Готовый перевод Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 71.

Глава 71.

На словах он не остановился.

Герцог быстро поднялся со своего места, вытащил меч и приставил его к горлу застывшего Эйдена.

Поздно спохватившаяся Лия вскричала:

– Берндия!

– Ты был оккультистом.

– Он не оккультист! Знаю, ты ненавидишь запретную магию, но…

– Я не Вас спросил.

С недавних пор Лия была занята расследованием инцидента «Королевства Кукол», так что у неё попросту не было времени найти кого-то нового.

Даже если бы во время расследования она встретила человека, оказавшегося оккультистом, она бы непременно рассказала мне. Но она этого не сделала.

Она выдала настолько подробную информацию о запретной магии, что это сбивает с толку, но не раскрыла её источник.

Редкость для неё так тщательно во что-то вкладываться.

Возможно, информатор связан с ней по крови.

И, судя по всему, я угадал.

– Мне всё было любопытно, почему ты пришёл вместе с Лией, хотя я вызывал лишь её одну.

Если в объяснения Лии закрались ошибки, он украдкой их исправлял, – Берндия заскрежетал зубами.

Лезвие легонько вонзилось в шею Эйдена. На коже проступила тонкая линия.

Не будь этот человек связан с принцессой, герцог бы немедля вызвал пламя и начал его пытать.

Эйден с трудом выдавил:

– Я лишь немного знаком с теорией психологической магии.

– Откуда?

– Я украл исследования и материалы мага, который время от времени нас навещал.

– Зачем?

– Было кое-что, что я хотел сделать.

– Что?

Спрашивающий голос был ледяным.

Чувство, словно мужчина ходил по лезвию над пропастью. Допустит хоть одну ошибку – порежется или разобьётся насмерть.

Эйден сухо ответил:

– Я пытался кое-кого оживить.

– Кого?

– Это… – губы Эйдена сомкнулись. И сколько бы времени ни проходило, он так и не заговорил вновь.

Глаза Берндии медленно сощурились.

Лия, видя, как на кончиках его пальцев заплясали фиолетовые языки пламени, поспешила вмешаться.

– Он не может использовать магию. Я разузнала про него ранее. В его теле нет маны, поэтому он неспособен что-либо сделать!

– …

– Он знает лишь теорию! Просто знает! Её знание не делает его оккультистом!

– Непохоже на просто теорию, – безэмоциональные пурпурные глаза перевели взгляд на Лию. – Почему Вы скрыли это? Испугались, что убью его?

– … Да.

– Поэтому Вы оставили в покое Сиону и Изара?

– Ты ненавидишь Хиллейс. Но узнай ты об оккультисте…

– Ха-а.

Расстраивает, – его взгляд упал на Эйдена, потом на Лию, а затем снова на Эйдена и, наконец, перешёл на окно гостиной.

Зелёные листья качались на холодном ветру и постукивали по окну, словно предвещая бурю.

– Знаете, почему я ненавижу Хиллейс?

– …Не потому ли, что они предали прежнюю Силькисия и встали на сторону нынешней?

– За это ненавидят сторонники кронпринца. Со мной всё немного иначе, – Берндия закрыл рот, не видя повода разъяснять дальше сказанного.

Мне всё равно, доверяешь ты мне или нет. Но я не ожидал, что ты станешь скрывать такую информацию.

Было неприятно услышать о краже информации о запретной магии, но понять их положение можно.

Герцог задумался, что же делать с этими двумя.

Тщательно всё взвесив, он медленно повернулся к Эйдену.

– Барон Хиллейс имеет какое-то отношение к запретной магии?

– Не думаю, что он вообще знает. Он просто предоставил место для исследований по просьбе герцога Силькисия.

Брндия слегка прикрыл глаза.

Не только Изар связан с запретной магией, но и герцог Силькисия.

Логан – человек бесхребетный. Он бы не смог провернуть такое в одиночку, если бы вообще согласился.

Итак, как и в случае с Реас, за запретной магией должен стоять император.

Возможно, император также стоит за монстрами, появившимися на севере, – Берндия, приведя в порядок мысли, медленно открыл глаза.

Он уставился на двух виновато смотревших на него Хиллейс и стал поочерёдно задавать вопросы.

– Маг. Ты видел, кто это был?

– Нет. Я не видел его лица, он каждый раз был в капюшоне.

– Что за исследования проводились?

– Речь о некоем зелье, которое может отделить определённую силу от души человека. Думая об этом сейчас, мне кажется, это могла быть Божья сила.

– Каков прогресс?

– Почти завершено. Я пытался принести часть в качестве улики, но стоило мне выйти, как он сгорел, поэтому не смог.

– Тебя поймали и натравили демонических зверей?

– Похоже на то.

– Кого ты пытался оживить полученными знаниями?

– …Я пытался спасти принцессу Психею, которая, как я думал, была мертва.

– Ха-а.

От слов, которым он не знал, верить или нет, накатила лёгкая мигрень.

Чтобы «Хиллейс» подверг свою жизнь опасности ради принцессы?

Абсурд.

Сначала он хотел силой выбить из него правду, но, думая о принцессе, не смог.

Да, с этим разберёмся позже. Это не срочно.

Тем не менее герцог решил оставить ему чёткое предупреждение, а не просто позволить сойти с рук:

– Обсудим это позже. Не делай глупостей, или я тут же тебя убью.

Эйден побледнел.

Берндии не было до него дела, так что он убрал меч и перевёл взгляд на не менее белую Лию.

– Когда сможете встретиться с магом, который сделает нейтрализатор?

– О-ох? Он сказал, что в любое время. Сказал, чтобы приходила, когда у меня будет время, поскольку предварительный заказ оставлять не нужно, – нервничая, Лия рассказала даже о том, о чём герцог не спрашивал. – Я не говорила о запретной магии. Рассказала только о необходимых материалах и попросила приготовить в точности по моему указанию. Но он сказал, что ему необходима кровь пациента…

– Отлично. Сходим к нему завтра, – он отвернулся от обоих Хиллейс и ушёл.

Но, когда Берндия уже собирался покинуть гостиную, он остановился и открыл рот. Его взгляд был по-прежнему прикован к двери.

– Это последний раз, когда я спускаю подобное с рук.

Хотел бы он избавиться от него, но проблема заключалась в принцессе.

Уверен, она возненавидит меня за это.

Она питает симпатию к Лие и Эйдену. Если буду поступать своевольно, она непременно решит сбежать.

Не знаю, что мне нужно будет делать дальше.

Я предупредил их, так что пусть пеняют на себя.

Он временно оставил в покое этих двоих.

*****

Вскоре после того, как он отослал Хиллейс.

Берндия направился к Психее, мучавшейся в постели, и всё ей рассказал.

Поскольку её только что посетил доктор, на Психее была надета брошь.

– На меня наложено странное заклятие? Из-за этой магии у меня так болит голова, а дар воспринимается как проклятие?

– Верно.

До сих пор Берндия не говорил о наложенной на её память магии.

Он не мог найти решение, но и беспокоить её без причины ему не хотелось.

Но теперь, когда выход нашёлся, герцог рассказал ей всё.

Он хотел, чтобы Психея вернула свою память.

Он хотел, чтобы она вернула всё, чего заслуживала.

Но это также значило, что ей придётся столкнуться с жестокой реальностью.

– Если не желаете, то не обязаны. Я найду другой способ избавить Вас от головных болей, – он мягко погладил её по голове.

Пускай даже не захочет возвращать свою память, герцог не собирался от неё отказываться.

– Если честно, в это трудно поверить, – Психея надавила пальцем на лоб. Каждый раз, как заходил разговор о магии, головные боли усиливались. – Но Вы, герцог, не тот человек, что стал бы лгать о таком. У Вас нет на то причин.

Психея опустила руку и взглянула на него запавшими глазами.

– Что от меня требуется?

– Подготовиться психологически, чтобы не сломаться.

Я боюсь, что, узнав правду, она может не выдержать и сломаться.

Но, думаю, Психея справится, если она и в самом деле такая, какой я её видел до сих пор.

Он тихо и ласково прошептал:

– Когда Вы всё вспомните, уже не сможете стать прежней.

– Всё в порядке.

Герцог неоднократно предупреждал меня. Но я не настолько слаба, чтобы испугаться того, что ещё даже не произошло, и свернуть на полпути.

Разве я не поклялась, что после смерти не стану жить так же глупо, как раньше?

Я не сбегу и смело встречу всё.

Она решила принять «правду», о которой говорил Берндия.

Берндия тихо вздохнул и поднял руку.

Он никогда не мешкал в принятии решений, но, едва речь заходила о принцессе, как он метался будто дурак.

Мужчина мягко погладил её по щеке тыльной стороной ладони. Из-за дара температура её тела была ниже, чем у других людей, поэтому коже была прохладной.

– Не унывайте. Я помогу Вам во что бы то ни стало.

– Почему Вы помогаете мне? – Психея заколебалась, но всё-таки спросила.

На самом деле я знаю, почему он мне помогает. Нельзя не знать, когда благодаря кольцу мы разделяем чувства друг друга.

Но хотелось услышать однозначный ответ.

Ведь есть большая разница между простой интерпретации поступков и непосредственным ответом.

Берндия улыбнулся и легонько ткнул её в лоб.

– Не думаю, что сейчас подходящее время. Позже.

Признание в чувствах перед переломным моментом. Как сцена из любовного романа. Не слишком ли зловеще?

– Да. Прошу, скажите мне позже, – с готовностью согласилась Психея.

Затем, немного поколебавшись, опустила глаза и тихо сказала:

– Мне также будет о чём сказать Вам, герцог.

– Вы можете сделать это сейчас.

– Скажу после того, как выслушаю Вас.

– Почему не сейчас? Мне любопытно.

– Нет, – Психея улыбнулась, но твёрдо отказалась.

У Берндии не осталось иного выбора, кроме как отступить.

На следующий день они вместе с Лией посетили Ассоциацию Магов.

http://tl.rulate.ru/book/67127/2790466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь