Готовый перевод Pokemon: - The Journey of a Reincarnator / Покемон: - Путешествие реинкарнатора: 73

Глава 73 - Начало резни (1).

Глубоко в лесу можно было увидеть красивого мальчика с чёрными волосами, одетого только в трусы-боксеры, сидящим на горе трупов. Тело мальчика было залито красной кровью, с его тела капала кровь. Его лицо тоже было в крови, трудно было сказать, кто он, но его острых и холодных глаз достаточно, чтобы заставить нормального человека дрожать от страха. Красная липкая жидкость, которая является красной свежей кровью, текла, как небольшой ручей.

.

Если присмотреться, то можно увидеть небольшую гору трупов покемонов, на которой сидел мальчик. А мальчик, который сидел на вершине горы трупов покемонов, был никем иным, как Ицуки.

Покемон Ицуки, будь то Зераора или Маршадоу. Иви, Риолу, Драгонэйра, Мэджикарп смотрели на Ицуки с восхищением и волнением. Даже у Артикуно, легендарного покемона, было выражение шока. — Он действительно человек? – недоумевала Артикуно.

.

Как всё началось...

Прошло 7 дней с тех пор, как Ицуки и его команда начали тренироваться в лесу Фуксии-Сити. За эти 7 дней произошло много событий.

Мэджикарпу удалось повысить свой уровень, сражаясь с другими Мэджикарпами и слабыми покемонами, которых нашёл для него Ицуки. Система составила план тренировок, согласно которому Мэджикарп должен был тренироваться по 14 часов в день. Теперь Мэджикарп был почти двухметровым.

.

Всю эту неделю Ицуки с помощью системы реализовывал различные планы тренировок для своих покемонов. Каждому из его покемонов был дан уникальный набор методов обучения, которые принесут им только пользу. Обучение было направлено на повышение стойкости, атаки и ловкости его покемонов.

К сожалению, Иви не смогла эволюционировать даже после недели тренировок, но Ицуки уверен, что она очень близка к эволюции. Она не выбрала, какой путь эволюции выбрать, хотя Ицуки дал ей полную свободу.

.

Риолу после недели 14 часов ежедневных тренировок удалось достичь 30-го уровня. Теперь Риолу также был очень близок к эволюции в Лукарио. Уровень Мэджикарпа увеличился с 17 до 24. Даже Маршадоу удалось поднять свой уровень до 36.

К сожалению, Драгонэйра не смогла поднять свой уровень, так как после достижения 4-го порядка поднять уровень было уже очень сложно. Даже Зераора была такой же. Зераора застряла на 38-м уровне, хотя её базовая сила и скорость были такими же, как у покемонов 40-го уровня, когда просто активировала Ауру.

.

С того дня, как Ицуки и его команда пришли сюда, многие покемоны пытались напасть на них. Ицуки и его команде удалось убить всех с помощью Артикуно.

.

С помощью системы Ицуки составил для себя план тренировок, который также длился 14 часов. К счастью, Ицуки купил травы, прежде чем покинуть город Фуксия-Сити. Ицуки использовал эти травы, чтобы сделать травяную настойку для укрепления тела с помощью системы. Теперь Ицуки раздаёт эту настойку всем своим покемонам.

К сожалению, эта настройка не оказала особого действия на покемонов, чей уровень выше 35.

.

Ицуки и его команда просыпались в 5 утра и начинали тренировку с лёгких упражнений. После трехчасовой утренней тренировки Ицуки готовил завтрак для своих покемонов.

После 30-минутного перерыва тренировка снова начинается с лёгких упражнений.

Затем вся команда останавливалась в час дня и ждала, пока Ицуки приготовит обед. После обеда перерыв один час.

Тренировки продолжаются до 7 часов вечера. После тренировки все принимают холодный душ в реке вместе с Ицуки, и он готовит для них ужин.

.

В первые 5 дней Мэджикарп, Иви часто теряли сознание из-за слабого тела. Если бы Ицуки не кормил их регулярно травяной настойкой для укрепления тела, Иви и Мэджикарпу потребовалось бы много времени, чтобы привыкнуть к этому типу суровых тренировок.

Риолу всё ещё удавалось выдерживать тренировки, потому что он все время использовал Ауру для поддержки своего тела. Из-за постоянного использования Ауры в течение всего дня запас ауры Риолу также значительно увеличился.

.

На этой неделе Зераора продолжила тренировки по управлению Ауры. После недели тренировок она теперь могла использовать Ауру, чтобы сделать свой удар ещё более мощным. Она использует Ауру + свои удары в комбинации, что делает её удары ещё более смертоносными.

.

Ицуки также овладел базовым контролем Ауры до такой степени, что он мог использовать своё родство огня, чтобы создавать несколько огненных сфер без каких-либо проблем. Ицуки не научился полностью контролировать своё родство огня. Ицуки может делать только основное. Ицуки до сих пор не может контролировать и использовать свои две другие природы, так как это требует большей практики в управлении его аурой.

.

«Зера, я собираюсь немного исследовать». Сегодня, наконец, научившись управлять семью синими огненными шарами вместе, Ицуки решил попробовать свой новый приём против диких покемонов. Каждый день Артикуно или Зераоре приходится убивать нескольких диких покемонов, чтобы держать их подальше от этого места. Зераора в основном убивает их, так как считает убийство этих диких покемонов формой обучения.

.

Зераора! «Мастер, позаботься о себе. В наши дни этот водопад привлекает всё больше и больше диких покемонов». Ицуки кивнул и ушёл.

Зераора сказала Ицуки, что количество диких покемонов увеличивается с самого первого дня. Каждый день количество диких покемонов будет увеличиваться, потому что большинство диких покемонов хотят съесть мертвого покемона, которого Зераора убил накануне.

.

У Ицуки не было много времени, чтобы найти группу бидриллов. Скорее всего, бидриллы вышлы с их территории в поисках еды. Увидев Ицуки, все решили съесть его

[Уровень 21]

[Уровень 23]

[Уровень 21]

[Уровень 22]

[Уровень 20]

[Уровень 21]

Смотря на их уровни. «Все бидрилы находятся между уровнем 20 и уровнем 23». Ицуки всегда злился на бидриллов. Ицуки до сих пор помнит, как он бежал, спасая свою жизнь, и даже потерял в процессе свой велосипед.

.

Было 14 Бидриллов, причем бидрилл 23 уровня был самым сильным и лидером этой группы.

Бур летит вверху на высоте 10 метров от земли. «Надеюсь, все пройдет хорошо». Ицуки не боялся быть раненым или убитым этой группой бидриллов. Это был не первый раз, когда Ицуки сражался с покемоном на этой неделе.

.

Позади Ицуки появилось 7 синих сфер размером с кулак. Несмотря на то, что на Ицуки не действовала температура, температура его одежды поднималась очень быстро. Его одежда уже бы сгорела, если бы Ицуки не покрыл её Аурой.

.

Бидрилл стреляет в Ицуки либо несколькими маленькими белыми иглами, либо двумя большими иглами размером с его жало.

Ицуки немного наклонился, собирая всю силу на ногах, и увернулся от белых игл, подпрыгнув на своей грубой силе. Увидев, как Ицуки подпрыгнул на их высоте, бидрилл на мгновение смутился.

.

Ицуки не заботило то, о чём думал бидрил. Вместо этого Ицуки приказал 7 синим огненным шарам позади него атаковать первые 7 бидриллов. Семь синих шаров выстрелили в бидриллов с очень большой скоростью. В тот момент, когда синие огненные шары коснулись бидриллов, их тела сгорели заживо, когда синее пламя распространилось по их телам. Тела 7 бидриллов превратились в чёрную массу мяса. Не было никакого способа узнать, был ли этот черный обожженный кусок мяса телом Бидрила или нет.

.

Ицуки было все равно, и он остановился, чтобы посмотреть, что случилось с другими 7-ю бидриллами. Его глаза были прикованы к бидриллу 23-го уровня, размер которого также был немного больше, чем у обычного бидрилла.

Ицуки снова оттолкнулся ногам, когда густая голубая энергия покрыла всё его тело, добавляя больше силы и скорости к характеристикам Ицуки. Ицуки снова подпрыгнул на 10 метров от земли.

.

Лидер бидрилла, казалось, был отвлечён и очень встревожен тем, что произошло с его подчиненным. Он не заметил Ицуки за своим телом.

Ицуки схватил пару крыльев жука и разорвал два крыла своей грубой силой. У вожака бидриллов словно отрывали руки от тела.

Бээээээээ! Оно громко кричало от боли.

.

Лидер бидриллов упал на землю, его спина начала кровоточить. Ицуки, игнорируя семерых бидриллов, холодно посмотрел на остальных 6 бидриллов, которые хотели убежать, увидев, что этот человек сделал всего за несколько секунд.

Бидрилл! [Давайте побежим и сообщим об этом нашей королеве.]

Бидрилл! [Бежим]

.

Ицуки ухмыльнулся, поняв, что бидриллы общаются друг с другом. «Вы 6 не уйдете». Ицуки махнул рукой, когда 6 синих огненных сфер начали стрелять в 6-го бидрилла.

И снова в тот момент, когда синий огненный шар коснулся тела бидрилла, его тело начало чернеть, как жареное мясо. Их крылья вспыхнули синим на секунду, прежде чем сжечь их крылья.

.

Лидер бидриллов посмотрел на Ицуки, дрожа от страха. Его инстинкты практически кричали на него, говоря ему, что этот человек был самым опасным человеком, которого он когда-либо встречал.

— Ты еще жив, да? Ицуки посмотрел на упавшую буру, которая больше походила на земляного червя, лишившегося крыльев. Ицуки небрежно шевельнул указательным пальцем, когда над его указательным пальцем появился маленький синий огонь размером с монету.

"До свидания."

.

Убив группу бидрилов, Ицуки почувствовал удовлетворение и собирался вернуться, но тут его шаги остановил громкий рёв.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66957/2378543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь