Прошло около недели с тех пор, как я попала в тело Цзы Янь.
Интересно, с какого такого вообще перепугать?!
Зло постукивала пальцами по столу из красного дерева, судорожно думая. И как, спрашивается, мне вернуться в настоящее? Может я просто в глубоком сне? Или в коме? Если по рассказам люди в таких состояниях видят Бога, то что мешает мне, например, попасть в прошлое?
В отчаянии закусила губу. Как мне это проверить, не умирая?!
— Старшая мисс, о чем вы думаете? — с любопытством спросила Сю Ин. Кажется, я заслужила ее доверие.
Наконец-то мои усилия увенчались замечательными результатами. Хоть что-то!
— Послушай... Сю Ин, что, если я скажу тебе, что я из другого мира? Ты бы мне поверила?
Сю Ин в замешательстве склонила голову.
— Из другого мира? Сю Ин не понимает, что вы имеете в виду, старшая мисс.
Я грустно выдохнула.
— Конечно, ты не понимаешь... я вот тоже... Кстати, Сю Нин, я слышала, что в последнее время в городе шумно и оживленно. Не отправиться ли нам туда?
— Мисс, мастер Юань же предупреждал в прошлый раз...
Я взяла её за плечо, прежде чем она успела продолжить.
— Я скажу другим горничным, чтобы они присмотрели за нами. Плюс... — я приподняла брови: — Мы можем одеться как мужчины!
Обычно так всегда делают в романах и дорамах, так чем я хуже.
К тому времени, как мы въезжали в город, мимо нас проходили самые разные люди. Здесь было огромное количество магазинчиков, рекламирующих различные товары, от продуктов питания до одежды. Вау, в точности как я и описывала в своем романе! Пока мы с Сю Ин осматривали различные лавки и покупали наши товары, я услышала громкий голос:
— Остановитесь!
До моих ушей донёсся топот лошадей по земле. Я ведь не ослышалась?
Удивленная, я обернулась и увидела группу людей, направляющуюся к дороге. На некотором расстоянии впереди я заметила ребенка с тангулу. Это такие конфеты из ягод в сахарной «стеклянной» оболочке на палочке.
Вы издеваетесь надо мной?! Ребенок, которому нужна помощь?
Хотя я и была тем, кто написал эту историю, но я даже не знала, к чему она приведет теперь, когда я в ней участвую.
Какая разница! Этому малышу нужна суперженщина. Я иду, мальчик!
Я побежала к ребенку, слыша, как Сю Ин выкрикивает мое имя позади. Быстро схватила мальчика, упав на землю и чувствуя острую боль в плече.
—Ты в порядке, малыш?
Я осторожно разжала руки и отпустила ребенка. А когда встала, бережно стряхнула грязь с его плеч. Бедняжка, и почему за ним никто не присматривает? Испугался, птенчик.
Ах, он плачет?!
— Мой тангулу!
А потом он громко завыл:
— ВААААА!
Ну, это нормально. Ребенок упал, так что нет ничего удивительного в том, что он заплакал.
Но тут он резко бросил кусочек фрукта мне в лоб.
Э... Какого?!
— Малыш, ты должен быть благодарен мне за помощь. Я испачкала свою одежду ради тебя!
Он вытер слезы и посмотрел на что-то позади меня.
— Мне жаль, сэр! Она разрушила наш план!
Чего-чего? Какой ещё план?
Я снова повернулась, чтобы посмотреть к кому он обращался, но сразу наткнулась носом на что-то, выставив руки вперёд и чуть не упав.
Что-то это? Подняла взгляд вверх. Вышитая униформа? Меч на боку?
Практически запрокинув голову, я увидела лицо.
Боже милостивый...
Человек, стоящий передо мной был истинным воплощением мужественности, но каким-то образом обладал и мягкими чертами. Его резкое и хмурое выражение лица лишь подчеркивало его привлекательность.
— Достаточно нагляделись?
Я невольно вытерла слюни со рта:
— Кхм... я сделала что-то не так?
Сказала я как можно более уверенным голосом, следуя за ним.
— Да. Я командир императорской гвардии, Сюй Кай. — он продемонстрировал мне свой деревянный амулет с гравировкой, на котором были вырезаны слова, которые я едва могу прочесть. — Я могу арестовать вас за нарушение общественного порядка, если вы не отойдете с дороги.
— Арестовать меня за нарушение общественного порядка?! Да я же всего лишь пыталась спасти ребенка!
И что здесь вообще делает императорская военная гвардия?
Они, по сути, были элитными телохранителями династии. Это имперский военный орган, работающий на династию Мин. Их конечные обязанности — вынюхивать коррупцию и заговоры против императора.
Но вот что они делают здесь? Не помню, чтобы писала о них...
К командиру подбежал другой мужчина:
— Сэр, преступник схвачен.
Сюй Кай подал охраннику сигнал дать несколько таэлей ребенку, отчего тот мгновенно перестал плакать. Негодник показал мне язык и убежал.
Этот маленький сопляк!
— Отведите преступника в камеру и допросите о его связях с гаванью. Если нет, примените пытки.
Они оба ушли вперед, оставляя меня стоять в одиночестве. Я никогда не чувствовала такого неуважения, кроме как от того маленького негодяя, бросившего в меня кусочек тангулу.
— Старшая мисс! — прокричала Сюин, подбежав ко мне и вытирая запотевший лоб. — Все разбежались кто куда после ухода охранников. Я пыталась найти вас, но повсюду была такая большая толпа. Я приношу извинения за свое опоздание.
Заманчиво улыбнувшись, я положила на её плечо руку:
— Не переживай из-за этого. К тому же, я сегодня не твоя Старшая мисс, хорошо? А теперь давай прогуляемся ещё кое-куда.
http://tl.rulate.ru/book/67007/3718654
Сказали спасибо 2 читателя