Готовый перевод Myth Beyond Heaven / Миф за Гранью Небес: Глава 7

Юн Линьтян съел простой завтрак в гостинице, прежде чем отправиться на крупнейший рынок на территории клана Ян. На улицах были тысячи, если не десятки тысяч людей, и несметное количество прилавков было аккуратно выставлено по обеим сторонам.

Глядя на оживленную сцену перед собой, Юнь Линьтян предался воспоминаниям о прошлом, когда он был на Земле. В то время Юнь Линьтян открыл киоск с жареным рисом в качестве хобби, а его основной работой было чтение романа. Это было просто, но полно счастья. Если бы он не вырос в секте Туманного Облака, возможно, он выбрал бы мирную жизнь и уединился от мира.

"Дядя, как мне здесь поставить киоск? Нужно ли спрашивать разрешение?" Юнь Линьтян отбросил беспорядочные мысли и пошел спросить у мужчины средних лет за киоском с завтраками неподалеку.

Владелец киоска озадаченно посмотрел на Юнь Линьтяня, увидев его белоснежную одежду и соответствующее молодому господину из богатой семьи поведение. Тем не менее, он ответил: "Вы можете пройти вон в ту торговую палату, заплатить пошлину, и они назначат вам место".

"Спасибо, дядя", - вежливо ответил Юнь Линьтянь и отдал владельцу киоска золотую монету, чем привел того в замешательство. Когда владелец киоска пришел в себя, Юнь Линьтянь уже смешался с толпой, и его уже не было в поле зрения.

Юнь Линьтянь прошел сквозь густую толпу и подошел к торговой палате. Он направился прямо к стойке и быстро подал заявление на разрешение на установку киоска. Ему не пришлось долго ждать, прежде чем он получил разрешение и назначенное место для установки киоска.

Юнь Лантиан не знал, почему для него все казалось довольно гладким. Он часто думал, что встретит каких-нибудь высокомерных молодых мастеров и вступит с ними в конфликт. К его удивлению, он так никого и не встретил.

Назначенное место находилось в конце рыночных улиц, что можно было считать хорошим местом. Юнь Лантиан купил маленький деревянный стол и два хороших деревянных стула — один со спинкой, а другой без нее. Он установил простой прилавок и поставил перед столом большой плакат с надписью «Бесплатное лечение от любых болезней». После этого он спокойно сел, закрыл глаза и стал ждать, когда цель клюнет на наживку.

Прохожие по-разному реагировали, увидев прилавок Юнь Лантиана. Некоторые не верили в его мастерство, потому что он был слишком молод, а некоторые даже смотрели на него с презрением. Однако среди толпы можно было заметить и тех, кто колебался.

Следует понимать, что стоимость традиционного лечения крайне высока. Особенно для опытного лекаря, лечение от обычного гриппа может стоить более десяти золотых монет. Обычный горожанин с низким доходом явно не мог позволить себе такие безумные цены. Поэтому, увидев лавку Юнь Линьтяня, они подумали попробовать, сможет ли он их излечить. В конце концов, это было бесплатно.

«Юный лекарь, можете ли вы проверить моё состояние?» В этот момент к Юнь Линьтяню подошла женщина средних лет в ярко-красном одеянии и вежливо спросила, улыбаясь.

Юнь Линьтянь открыл глаза, посмотрел на неё и кивнул с улыбкой: «Конечно, могу. Присаживайтесь, пожалуйста».

Женщина средних лет села на стул без спинки и протянула руку, чтобы Юнь Линьтянь проверил её пульс.

Юнь Линь Тяну не нужно было обследовать женщину, так как он уже знал о ее болезни. У нее была бледная кожа, запавшие глаза, как у человека, давно не спавшего, – вместе с мрачной аурой, исходящей от ее тела. Он был почти уверен, что эта женщина страдала от болезни, называемой галлюцинацией инь.

— Вы часто что-нибудь видите вроде призрака или иллюзии, когда закрываете глаза? — спросил Юнь Линь Тянь.

Женщина подняла взгляд и быстро закивала головой:

— Да. Началось это месяц назад. Теперь я постоянно вижу жуткого призрака во сне, всякий раз, когда закрываю глаза.

— Я обращалась к множеству известных даосских священников и целителей духов, но никто из них не смог мне помочь. Я случайно увидела лавку Маленького Доктора и решила попробовать. Скажите, вы знаете, как избавиться от этого? — женщина выжидающе посмотрела на Юнь Линь Тяня.

Юнь Линтянь был озадачен. Он не понимал, почему эти целители и даосские священники не могли избавиться от обычного недуга. Насколько он знал, иллюзия инь могла быть немного сложноватой, но изгнать ее не должно быть так уж и тяжело.

На самом деле, все дело было в том, что Юнь Линтянь не имел четкого представления об общем уровне врачей во всей стране, сильно переоценив их.

«У вас обнаружили болезнь, называемую иллюзией инь. Не посещали ли вы недавно места, где сильно накапливается энергия инь? Например, гробницу или кладбище», — поинтересовался Юнь Линтянь.

Женщина немного подумала, прежде чем ответить: «В те места я никогда не ходила. Но в прошлом месяце на могилу предков ездил мой муж. Может ли это быть связано с ним? Хотя с ним все в порядке. Почему же он единственный, у кого она есть?» Она начала злиться и таить обиду на мужа.

Юнь Линьтянь кивнул: "Разумеется. Твой муж — мужчина. Яньской энергии в его теле определённо больше, чем у тебя. Он без проблем сможет сопротивляться иньской ауре такого уровня. В отличие от тебя, ты — женщина, в природе женского тела преобладает иньская энергия, которая, как оказалось, соответствует иньской ауре из гробницы".

Женщина тут же поняла причину и следствие этого вопроса. Обида на мужа постепенно улетучилась. Никто не мог представить, какие мучения она претерпевала в течение этого месяца. Будь она простой смертной, то уже давно умерла бы. Глубинная энергия в её теле была причиной, по которой она без сна смогла дотянуть до сих пор.

"" "Я помогу вам стереть инь-ауру в вашем теле". Закончив предложение, Юнь Линьтянь вытащил из ящика с инструментами, стоящего на столе, шесть серебряных игл и быстро прикрепил их к телу женщины. Скорость была слишком высокой. Женщина даже не успела среагировать, как все серебряные иглы уже были прикреплены к ее телу. Шесть игл сформировали симметричный шестиугольник от лба до живота. Следы тепла медленно проникали в тело женщины, заставляя ее хмурить брови. В следующую секунду мрачная аура вокруг нее стала заметно рассеиваться. Женщина была в восторге, когда заметила изменения в своем теле. Чувство вялости, которое она испытывала раньше, медленно покидало ее. "Это сработало!" - воскликнула она. Ее голос мгновенно привлек внимание зрителей, которые удивленно смотрели на Юнь Линьтяня. Они никогда не думали, что этот молодой духовный доктор сможет вылечить болезнь женщины.

Юнь Линьтянь вытащил серебряные иглы и воспользовался глубинной энергией, чтобы очистить их, прежде чем положить обратно на стол. Затем он вынул из рукавов несколько талисманов и начал наносить на них несколько древних символов.

"Поздравляю, вы теперь не больны. Когда пойдёте домой, разместите эти талисманы вокруг дома на день. Больше проблем быть не должно". Юнь Линьтянь передал талисманы женщине.

Женщина приняла их с благодарностью и низко поклонилась Юнь Линьтяню: "Спасибо, старший, за лечение моей болезни. Меня зовут Хун Сяоюй. Если у вас возникнут проблемы, вы можете в любое время посетить мой дом, и, пожалуйста, примите это". Затем она передала Юнь Линьтяню золотой сертификат на тысячу.

Юнь Линтянь был удивлен тем, как она назвала его старшим, а не маленьким доктором, как раньше. Он махнул рукой и равнодушно сказал: "Забери свои деньги обратно. Они мне не нужны. Если тебе неловко, можешь купить на эти деньги одежду и еду для сирот".

Хун Сяоюй с восхищением посмотрела на Юнь Линтяня: "Старший, вы очень добры. Не волнуйтесь, я пожертвую эти деньги в приют, как вы и пожелали".

Юнь Линтянь усмехнулся про себя. Дело было не в том, что он был слишком добр, а в том, что ему срочно нужно было улучшить свою репутацию, и в настоящий момент у него было достаточно денег.

Хун Сяоюй несколько раз поклонилась, прежде чем в хорошем настроении уйти с прилавка. Увидев это, зеваки тут же среагировали. Они поспешили к прилавку Юнь Линтяня, чтобы получить бесплатное лечение. Через минуту перед его прилавком выстроилась длинная очередь.

...

Род Янов славился торговлей сокровищами по всему Небесному Царству, и доходы только с этого были способны поднять их на вершину списка богатейших без особых усилий. Даже царственный род Ци не мог сравниться с ними в этом аспекте.

Как говорится, большое дерево привлекает ветер [1]. Богатство клана Яна, без сомнения, возбудило жадность и зависть со всех сторон. В прошлом в поместье Янов происходило бесчисленное количество несчастных случаев. Убийства и ограбления происходили время от времени без конца. Однако, благодаря огромному богатству, которое накопил клан Янов, они успешно вырастили множество талантов внутри клана и стали одним из местных гигантов среди шести великих кланов.

Ян Чэнь, старший сын нынешнего патриарха Ян Гоумина, был признан гением поколения. Его достижения в искусстве глубокого меча были чрезвычайно высоки. Более того, ходили слухи, что он уже достиг намерения меча, несмотря на то, что ему было всего шестнадцать в этом году. Как бы на него ни смотрели люди, он, без сомнения, собирался возглавить клан Ян в будущем.

Однако теперь все это стало прошлым. Два месяца назад Ян Чэнь принял вызов Ло Куна, молодого мастера клана Ло. Положение Ло Куна в его клане было примерно таким же, как положение Ян Чэня в клане Ян. Он был мастером в искусстве копья и унаследовал блестящие таланты своего отца в молодом возрасте.

Схватка между этими двумя мужчинами началась из-за женщины по имени Хуа Ванжу из клана Хуа. Изначально она была невестой Ян Чэня, и они были детскими возлюбленными, которые росли бок о бок. Позже Ро Кун был настолько увлечен ею, что попросил свою семью вмешаться, чтобы расторгнуть брачный контракт между Хуа Ванжу и Ян Чэнем. Но как мог Ян Чэнь позволить им это сделать? Будучи гордым человеком, Ян Чэнь никогда не позволял кому-либо легко бросать вызов его достоинству. Поэтому конфликт между ними был неизбежен.

В назначенный день Ян Чэнь и Ро Кун сразились в яростной битве, поставив на кон брачный контракт. Победителем вышел Ро Кун, а Глубокая Венера Ян Чэня впоследствии была разрушена. Гений целого поколения пал за одну ночь, что вызвало огромный переполох во всей столице. С того дня Ян Чэнь стал объектом насмешек и больше не появлялся на людях.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/67145/3011565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь