Готовый перевод How to get Healed at Demon Farm / Как исцелиться на ферме демонов: Глава 7

"Ты ничего не забыл?"

"Да. Я позаботился об этом. Ничего страшного, что ты не провожаешь меня каждый раз".

"Даже если я не могу приготовить завтрак, я должна провожать своего трудолюбивого сына".

Хотелось бы, чтобы она могла поспать спокойно еще немного.

Мать, которая всегда провожает тебя у входной двери.

Мне стало грустно, хотя я был благодарен ей за это.

"Сегодня у мамы ежемесячный осмотр".

"Я заказала столик в больнице на вторую половину дня".

"Может, мне прийти позже и отвезти маму в больницу?"

"Оу. Все в порядке. Не беспокойся обо мне".

В душе я хотел взять отпуск на полдня и сразу отвезти маму, но она ненавидела это, поэтому я не стал ей ничего внушать.

"Ты должна сразу же сказать мне, когда появятся результаты. Если что-то не так, не скрывай, и я позвоню врачу".

"Хорошо".

"А если что, всегда звони по номеру телефона, который я тебе дал в прошлый раз, и он сказал, что ты можешь звонить ему в любое время, так что обязательно звони".

"Фу, даже твой отец не был таким ворчливым. На кого ты похожа, чтобы быть такой ворчливой?".

" Ну, если я не похож на своего отца, тогда остается только моя мать. Ладно, тогда я пойду, береги себя".

Я собрал свои вещи и направился к входной двери.

Я вышел из подъезда старой квартиры и пошел по переулку.

_______________

Прошел почти месяц с тех пор, как я устроился на работу в "Ферму Демонов".

Теперь я привык ходить на работу.

Благодаря более быстрому времени поездки, чем в первый раз, я смог пользоваться метро в неспешном темпе.

Чуть позже семи утра я прибыл в офис "Инферрис".

"Доброе утро. Сихён".

"Привет. Райан."

Несмотря на то, что было довольно рано, Райан поприветствовал меня как обычно.

Как рано этот человек идет на работу?

"А! Господин Сихён. Сегодня на ферме, вероятно, будет гость".

"Гость?"

"Да. Это друг, который приносит необходимые вещи и проверяет оборудование".

Хм. Если это гость, то это, должно быть, демон, верно?

Было бы хорошо, если бы он не был слишком эксцентричным, как те демоны, которых я знал.

"Тебе не стоит беспокоиться об этом. По сравнению с мистером Канеффом или Лией, он гораздо более обычный друг".

"Хм. Неужели это отразилось на моем лице?"

" Нет, все не так, я обычно немного быстро соображаю... Это все, что я хотел сказать. Так что удачи на ферме".

"Да, Райан. Спасибо. И тебе удачи."

Обменявшись приветствиями с Райаном, я небрежно открыл дверь в царство демонов.

Теперь, когда я привык к нему, мне кажется, что в эти дни я катаюсь на аттракционе.

Я покинула знакомую пещеру и направилась прямиком на ферму.

Этот чистый воздух и ощущение свежести были всегда свежими и приятными.

Если говорить о счастье по дороге на работу, то разве в Корее я не был бы на высоте?

Пока я размышлял о всякой ерунде, я подъехал к зданию фермы.

Я тихо открыла дверь и вошла в свою комнату на втором этаже.

Рабочая одежда лежала аккуратно сложенная на кровати.

Поблагодарив Лию за подготовку, я переоделся в рабочую одежду.

Я вышел из еще тихого здания и направился на свою первую работу.

"Здравствуйте. Ребята! Что-нибудь случилось ночью?"

- Хе-хе.

- Хе-хе.

Лошади в конюшне тепло приветствовали меня.

Благодаря тому, что я заботился о них в течение месяца, моя близость к ним тоже сильно возросла.

Недавно Лия также научила меня ездить на лошади.

Я еще не была достаточно опытна, чтобы быстро бегать на лошади, но и просто медленно ходить - это тоже было состояние погружения в очарование верховой езды.

Я вывел лошадей и отвел их в место со свежей травой, в то время как я чистил грязные конюшни.

После уборки я в мгновение ока закончил все дела, начиная с наполнения резервуаров для воды и корма.

Затем я вернул лошадей в конюшню и перешел к другой работе.

Следующим местом, куда я отправился, был сарай, хозяина которого еще не нашли.

Конечно, там было грязно и не нужно было готовить еду, но я приходил сюда каждый день и просто убирался.

подметая пол.

"Ты и сегодня его убираешь?"

"Уф!"

Я был напуган внезапным голосом.

Когда я обернулся, Канефф, прислонившись ко входу в сарай, смотрел на меня.

"Уф. Босс. Если ты придешь, пожалуйста, скажи, что ты здесь".

Несмотря на мою бурную реакцию, Канефф только зевнул со своим характерным расслабленным выражением лица.

"Почему ты удивлен? Я всегда тебе звоню".

"Обычно ты мне не звонишь. Ты вообще редко выходишь из дома".

"Выхожу".

Разговор продолжается довольно непринужденно.

Хотя и не так сильно, как с Лией, но отношения с Канеффом тоже сильно продвинулись.

В отличие от первой встречи, которая была безразличной.

В последнее время мы естественно приветствуем друг друга и иногда разговариваем.

Конечно, это был первый раз, когда он последовал за мной в сарай.

"Что ты сказал раньше?"

"Ну, зачем ты снова здесь убираешься? Это сарай, в котором ничего нет, но ты чистишь его каждый день... для какой цели?"

Сначала я подумал, что он шутит, но, глядя на его серьезные глаза, казалось, что такого намерения вовсе не было.

После минутного колебания я серьезно признался в том, что думал.

"Об этом немного стыдно говорить. Если я буду усердно работать каждый день, как сейчас, то мне интересно, придут ли ребята из Якума сюда в один прекрасный день".

Услышав мой ответ, Канефф изобразил на лице озадаченное выражение.

" Магически.......Поэтому это более бессмысленно, ты так не думаешь?"

"Ну... но мой отец был таким же. Он говорил, что даже животные, которые не умеют говорить, понимают и реагируют на все, что мы делаем. Так что если я попробую вот так, то, может быть, когда-нибудь они это поймут?"

Канефф никак не отреагировал на мои слова, как ни странно.

Казалось, он о чем-то задумался, но с другой стороны, он также, похоже, не обратил внимания на мои слова.

"Что ты делаешь?"

"Что...?"

"Разве уборка еще не закончилась?"

"А... да. Еще не закончилась".

"Тогда делай то, что делаешь."

Возможно, он пришел сюда, чтобы помочь...?

Я ждал некоторое время, но Канефф просто прислонился к стене возле входа и придал своему обычному выражению лица томное выражение.

"А-а-а. Заканчивай быстрее, пока сонный король разрушения снова не вошел на кухню".

"Да. Скоро все закончится".

Как только я ответил, я быстро закончил оставшуюся уборку.

После уборки сарая я вернулся в здание фермы вместе с Канеффом.

Как раз в этот момент я столкнулся с Лией, спускавшейся со второго этажа по лестнице.

Полусонное лицо, одетая в пижаму, как будто она прямо из постели.

Кроме того, она была наполовину растрепана, так что казалось, что ее нижнее белье видно сквозь пижаму.

"... Excuse me...."

Это была довольно симпатичная пижама, но почему-то казалось, что смотреть на нее невежливо, поэтому я отвернулся.

Канефф прикусил язык и вскоре подошел к ней и щелкнул ее по лбу.

-пак!!!

"ай!"

Ужасающий звук вырвался из щелчка, который, казалось, был нанесен легким ударом.

Возможно, благодаря этому, Лия быстро пришла в себя и побежала на второй этаж.

"Мне жаль Сихён, мне так жаль.......".

____________

Вернувшись в свой обычный наряд горничной, Лия многократно склонила голову.

Не только лоб, который сильно пострадал, но и все лицо было красным и горячим.

"Я проспала и утром выглядела безобразно..."

"Все в порядке. Просто успокойся".

"Прости. Забудь то, что я тебе только что показала".

Я не думал, что все было так плохо.

Я вспомнил ее милую фигурку в пижаме и мягко улыбнулся.

"А как же я? Я тоже увидел кое-что уродливое из-за тебя".

При словах Канеффа Лия нахмурилась.

"Мистер Канефф, помолчите. Лоб, который ударили раньше, все еще покалывает".

"Служанка, которая проспала, была довольно сердита на хозяина. Что это за мир?"

"Ах! Но я из расы, которая много спит, так что я могу сделать?"

Лиана протестовала, как будто это было немного несправедливо.

И все же, стыдясь того, что проспала, она снова покраснела.

"Лия, садись, пожалуйста. Я скоро приготовлю для тебя еду".

Я усадил Лию за стол и подал ей приготовленный завтрак.

В меню этого утра - хлеб с маслом и тостами и мягкий омлет.

И салат из овощей и фруктов из мира демонов.

"Приятного аппетита".

Сразу же она поднесла блюдо к себе и начала есть завтрак.

Это очень обычная еда на Земле и имеет обычный вкус, но два демона наслаждались завтраком с большим удовольствием.

Что касается Лии, то поначалу она не могла наслаждаться моей стряпней из-за потери ответственности за готовку, но теперь она полностью привыкла к моей стряпне.

Вместо этого есть сложные случаи.

Бывают случаи, когда Лия, наблюдая за процессом приготовления пищи, вдруг просит, что хочет попробовать сделать это сама, чтобы проверить, приобрела ли она уверенность.

Конечно, почти все просьбы отклоняются из-за невысказанного давления со стороны Канеффа.

Каждый раз, когда Лия выглядела жалко, я делал вид, что не замечаю этого, чтобы предотвратить катастрофу, которая может произойти.

В случае с Канеффом все было очень просто.

Он приготовил только жареные яйца, которыми восхищался.

Какое еще нужно объяснение?

И я узнал нечто уникальное.

Дело было в том, что царство демонов было местом, где сладости очень ценились.

Фрукты и овощи, как и большинство пищевых ингредиентов, были незначительны.

Поэтому порог сладости был очень низким.

Однако говорили, что пищевые ингредиенты с сильной сладостью имели очень высокую ценность, и ими могли наслаждаться только существа с высоким статусом.

Не будет преувеличением сказать, что они были удивлены, когда съели конфету.

После завтрака Лия отправилась на кухню, чтобы прибраться, а Канефф начал дремать, сидя на обеденном стуле.

Пока я сидел и наслаждался послевкусием трапезы,

- Тук, тук, тук.

Раздался стук во входную дверь здания.

Ответа не последовало, потому что никто, кроме меня, не слышал стука в дверь.

Нехотя, я направился к входной двери.

- Тук. Тук. Тук.

Услышав повторный стук, я открыл дверь и проверил собеседника.

Перед открытой дверью стоял некто в черном капюшоне.

Два рога выделялись на фоне его больших размеров.

На нем была маска, закрывающая рот и нос, бледная кожа, а глаза были темными.

На его глазах были темные круги.

Если бы обычные люди представляли себе демонов, разве не было бы так?

Это был демон с темной и тяжелой атмосферой, который пришел на ум естественным образом.

"Кто ты?"

На мой напряженный вопрос демон развел руками, словно в недоумении.

Через некоторое время он что-то понял, согнул туловище и приблизил свое лицо к моему.

Он посмотрел на меня двумя мутными глазами, и сквозь маску, которую он носил, раздался тяжелый, низкий голос.

"Ты Лим Сихён?".

http://tl.rulate.ru/book/67116/2022401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь