Готовый перевод Despite Being Pursued As a Villain, All The Heroines On My Side? / Несмотря На То, Что Меня Преследуют Как Злодея, Все Героини На Моей Стороне?: Глава 24: После того, как ты женишься в моем доме, посмотрим, что я сделаю...

Глава 24: После того, как ты женишься в моем доме, посмотрим, что я сделаю...

 

 

Ся Сюэци была прекрасна.

Если бы он хотел использовать одно слово, чтобы описать ее, она была бы красавицей-айсбергом.

Если бы ему пришлось добавить к этому слову приставку.

Тогда она была айсберговой красавицей с ядовитым языком.

Хотя у нее была дьявольская фигура.

Это была идеальная S-образная фигура. Ткань, гордо поддерживавшая ее полную грудь, сужалась к тонкой талии. И наконец, она вытягивалась манящей дугой, где она была круглой и пухлой, как персик.

Она также была очень высокой, и у нее была пара чрезвычайно соблазнительных и стройных длинных ног. Стройные ноги были обтянуты тугим, эластичным черным шелком, а на высоких каблуках красовалась пара художественных лотосов.

Каждый раз, когда раздавался хрустящий звук ударов каблуков по земле, он заставлял трепетать сердца бесчисленных мужчин. Это сразу же вызывало в глубине его сердца задумчивость и желание покорить.

Это тело было настолько соблазнительным, что назвать ее несравненной красавицей было бы не лишним.

Однако, что отличало ее от этой очаровательной фигуры, которая могла вызвать кровь из носа, так это холодный и нерушимый темперамент круглый год, холодная и отстраненная аура.

Ее кожа была белой, как кружащийся снег в небе. Ее глаза были ясными и холодными, что напоминало людям снежный лотос на Небесной горе. На ее красивом лице всегда было холодное и гордое выражение.

Под такой аурой люди подсознательно игнорировали ее манящую фигуру, а за ее суровым взглядом чувствовали ледяную чистоту, в которую не осмеливались вторгаться.

Более того, когда она дразнила вас своим ядовитым языком, это заставляло вас подсознательно чувствовать стыд в сердце. Казалось, что ты сделал что-то не так и запятнал чистый Снежный Лотос.

Но в данный момент эта ледяная красавица, благородный Снежный Лотос, попала в неловкую ситуацию под давлением слов Третьего Дяди Ся и Су Минъюаня.

Неосознанно на этом элегантном и холодном лице появился слабый румянец гнева.

Сяо Ран нервничал, а Су Минъюань с нетерпением ждал этого. Сяо Руоруо спокойно наблюдала за изменениями.

Но третий дядя Ся больше не мог сидеть спокойно.

Он чувствовал, что достоинство его старшего было ущемлено!

Ся Сюэци не только не прислушался к советам старшего, но и Су Минъюань сделал шаг назад и до сих пор молчала.

Третий дядя Ся был раздражен.

"Ся Сюэци! Если ты не слушаешь то, что я говорю, и если ты не слушаешь то, что дал тебе Сяо Су, о чем ты думаешь?! Ради простого постороннего человека ты отвергла лицо Малыша Су и отказалась слушать мои советы! Я хотел бы спросить тебя, не знаешь ли ты свою фамилию, Ся!"

"Заткнись!"

Ся Сюэци внезапно взорвалась.

Она выпрямилась и посмотрела на третьего дядю Ся леденящим душу холодным взглядом.

"Ся Чэнцюань, это не семья Ся. Это моя компания! Я имею здесь последнее слово! Какой у тебя статус? Простой административный директор смеет указывать на меня пальцем!"

"Ся Сюэци, ты...!"

Третий дядя Ся не ожидал, что Ся Сюэци посмеет назвать его по имени перед столькими людьми и оскорбить его как старшего.

Он был так зол, что из его семи отверстий пошел дым. Он посмотрел на строгое и величественное лицо Ся Сюэци и хотел что-то сказать, но его горло перехватило от гнева.

Бах!

Ся Сюэци хлопнула по столу и холодно посмотрела на него, приказывая ему слово за словом.

"Директор Ся, я приказываю вам немедленно сесть!"

Третий дядя Ся испуганно вскочил. Палец, указывающий на Ся Сюэци, слегка дрожал.

Как старейшина, он почувствовал гнев в суровых и сердитых глазах Ся Сюэци... и страх.

Ся Сюэци посмотрела на него и сказала холодным и угрожающим тоном.

"Ся Чэнцюань, я никогда не даю никому второго шанса".

Третий дядя Ся хотел сказать что-то, чтобы спасти ситуацию, сложившуюся перед ним, и изменить мнение всех о нем. Он не хотел быть отвергнутым младшим и стать посмешищем.

Но в тот момент, когда он встретился с холодным взглядом Ся Сюэци.

Его глаза дрогнули.

Он указал на палец Ся Сюэци и опустил его, дрожа.

Затем этот мужчина средних лет, который использовал свое старшинство, чтобы ругать Ся Сюэци, закрыл свое старое лицо.

 Тишина.

Убл*док.

Она вернулась на свое место.

'Ся Сюэци, ты слишком... слишком хороша!'

'Нет, лучше сказать, что ты отлично справилась. Ты отлично справилась!

Су Минъюань и Сяо Ран поддерживали выступление Ся Сюэци.

Однако, конечно, на этом дело не закончилось, потому что приказать Третьему Дяде Ся сесть было лишь закуской. Сяо Ран действительно нуждался в том, чтобы он, Су Минъюань, получил пощечину от Ся Сюэци!

Поэтому, даже если бы аура Ся Сюэци была полностью раскрыта, и она правила этим местом, выглядя такой величественной и неприкосновенной.

Однако Су Минъюань хотел разжечь огонь в этот критический момент.

Па!

Па!

Па!

В этот момент он хлопнул в ладоши. Хлопающий звук внезапно раздался в тихой комнате для совещаний.

Один за другим, это было похоже на пощечину.

Су Минъюань хлопал и с усмешкой смотрел на Ся Сюэци.

"Ся Сюэци, ты действительно повзрослела. Ты смеешь демонстрировать свое отношение к старшим? Все так, как сказал третий дядя Ся. Ты не знаешь, насколько высоко небо, когда вырастешь, не так ли?".

"Кстати, кто сказал, что самая большая разница между людьми и собаками в том, что люди умеют быть вежливыми, праведными и бесстыдными? Если ты не уважаешь старших, то похоже... цок-цок, похоже, ты тоже не очень-то разбираешься в манерах?"

"Это меня немного беспокоит. Похоже, когда ты выйдешь замуж в мой дом, мне придется много работать над своей кроватью, чтобы играть с тобой и учить тебя быть послушной ......".

...... Мать.

Су Минъюань не произнес последних двух слов.

Однако он выглядел вызывающе по отношению к Ся Сюэци.

Насмешка.

Высшая степень насмешки!

На этой волне он полностью выиграл битву в дебатах.

В этот момент он осмелился сказать, что его игра в роли злодея была просто безупречной!

Он также был очень доволен, увидев, что нежное и красивое лицо Ся Сюэ мгновенно окрасилось в красный цвет от гнева из-за его пронзительной насмешки.

Это было похоже на закат, прекрасный и великолепный.

На покрытом снегом белом айсберге внезапно расцвел яркий цветок, придавая ему захватывающую дух красоту.

В любом случае им пришлось бы выдержать бурю оскорблений и проклятий. Лучше воспользоваться возможностью и оценить гневное лицо красавицы, верно?

Ся Сюэци, как и ожидалось, повернула голову, и ее холодные глаза встретились с его взглядом.

"Су Минъюань, я должен сказать, что у тебя нет других навыков. Но твое бесстыдство и умение насмехаться и высмеивать других - первоклассное".

На лице Ся Сюэци появилась холодная улыбка.

"Ты думаешь... что ты меня разозлишь?"

http://tl.rulate.ru/book/67084/1997463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь