Готовый перевод Back For My Daughter / Вернуться за Дочерью: Глава 9

"Скрип-скрип..."

От звука открывающейся двери в комнате все притихли.

Они повернулись в её сторону. Дверь продолжала открываться, и в дверном проёме показалась маленькая головка.

Потом головка чуть выглянула наружу, чтобы осмотреться.

Несколько маленьких шажков - и в комнату вышла маленькая фигурка, оглядываясь по сторонам.

Фигурка оказалась маленькой девочкой-лоли лет четырёх-пяти. Два маленьких хвостика украшали её голову. На ней было розовое платье с разноцветными цветочками.

Она выглядела худенькой, её реснички трепетали от удивления, когда она оглядывала помещение.

"Мамочка, что это за шум? Опять наша соседка пришла ругаться?" - спросила она своим милым голоском сразу же, как вошла в комнату.

Она напоминала маленькую фею без крыльев.

Осмотревшись, она увидела в комнате много народу и, подойдя к Юань Мэн, спряталась за ней.

После того, как она скрылась за Юань Мэн, она снова выглянула, высунув голову, и схватила своих мам за ноги сзади.

В комнате не было ни звука, пока все это происходило, и никакого движения тоже.

Вскоре маленькая лоли увидела в группе мужчин немного знакомое лицо.

Все это время за ней наблюдал Е Цянь, и он вдруг почувствовал себя счастливым и бодрым во всем теле.

Посмотрев на Е Цяня некоторое время, маленькая лоли улыбнулась и побежала к нему.

Е Цянь встал на колени, увидев, как она бежит к нему, и раскинул руки.

Она крепко обняла его за шею, налетев на него во время бега.

Е Цянь обнял ее и медленно сжимал свои руки, чтобы впервые почувствовать свою дочь.

"Папа, Цици так сильно скучала по тебе!" - сказала маленькая лоли, обнимая его.

"Она назвала меня ПАПОЙ"

Е Цянь почувствовал всплеск эмоций после того, как услышал ее слова, его горло перехватило, и его глаза увлажнились.

"Папа тоже очень скучал по Цици". - сказал он, притягивая ее голову и целуя ее в макушку.

Слёзы катились по её голове, пока он целовал её.

— Почему папа плачет? — спросила маленькая Цици, увидев слёзы, катящиеся из его глаз.

— Потому что папа так сильно скучал по Цици. Папа очень счастлив, что спустя столько лет снова увидел Цици. Папа почувствовал радость, и это слёзы счастья от нашей встречи.

Он заикался и всхлипывал — он даже не мог нормально говорить.

Маленькая Цици провела своими маленькими мягкими ручками по лицу Е Цяня и вытерла его слёзы.

— Папе не нужно плакать, сейчас Цици рядом с тобой. — Маленькая Цици говорила своим детским голосом.

— Да, папа очень счастлив, и он больше не будет плакать! — он вытер оставшиеся слёзы, улыбаясь ей.

__________

Тем временем Юань Мэн, которая видела это, чувствовала, что это был лучший день в её жизни.

Она тоже начала плакать, улыбаясь.

«Е Цянь, подлец, из-за тебя я тоже плачу».

__________

Маленькая Цици повернулась к своей матери, которая тоже плакала, и спросила:

— Мама тоже плачет.

Она подошла к Юань Мэн, держа Е Цяня за руку.

"Мэн, я..." Е Цянь собирался что-то сказать, когда Юань Мэн неожиданно обняла его, по ее щекам текли слезы.

Е Цянь обнял ее, поглаживая по спине, и позволил ей немного поплакать.

Через несколько минут она пришла в себя и отстранилась от Е Цяня.

Е Цянь хотел сказать что-то, но увидел беспорядок в комнате и обернулся к мистеру Су, который пытался уйти.

"Эй, мистер Су, выведите своих людей отсюда и больше не показывайтесь здесь, если не хотите, чтобы вам не поздоровилось. Я не хочу, чтобы Цици видела все это, поэтому я отпускаю вас, теперь убирайтесь отсюда", - крикнул он им.

"Да-да, мистер Е, спасибо, что помиловали меня", - сказал мистер Су, кланяясь.

Мистер Су помог своим людям, которым стало немного лучше, и вывел их из дома.

Выгнав мистера Су и его людей из дома, Е Цянь повернулся к Юань Мэн, когда...

"Паа"

Раздался громкий звук пощечины, когда Юань Мэн ударила Е Цяня по лицу.

Он снова повернулся к ней, не проявляя злости.

Он увидел, что ее лицо побледнело, а из глаз полились слезы.

«Мамочка, почему ты ударила папочку?» — спросил малыш Цици, нахмурившись, когда Юань Мэн ударила Е Цяня.

«Мамочка ударила папочку, потому что папочка ушел от Цици и мамочки на долгие годы», — сказала Е Цянь малышу Цици, опасаясь, что он неправильно поймет Юань Мэн.

«Ох… Папочка больше не оставит Цици и мамочку, правда?» — спросил малыш Цици, обнимая ноги Е Цяня и Юань Мэн щенячьими глазами.

«Нет», — сказала Е Цянь, поворачиваясь к Юань Мэн, и добавила: «Я больше никогда не оставлю Цици и мамочку».

«Мизинчиком клянешься?» — спросила малышка Цици, поднимая свою маленькую ручку и указывая самым маленьким мизинчиком на Е Цяня.

«Да, мизинчиком клянусь».

Е Цянь протянул свой мизинец и сцепил его со своим маленьким мизинцем.

А другой рукой он обнял Юань Мэн и протянул ей мизинец.

Юань Мэн была растрогана его жестом.

Она протянула свой мизинец и сцепила его с его мизинцем.

"Я, Йе Циань, даю обещание, что никогда больше не оставлю свою маленькую Цици и ее мамочку, если я когда-нибудь это сделаю, меня поразит молния небесная, и я никогда больше не смогу переродиться". Когда он произнес эти слова, началась сильная гроза, и сверкнула молния. То, что он сделал, было равносильно клятве перед небесами. "Слушай, папа, боги услышали твою клятву, ты не можешь ее нарушить!" — воскликнула маленькая Цици своим милым голосом, когда раздался гром. "Эй... Кто тебе это сказал?" — спросил ее Йе Циань, почесывая затылок. Это было лишь отчасти правдой, потому что если кто-то нарушает клятву, он определенно умрет. "Бабушка сказала мне, что если гремит гром, значит боги смотрят на тебя". Маленькая Цици произнесла это, ненадолго задумавшись. "Ох... твоя бабушка очень умная женщина". Йе Циань произнес эти слова, почесывая подбородок. Юань Мэн посмотрела на него и увидела, что с ним что-то не так. "Мамочка, ужин готов?" спросила маленькая Цици, прильнув к Йе Цяню. Внезапно ее мысли прервались, и она ответила.

"Нет, милая, люди пришли, когда мама собиралась готовить, поиграй с папой, пока мама нам приготовит обед. Хорошо". Юань Мэн ответила, ее глаза превратились в полумесяцы от улыбки.

"Наконец-то он вернулся, я уже потеряла всякую надежду, теперь, когда он здесь, все будет хорошо."

Она вздохнула и повернулась к кухне, собиралась войти, чтобы приготовить обед, когда...

"Тук-тук".

Раздался стук в дверь.

Юань Мэн с тревогой посмотрела на дверь, потому что в это время к ним никто не мог прийти.

"Неужели это снова люди из "Лунной группировки"?

Страх сжал ее сердце.

Е Цянь посмотрел на нее и понял, о чем она подумала, он сказал: "Цици, иди в свою комнату, папа скоро придет".

"Хорошо, папа". Цици улыбнулась и пошла в спальню, подпрыгивая.

Она словно летела.

Затем Е Цянь повернулся к Юань Мэн и сказал: "Я открою дверь".

"Хорошо". Юань Мэн кивнула и вошла на кухню.

"Он здесь, не нужно беспокоиться, теперь, когда я об этом подумала, когда он научился боевым искусствам?"

Юань Мэн размышляла и шла.

Е Цянь улыбнулся, увидев, как Юань Мэн выходит из дома и направляется к двери.

«Если это снова вы, ребята, то еще несколько негодяев покинут этот мир. Подумал он и направился к двери.

«Тук-тук».

Снова раздалось несколько стуков.

— Сестра Мэн, ты там, Цици?

Женский голос донесся снаружи, когда Е Цянь собирался открыть дверь.

Он открыл дверь и увидел женщину лет двадцати пяти в легкой хлопковой рубашке и джинсах.

Женщина несколько мгновений смотрела на него.

«Эн. Неужели сестра Мэн наконец нашла парня, он может быть хорошим, учитывая, что сестра Мэн никогда никому не делала предложений, думая, что маленькая Цици может пострадать? Он выглядит ровесником сестры Мэн».

Женщина в течение нескольких минут осмотрела Е Цяня с ног до головы пронизывающим взглядом.

Тонкие волоски на теле Е Цяня встали дыбом, когда он вздрогнул.

"Энн, почему я вдруг чувствую, будто свирепый Духовный Зверь увидел меня, когда я был на стадии Золотого Ядра". Йе Цянь размышлял, пытаясь успокоиться.

"Кто ты?" — спросила женщина, пристально глядя на него.

"Я Йе Цянь, муж Мэнмэн", — ответил Йе Цянь с лёгкой улыбкой.

"Ах вот как, сестрица Мэн вышла за него замуж. Чёрт, пока я отсутствовала, сестрица Мэн много чего успела натворить".

"По-моему, мне теперь нельзя будет захаживать к ней на ночёвки", — подумала женщина, внезапно почувствовав себя подавленной.

"Однако, ладно, если это хорошо для сестрицы Мэн и маленькой Цици, то я на всё согласна".

Потом она приободрилась, и на лице у неё появилась лучезарная улыбка.

"Эй, ты что, собираешься заставлять гостей торчать у дверей всю ночь? Хм", — проворчала женщина, сердито покачивая головой в сторону Йе Цяня.

"Ох, простите, пожалуйста, проходите". Йе Цянь смущённо улыбнулся и пригласил её войти.

"Хм, лучше веди себя прилично, иначе...", — подумала женщина.

Тем временем Юань Мэн, не услышав шума, вышла посмотреть, кто там, и беспомощно улыбнулась.

- Эй, Цзяо, это ты, сварливая девчонка. - Юань Мэн вышла и увидела эту женщину, помахав ей,

- Сестра Мэн, сколько раз я должна была просить тебя не называть меня так? А я ещё не получила с тебя свой долг. Хмык, - сказала Цзяо, надув щёки.

- Эээ, какой ещё долг? - спросила Юань Мэн, выглядя немного растерянной.

- Ты вышла замуж, когда меня здесь не было, даже не сообщила мне об этом. Хмык… - сварливо сказала она, глядя на Е Цяня.

Е Цянь почесал голову и неловко улыбнулся.

"Неужели она думает обо мне таким образом? Ну, это было бы неплохо для Мэн, если бы я так и не смог вернуться", - подумал Е Цянь, вдруг почувствовав печаль от этой мысли.

____________________

Эй, ребята, надеюсь, вам понравился этот выпуск, в котором Маленькая Цици наконец-то встретила своего отца.

Благослови её!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/67143/3012301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь