хорошо умеешь читать людей. Может быть, тебе стоит заняться исследованием Легилименции. У тебя может получиться".
Ремус не собирался этого делать, но он очень гордился собой. Он получил это от своей мамы. "Спасибо, сэр", - сказал он.
"Ты не против?" - спросил Квестус, изучая лицо Ремуса. "Любопытство, я имею в виду".
Ремус действительно возражал, очень сильно. Он подумал, как сказать Квестусу об этом как можно дипломатичнее. "Я бы предпочел, чтобы люди знали правду, а не строили несправедливые догадки, и мне приятно поговорить об этом... иногда... но немного тревожно, что вы так интересуетесь моей личной жизнью. Учитывая, что вы мой учитель".
Квестус снова фыркнул. "Полагаю, что да. Я постараюсь перестать задавать так много вопросов. Может быть. Тебе лучше вернуться в свое общежитие, мне нужно подготовить урок". Ремус повернулся, чтобы уйти, но Квестус снова остановил его. "О, и Люпин? Ты жалеешь себя гораздо больше, чем я мог представить, но ты немного лучше, чем я думал вначале. В целом, ты не так уж плох".
Воистину, комплимент высшей пробы. "И вам того же, профессор".
Профессор Квестус нравился Ремусу.
http://tl.rulate.ru/book/67209/1813175
Сказали спасибо 0 читателей