Готовый перевод In My Second Life, He was a Boy, But Now He’s a Knight and Dotes on Me / В моей второй жизни он был мальчиком, но теперь он рыцарь и обожает меня: Глава 1

Трудно было поверить, что всего несколько минут назад я сидел в своей комнате и смотрел телевизор, а теперь оказался в незнакомом лесу.

Даже если это было что-то, что случилось со мной.

"Сара, не могла бы ты принести мне немного малины из леса? У меня они закончились для десерта".

"Да, я понимаю".

Через месяц я поняла, что попала в другой мир и работаю и живу там как обычно, что заставило меня задуматься о том, что человеческая способность к адаптации удивительна.

Как и сказала мне Моника, я взял свою маленькую корзинку и вышел из магазина, направившись в близлежащий лес.

...1 месяц назад меня внезапно выдуло из моей комнаты в лес, и в панике я продолжал идти и дошел до ближайшего города. Кстати, в то время на мне была пушистая одежда и я был босиком, потому что находился в доме.

Когда я добралась до города, мои ноги были в крови, я не знала почему, и я громко плакала.

Mbl rlsrzl ryppkdt vbaswtb vbl nkvu olal yzz zssjkdt yv xl okvb nwakspkvu, yp R oyp y pvaydtl osxyd naukdt kd pvaydtl nzsvblp. Rv oyp rykdqwz yde R nswzed'v pvsr naukdt.

R qlzv yp kq R olal yd yzkld, pnyale yde zsdlzu.

Rv oyp vbld vbyv R oyp yrrasynble cu Ysdkjy.

Fbl nswze byhl ktdsale xl yp y naygu nbkze, cwv R oswze byhl clld vss cwpu naukdt vs prlyj nzlyazu obyv R oydvle. Fbl zkpvldle vs xl yzz vbl oyu vbaswtb, valyvle xu kdfwaklp, yde vsze xl vbyv kq R bye dsoblal lzpl vs ts, R nswze zkhl yde osaj blal.

Mbydjp vs bla, R oyp pvkzz yzkhl vseyu. Fkdnl vbld R bye clld osajkdt byae lhlau eyu yv Ysdkjy'p alpvywaydv, bsrkdt vbyv R nswze alryu bla qsa bla jkdedlpp.

Rdnkeldvyzzu, kv oyp vbl lmkpvldnl sq xytkn vbyv xyel xl alyzkgl vbyv vbkp oyp y ekqqlaldv osaze. Gv qkapv, R vbswtbv kv oyp y vkxl pzkr sa psxlvbkdt qasx vbl pwaaswdekdt nzsvblp yde pnldlau.

R blyae vbyv kd vbkp osaze, ycswv sdl vbkae sq vbl rsrwzyvksd nswze wpl xytkn. Gde R oyp pwarakple vs qkde vbyv R, vss, nswze wpl xytkn. Rv oyp yzps wdwpwyz, yrryaldvzu, yp kv oyp blyzkdt xytkn.

Rq sdzu R'e alyzkple vbyv pssdla, R oswzed'v byhl prldv vbl vbspl qlo eyup naukdt ycswv vbl rykd kd xu qllv.

"...Eh?"

Вспомнив это, я подошел к месту, где была малина, и увидел ребенка, лежащего на земле. Он был одет в одежду, которую трудно было назвать одеждой, и покрыт шрамами, такими рваными, что цвет его кожи был меньше обычного. Вероятно, это был мальчик.

Я бросился к нему, его тело дрожало, но он еще дышал. Я положила на ребенка ткань, в которую была одета, и тут же произнесла исцеляющее заклинание. Я не очень понимала свои способности и магию, но я уже доказала, что могу исцелить большинство травм, просто держа руку над головой и желая исцеления.

Однако это был первый раз, когда я видел, что кто-то так сильно ранен, и я забеспокоился. Тем не менее, после продолжительного лечения все видимые раны, казалось, хорошо зажили. Однако его тело было ужасно нечистым, и на нем могли быть повреждения, которые я не мог увидеть.

"Ну вот..."

Так или иначе, мне нужно было отвезти его домой, поэтому я посадил его на спину и отправился обратно в город.

Я совсем забросил свою работу, но был уверен, что Моника будет больше сердиться на меня за то, что я бросил умирающего ребенка, чем за то, что я игнорировал свою работу.

Он оказался невероятно легким на спине, и я смог добраться до дома быстрее, чем думал. Единственное, от него так плохо пахло помоями, что я и сама стала пахнуть ужасно.

Мой дом находился в квартире рядом с кафетерием, и я попросила Жильбера, моего соседа, который жил прямо напротив квартиры, передать Монике, что я забрала умирающего ребенка и мне нужен час ее времени.

Я прошла в свою комнату и осторожно уложила ребенка в постель. Простыни были липкими от грязи, но я могла постирать их снова.

"...U, ugh."

Когда я уже собиралась воспользоваться полотенцем, чтобы отмыть хотя бы худшую часть грязи, я вдруг услышала голос, похожий на стон, и мое тело дернулось. В конце концов, перепачканное сажей лицо исказилось, и его глаза медленно открылись.

И то, что появилось, было двумя невероятно красивыми золотыми глазами.

"Эм, ты в порядке?"

Когда я позвала его, он вздрогнул. Он выглядел ужасно испуганным, и я видела, что ему было очень больно.

"Я нашел тебя лежащим в лесу, поэтому я произнес исцеляющее заклинание и принес тебя в свой дом. Я не буду делать ничего, чего бы ты не захотел, так что все будет хорошо".

Когда я говорила ему медленно, изображая мягкий тон, я почувствовала, как воздух вокруг него немного смягчился.

"У тебя что-нибудь болит?"

Когда я спросил его об этом, он слегка покачал головой. Казалось, он смог залечить большинство своих ран, что было большим облегчением.

"Ты не голоден? Я сейчас приготовлю тебе кашу".

Его глаза дрогнули, как будто он был в замешательстве. Без сомнения, он был голоден. Но я видела, что он сдерживается.

"Я поспешу и приготовлю ее для тебя. Если ты можешь двигаться, я тем временем искупаю тебя".

Когда я позвал его, он посмотрел на кровать, на которой спал, и извиняющимся взглядом посмотрел на меня. Я думаю, он был обеспокоен тем, что испачкался. Когда я сказал: "Когда тебе станет лучше, пойдем вместе мыться в реке", его глаза расширились от удивления.

Когда я сказал ему, чтобы он шел, он молча последовал за мной, и я повел его прямо в ванну. Я спросил его, знает ли он, как пользоваться ванной, и он кивнул головой. Я сказал ему использовать столько мыла и горячей воды, сколько он хочет, и ушел.

Я положил свое полотенце и самые маленькие рубашку и штаны, которые у меня были, перед ванной и поспешно начал варить кашу.

Пока я варил кашу, пришел мистер Гилберт. Моника, казалось, говорила: "Мне не придется работать ни день, ни два, не говоря уже о часе", и я горячо поблагодарил их обоих.

"...Ух".

В конце концов, я услышала, как открывается дверь в ванную, и повернулась посмотреть.

И тот, кто с опаской вышел, был невероятно красивым на вид мальчиком, нет, ангелом. Я была так удивлена, что из моего рта вырвался глупый голос.

Его волосы, которые раньше были черными от грязи, теперь стали темно-синими. Его кожа, которая была грязной и покрытой сажей, стала почти прозрачно-белой.

Первое, что привлекло мое внимание, - это его золотые глаза, обрамленные длинными ресницами. Они подчеркивали его слишком тонкое лицо.

Я не могла не замереть при виде его такого ослепительного вида. Я действительно подумала, что если он так хорош в своем худом и исхудалом виде, то, став здоровым, он точно сможет завоевать мир.

Не в силах не восхищаться им, я легонько шлепнула себя по щеке, взяла себя в руки и усадила его на диван. Я убедилась, что его волосы и тело тщательно вытерты, и поставила перед ним на стол яичную кашу. Я услышала бульканье в его горле.

"Вот, держи. Можешь есть, если хочешь".

Несколько секунд он выглядел озадаченным, но потом взял ложку и начал есть. У меня снова защемило сердце от мысли о том, насколько он голоден после всего этого.

В мгновение ока его тарелка опустела. Еще оставалось достаточно для второй порции, но он уже давно ничего не ел, и если бы он вдруг съел много еды, его могло бы вырвать. Если он захочет, я дам ему поесть через некоторое время.

"...было вкусно".

"Правда? Хорошо."

Меня мгновенно поразили его застенчиво пробормотанные слова. Как мило! Он был настоящим ангелом.

В то же время, я была рассержена, задаваясь вопросом, почему такой красивый мальчик должен пройти через это.

"Я забыла сказать тебе свое имя, извини. Меня зовут Сара".

"...Са, ра".

"Да. Приятно познакомиться".

Мне было приятно, что он назвал мое имя, и я не могла не улыбнуться. Мальчик передо мной смотрел на меня любопытными глазами.

"Почему ты, помог мне?"

...О, да. В тот день, когда Моника помогла мне, я спросил ее о том же.

"Потому что мне уже помогали раньше".

И тогда эти слова вернулись ко мне.

По своей природе я не была заботливым человеком. На самом деле, я была довольно нудной и апатичной. У меня также не было сильного чувства справедливости.

Тем не менее, придя в этот мир, я познал страх и одиночество. А также теплоту людей.

Если бы Моника не спасла меня, я мог бы быть таким же избитым и голодным, как этот ребенок.

Возможно, меня даже продали куда-нибудь.

Вот почему, если я мог помочь кому-то этим телом, которое сам спас, я хотел обратиться к нему.

"Как тебя зовут?"

"...Люк".

"Люк. Это прекрасное имя! Оно идеально тебе подходит".

Когда я улыбнулась ему, Люк отвернулся, как будто смутившись. Он был таким милым, что мое сердце болезненно сжалось.

Это был первый раз, когда мы с Люком встретились.

http://tl.rulate.ru/book/67156/2463895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь