Готовый перевод Naruto: Satoru Gojo / Наруто: Годжо Сатору: Глава 46: После боя

Коноха.

Лес Смерти.

Стоит ли их отпускать?

Увидев, что генины Песка уходят с раненым Гаарой, Шикамару спросил, глядя на Годжо.

Он видел, как жестоко Гаара расправился с теми тремя шиноби Дождя; оставив такого парня в живых, он только навлечет на себя беду.

Если я смог победить его один раз, то, естественно, смогу победить и во второй!!!

Сказал Годжо с тем же уверенным выражением лица, что и всегда.

Услышав его слова, Шикамару больше ничего не сказал, поскольку знал, что с такой силой Годжо, победить Гаару снова будет не так уж и сложно.

Сатору-кун~, а что с твоими глазами?

Ино все еще смотрела на сияющие голубые глаза Годжо, они действительно привлекали ее, вызывая любопытство.

Услышав ее вопрос, даже Шикамару с любопытством взглянул на Годжо.

Он знал из документов клана о Шарингане и Бьякугане, но о голубых глазах Годжо он никогда ничего не слышал.

Думаю, нет смысла скрывать; в конце концов, все равно узнаете, рано или поздно.

Эти глаза называются «Рикуган», так же как Шаринган клана Учиха и Бьякуган клана Хьюга.

У моих глаз есть уникальное дзюцу, но чтобы узнать, какое именно, вам придется подождать.

Годжо поведал им название своих глаз, но не рассказал об их способностях, так как для этого нужна была большая сцена и зрители.

Рикуган, хм.

Шикамару и Ино повторили это название, так как оно засело у них в голове.

Что ж~, мне пора уходить, вот вам подарок.

Годжо решил вернуться в башню, чтобы съесть побольше сладостей, так как во всем лесу он больше не чувствовал ничего стоящего.

Но перед уходом он достал свиток Земли, бросил его в сторону Ино и в следующее мгновение исчез.

Годжо знал, что во время его разговора с хвостатым зверем, она пыталась защитить его, хотя с ним и так ничего бы не случилось, ее действия все равно заслуживали награды.

Вау!!! Свиток Земли.

Ино поспешно схватила свиток земли и, увидев, что это тот самый свиток, который им нужен, пришла в экстаз.

После стольких опасностей... наконец-то есть чему порадоваться.

Шикамару чуть не прослезился от радости.

Он чуть не умер сегодня, но, по крайней мере, получил что-то взамен, что сделало этот длинный день немного лучше.

Интересно, почему Сатору-кун отдал его нам... неужели моя сексуальность околдовала его?

С другой стороны, Ино видела сладкие сны; вполне вероятно, что ее женские чары могли подействовать на Годжо.

Женщины... какая морока...

Увидев нимфу Ино, Шикамару снова глубоко вздохнул и задумался, почему его отец женился на таком непредсказуемом существе.

-------------------

На верхнем этаже башни,

Урод!!! Что только что произошло? Куда делись свиток и данго?

Анко, наконец-то добравшаяся до башни, отправилась в свою личную комнату, чтобы отдохнуть, но, увидев, что свиток и данго пропали, она пришла в бешенство.

Совсем рядом с Лесом Смерти ее ограбили, а когда она хотела пойти в башню, ей доложили о двух трупах без лиц.

Она сразу поняла, кто за этим стоит, поэтому тщательно обыскала весь лес, но так и не смогла найти Орочимару.

Наконец, не добившись успеха, Анко вернулась в башню, чтобы немного отдохнуть, но пропажа свитка с данго взбудоражила ее еще больше.

*чавканье*

Эй~, можно потише?

Когда Анко уже была готова к душевному срыву, она вдруг услышала позади как кто-то чавкает, а затем дразнящий голос.

Она тут же оглянулась: на диване, который пустовал всего несколько мгновений назад, сидела фигура с белыми волосами и повязкой на глазах; в его руках были пропавшие данго.

Ты... что ты здесь делаешь?..

Увидев парня, который ограбил ее возле леса, Анко была шокирована.

Прошло всего полдня с начала экзамена, а кто-то смог так легко добраться до башни.

Хм~, что это за шокированное лицо? Если кто-то вроде тебя может добраться до этого места, то почему я не могу?

Годжо достал из свитка еще одну палочку с данго и, поедая их, язвительно ответил Анко, не заботясь о том, какой эмоциональный ущерб нанесут ей эти слова.

Услышав его слова, Анко слегка разозлилась, но внезапно вспомнила то жуткое ощущение за пределами леса и то, как он игрался с ней.

Теперь, когда она подумала об этом, нет ничего удивительного в том, что тот, кто смог напугать ее одной лишь своей аурой, сумел так быстро добраться до башни.

Не будь жадиной.

Подумав так, шок и гнев в сердце Анко исчезли, когда она села рядом с ним на диван и потребовала данго.

В свитке было достаточно еды для Годжо на несколько дней, так что он не возражал против того, чтобы поделиться с ней, во время еды Анко посмотрела на него и с любопытством спросила.

Ты сражался недавно с кем-нибудь... с кем-то сильным?

Ранее она видела огромную яму в сотни метров, что доказывало, что там произошла большая драка.

Только драка между сильными шиноби может вызвать такие разрушения.

О~, я сражался с женщиной с длинным языком, в прямом смысле, она была довольно сильной.

Непринужденно ответил Годжо, услышав ее вопрос, его последняя атака, что расчленила женщину-змею, была неслабой; ее трудно было не заметить.

http://tl.rulate.ru/book/66967/1924463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь