Готовый перевод How to get Healed at Demon Farm / Как исцелиться на ферме демонов: Глава 11

В результате блужданий по лесу с помощью Ревилла я смог собрать все фрукты, грибы и травы, которые хотел.

То количество, которого немного не хватало, было восполнено с помощью дедушки Ракуна.

Кроме того, нам удалось поохотиться на довольно большое количество серых волков.

Енот-дедушка был очень доволен тем, что серый волк не будет беспокоить его некоторое время, а Кот Ревилл также был доволен результатами охоты, которые превзошли все его ожидания.

Тем временем олень Цапля и поросенок Грег усердно помогали нам, чтобы загладить вину за то, что они сказали и сделали по отношению к нам.

Из обязанностей, которые Ревилл велел им выполнять, была уборка собранных мною вещей.

Казалось, что семя ненависти, которое оставалось в их сердце, исчезает.

Завершив приготовления с помощью жителей Деревни Зверей, я начал готовить то, что задумал.

Цель - привлечь стадо якумов на ферму!

День решающей битвы приближается.

Я успокоил свое волнение и сверился с планом.

_______________

"Привет. Сихён." "

"А? Андрас?"

На ферме появился высокий демон, закрывающий все тело мантией и маской.

Некоторое время я был удивлен внезапным визитом, но поприветствовал его с радостным сердцем.

"Что ты здесь делаешь? Разве ты не очень занят?"

"Я почти закончил всю срочную работу".

"Тебе пришлось нелегко из-за того, что ты принимал необоснованные просьбы? В конце дня ты выглядел таким уставшим, что мне стало не по себе".

"В то время было немного трудно. Но благодаря небольшой помощи Райана все было не так уж плохо".

" Мистер Райан?"

"В отличие от меня, он гораздо более способный друг в этой области, поэтому время от времени я получаю от него помощь".

Казалось, что все складывается лучше, чем я ожидал, поэтому я чувствовал себя более спокойно.

"Все идет лучше, чем вы планировали?"

"Как только подготовка будет завершена. Я не знаю, сработает это или нет".

"Если я могу чем-то помочь, я помогу".

Пока Андрас болтал, появилась Лия с двумя лошадьми, привязанными к повозке.

Она также нашла Андраса и поприветствовала его.

" Господин Андрас. Вы пришли."

"Да... Кстати, госпожа Лия, в повозке, кажется, много багажа".

"Мы три дня трудились, чтобы собрать его. Пойдемте, я объясню остальное по дороге".

Поскольку сиденье было слишком маленьким для нас троих, мы сели на место водителя вместе с Лией. Я сел на пассажирское сиденье, а Андрас, самый крупный, сел сбоку от багажного отделения.

Повозка, запряженная тремя людьми и кучей багажа.

Она начала медленно двигаться вдоль забора рядом с лугом.

Пока мы обсуждали планы на сегодня, вдалеке за забором стала появляться группа якумов.

Каждый из них неторопливо проводил время в теплых солнечных лучах за обедом.

Бу-у-у-у-у!

Снова ко мне подошла та симпатичная девушка, которая узнала меня первой.

Теперь, не раздумывая, она придвинула ко мне свое лицо и дружелюбно произнесла.

"Хорошо. Хорошо. Как поживаешь, Эрмоса? Отдыхали?"

Я использовал свою способность к сочувствию, нежно поглаживая Гермозу.

Я почувствовал облегчение, увидев, что детеныш якумов здоров, но с другой стороны, я нервничал, потому что это означало, что время истекает.

"Отдайте его мне. Мистер Андрас!"

"Хорошо. Сихён".

Андрас достал из багажного отделения один из пакетов и протянул его мне.

Внутри пакета лежали ягоды, собранные в лесу.

Я положил несколько из них на ладонь и протянул Гермосе.

Она несколько раз понюхала плоды, затем взяла их и съела все сразу.

"Вкусно... правда?"

- Бу-бу-бу!

воскликнула она с радостными эмоциями, как будто фрукт пришелся ей по вкусу.

Благодаря этому вокруг меня начали понемногу собираться другие якумы.

Бу-ву-ву.

Бу! Бу!

"Хорошо. Хорошо. Успокойся. Здесь много чего осталось. Ешьте медленно".

Я успокоил их, насколько это было возможно, и понемногу раздал фрукты в пакете.

Ответ Якума был достаточно теплым.

Это стоило тяжелой работы в лесу.

Конечно, вожак Бигхорн не проявил никакого интереса.

Он просто наблюдал за ситуацией издалека.

Все не так уж плохо.

Времени еще много, так что давайте не будем торопиться.

Я подал сигнал Лии, которая сидела на водительском сиденье повозки.

Она слегка кивнула головой в ответ на мой сигнал, а затем начала очень медленно переводить лошадей.

Я и Андрас двинулись вместе с повозкой.

Естественно, стадо якумов пошло за нами, и бигхорну ничего не оставалось, как последовать за нами.

Мой план был прост.

Идея заключалась в том, чтобы медленно подманивать якумов едой поближе к зданию фермы и позволить им провести там ночь.

После захода солнца якумы не уходят далеко от места, где они остановились.

Поэтому, если мы достигнем фермы демонов в нужное время, у них не останется другого выбора, кроме как провести день возле фермы.

А выбрав место для отдыха, они имеют привычку не менять его в течение некоторого времени.

Если план пройдет удачно, велика вероятность, что они полностью адаптируются к пребыванию на ферме.

Кроме того, по ферме было разбросано множество трав, чтобы улучшить настроение якумов и успокоить их разум.

Амбар был наполнен свежей едой и чистой водой.

Если факты расследования верны, то есть достаточная вероятность, что им понравится это место.

По мере того как заготовленные в вагоне грибы и ягоды постепенно опустошались, казавшееся далеким здание фермы становилось все ближе и ближе.

Солнце, которое было над головой, пыталось спрятаться за гору.

Я непрерывно общался с несколькими якумами и вел их к ферме.

У меня закружилась голова, а в животе заурчало от непрерывного использования способностей, которые я использовал впервые.

Андрас обеспокоенно спросил, так как я выглядела нездоровой.

"Сихён? Ты в порядке?"

"Это труднее, чем я думала. Но ничего страшного, мы уже почти пришли".

Тем не менее, возможно, благодаря моим способностям и подготовке, группа Якума не остановилась и двинулась к зданию фермы.

Мы почти дошли.

Здание фермы видно невооруженным глазом.

Теперь, когда стемнело, сегодняшний план удался!

Когда я уже собирался настроиться на вкус успеха, который приближался прямо на глазах.

Бигхорн, который шел за группой, остановился.

Он стоял ошеломленный и пристально смотрел на что-то.

Он смотрел не на стадо якумов и не на амбар, полный еды.

Глаза Бигхорна были устремлены куда-то вдаль.

На что ты смотришь?

Тот момент, когда якум находит еду в амбаре и пытается подойти ближе.

Из пасти Бигхорна вырвался громкий крик.

Буууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!!!!

"Нет..."

В конце концов, он решил, что это место опасно.

Остальные ребята некоторое время колебались, но в конце концов не смогли проигнорировать предупреждение своего лидера.

Группа Якума, которую я привел сюда с большим трудом, повернула головы и начала возвращаться назад тем путем, которым они пришли.

"Сихён. Стадо Якумов......"

"Неудача...?"

Лия и Андрас с недоуменными выражениями смотрели на заднюю часть группы.

Почему.....Почему......Что, черт возьми, произошло?

Что увидел Бигхорн... чтобы так кричать?

Что за опасность здесь?

Приготовления нескольких дней напряженной работы рухнули в одно мгновение, а нерешенных вопросов в моей голове становилось все больше.

Пощечина

Я сильно хлопнул себя по щекам обеими руками.

Я почувствовал, что моя голова, которая была переполнена различными эмоциями, освежилась.

Возможно, благодаря этому работа, которую нужно сделать, пришла в голову естественным образом.

Не раздумывая, я немедленно приступил к действиям.

"А!!! Сихён!"

"О чем ты думаешь?"

Они схватили меня одновременно, когда я собиралась перепрыгнуть через забор.

" Пожалуйста, оставьте меня. Осталась одна вещь, которую я еще не пробовал".

"Опасно перепрыгивать через забор. Вождь Якум все еще там".

"Лия права. Сихён. Это слишком опасно".

Я сказал двум людям, которые волновались за меня.

"Это наш последний шанс. Поэтому, пожалуйста, поверьте мне в последний раз".

У них обоих были очень сложные выражения на лицах.

С точки зрения демонов, которые опасаются Якума больше, чем я, это была очень естественная реакция.

Однако со стороны Андраса пришло неожиданно радикальное решение.

" Хорошо, Сихён, я верю тебе. Но вместо этого, пожалуйста, используй это."

"Что...?"

Он достал другой халат, похожий на тот, что был на нем, и повязал его мне на шею.

Халат был мешковатым, как будто вот-вот свалится из-за разницы в размерах с Андрасом.

"Изначально это артефакт, который могут использовать только члены нашей семьи. С его помощью ты можешь временно активировать защитную магию".

Синяя энергия исходила от кончиков его пальцев и пронизывала мантию, в которую я был одет.

- Шаааа!

Мантия отреагировала на энергию Андраса, создав вокруг себя синюю энергию.

"Щит маны активирован. Он предотвратит любой шок".

"Спасибо. Андрас."

"Тогда я последую за тобой".

сказала Лия, не отпуская меня.

"Все в порядке, Лия. Я буду в порядке. Скорее, если ты придешь, это только усилит бдительность Бигхорна. Поэтому я пойду один".

Наконец, Лия отпустила ее руку.

Она не могла стереть тревогу с лица, но в конце концов отпустила руку, державшую меня.

Я перепрыгнул через забор и побежал к группе Якума, которые уходили.

К счастью, они еще не ушли далеко, и я смог быстро приблизиться к группе.

"Подождите минутку! Остановитесь...!"

Якумы проявили некоторое удивление, когда я перелез через забор.

Это было похоже на вопрос: "Почему ты здесь?".

- Бу-бу-бу.

Бигхорн появился среди якумов, наблюдая за мной.

Он медленно подошел и посмотрел на меня сверху вниз.

Бигхорн, которого я увидел вблизи, был намного больше, чем я ожидал, и полон страха.

Его глаза были полны бдительности по отношению ко мне.

Глоток

Я проглотил слюну и протянул руку.

Я медленно подошел к нему.

По мере приближения чувство принуждения, отягощавшее все мое тело, усиливалось, но я не переставал идти.

Пока я приближался к Бигхорну, остальные якумы спокойно наблюдали за моими действиями.

Медленно... шаг за шагом...

После того, как я так сосредоточился, что эти несколько шагов казались часами.

Наконец я смог добраться до бигхорна.

[Попытка общения с демоническим зверем].

[Объект "наблюдает" за тобой.]

Большой друг. Скажи мне......

почему...?

Какого черта ты боялся, какого черта ты смотрел?

Я сосредоточился, насколько мог, и попытался прочитать мысли Бигхорна.

В этот момент.

Произошло нечто похожее на то, что случилось в прошлый раз.

Воспоминания и эмоции Бигхорна словно хлынули в мою голову.

Сцены из хаотичного прошлого и яркие отчаянные эмоции, содержащиеся в них.

Что это, черт возьми...?!

Как раз перед тем, как связь с Бигхорном прервалась, ужасная сцена была выгравирована в моем сознании с сильнейшим эмоциональным ревом.

- Бу-у-у-у-у-у!!!

С громким криком связь прервалась.

Бигхорн покачал головой с растерянным видом.

Я увидел глаза Бигхорна, которые были полны печали.

Еще не уверенный, я попытался снова установить связь, но тот яростно сопротивлялся.

От отдачи я отскочил назад с таким ударом, как будто меня сбил грузовик.

"Sihyeon....!"

"Sihyeon.......!"

Голоса двух человек были слышны в отдалении.

Благодаря щиту маны Робэ, я не получил сильного удара и вскоре смог снова прийти в себя.

"Ты в порядке?"

"Да. Я в порядке, благодаря этой мантии я жив".

На вопрос Лии, полный беспокойства, я встал, сказав, что все в порядке.

"Мистер Андрас. Не могли бы вы помочь мне встать?" |

"Что... ты поранился?"

"Нет. Просто я потерял немного энергии. Но сейчас мне нужно срочно идти в одно место. Так что, пожалуйста, помоги мне".

"Куда....?"

"К человеку, у которого есть ответы. БОСС"

Последняя сцена запечатлелась в моей памяти.

Это была фигура Канеффа, который жестоко отрезал голову Якума с большими рогами.

http://tl.rulate.ru/book/67116/2022405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь