Готовый перевод Pokemon: - The Journey of a Reincarnator / Покемон: - Путешествие реинкарнатора: 65

Глава 65 - Вылизывание сапога.

Ицуки ел свой бургер, а Цзытонг пила свой латте. «Ицуки» Цзытонг называла Ицуки так, что сердце человека могло растопиться.

Но, к её разочарованию, Ицуки даже не взглянул на неё.

«Что? Я занят».

— Ты делал какие-нибудь пластические операции? — спросила Цзытонг невинным тоном.

"____" Ицуки

.

"Нет." Затем Ицуки продолжил есть. Пластическая хирургия существовала в этом мире и была чрезвычайно популярна среди женщин.

"Правда? Тогда почему ты такой красивый?" — недовольно спросила Цзытонг.

"____" Губы Ицуки дёрнулись на секунду.

«Тогда ты, должно быть, также использовали пластическую хирургию, чтобы выглядеть так красиво». Ицуки выстрелил в неё.

Цзытонг посмотрел на Ицуки. Ицуки инстинктивно не смотрел в глаза Цзытонг, иначе он бы точно задрожал перед ней.

.

«Я на 100 процентов натуральная. Даже цвет моих волос унаследован от моей покойной матери». Цзытонг сказал последнюю часть после небольшой паузы.

Ицуки перестал есть, а затем посмотрел на Цзытонг и увидел печаль в её глазах. «Твоя мать, должно быть, была красивой женщиной. Потому что у тебя такой красивый цвет волос». Ицуки похвалил Цзытонга.

.

Цзытонг поняла, что Ицуки пытается подбодрить её, делая комплименты, но какая девушка не любит комплиментов.

"Правда, ты влюбился в эту старшую сестру?" — с улыбкой спросила Цзытонг.

Ицуки не был готов к подобным вопросам.

Кашель! Кашель!

«Я не влюблялся и не влюблюсь в тебя». У Ицуки уже было несколько лучших девушек в списке его будущего кандидата на свидание, и он определённо не планировал добавлять её имя в список.

.

Услышав ответ Ицуки, Цзытонг был счастлив, что их отношения не изменятся, но почему-то разочарована.

"Ты знаешь я...

«Цзытонг замолчала, заметив приближающихся к ним телохранителей. Выражение лица Цзытонг было холодным, она явно не оценила нынешнее прерывание.

.

«Юная мисс, мистер Ицуки, наш босс хотел бы поговорить с вами двумя. Пожалуйста, пойдёмте с нами». Ицуки пил латте со льдом и думал, во что он ввязался. Ицуки посмотрел на Цзытонга, как бы говоря: «Я на это не подписывался». Но Цзытонг проигнорировала Ицуки и ответила.

«Мы придём после оплаты счета». Телохранители кивнули и стали ждать снаружи свою юную мисс.

.

«Зачем мне встречаться с твоим отцом? Я не соглашался заходить так далеко. Я ухожу». Ицуки оплатил счёт официанту. Прежде чем Ицуки успел уйти, Цзытонг схватила Ицуки за руку.

«Я знаю, что ты на это не подписывался. Но, пожалуйста, пойди со мной, иначе мой папа выдаст меня кому-то другому. Будь моим парнем. Через некоторое время я скажу папе, что мы расстались». Ицуки не хватило духу отвергнуть умоляющий взгляд этой прекрасной девушки.

.

«Я пойду с тобой, но вы должны поднять денежную сумму. Я хочу 25 миллионов песо». — лениво сказал Ицуки.

«Ицуки, не заходи далеко. Ты просто должен действовать как мой парень, и это займет максимум 2 часа. Дать тебе 10 миллионов песо — это большие деньги». Несмотря на то, что семья Цзытун была очень богатой, это не означало, что Цзытун не знает цену деньгам. Это был первый раз, когда Цзытун столкнулась с ситуацией, когда на неё оказывалось давление.

.

«Цзытонг, ты должна понимать, насколько мои услуги принесут тебе пользу в будущем. Ты не выйдешь замуж с кем-то, кто тебе не нравится, и у тебя могут быть годы, чтобы выбрать и найти того, кто тебе нравится. Так что давай мне 25 миллионов, чтобы выиграть время, которое явно будет полезными для тебя. Ты никоим образом не страдаешь». У Ицуки не было недостатка в деньгах, но он всё же попросил их у Цзытонга. Ицуки хотел, чтобы Цзытонг знала, что он не будет делать всё для неё. Ицуки делает это только один раз.

.

Цзытонг подумала и согласилась с Ицуки. Всё так, как сказал Ицуки. У неё будет достаточно времени, чтобы заняться бизнесом отца и найти парня. «Я не уверена, но я не возражаю против кого-то вроде Ицуки, но с более лучшим отношением. Я абсолютно ненавижу его отношение ко мне». — подумала Цзытонг, глядя на Ицуки.

«Перестань проклинать меня в своём сердце и пойдём, мисс подружка». Ицуки взял Цзытонга за правую ладонь и вышел из центра покемонов.

.

Цзытонг немного смутилась, когда Ицуки так небрежно взял её за руку. Цзытонг, несмотря на то, что она была такой красивой, практически не имела опыта общения с мужчинами, кроме своего отца. Отец Цзытонга ограничивал Цзытонг и не позволял Цзытонге ходить в общественные места без охраны. Даже в школьные годы её телохранители не подпускали к ней мальчиков.

.

«Смотрите, наша Богиня держится за руки с этим ублюдком».

«Я думаю, что этот мужчина — её парень».

«Почему? Цзытонг была моей детской любовью».

«Итак, у дочери мистера Ся теперь есть парень. Грустно, что мой жалкий мальчик не смог заставить Цзытонгп влюбиться в него».

«Эта сука! Почему бог так несправедлив. У неё есть деньги, красивая внешность и красивый мужчина».

«Какая замечательная пара».

«Грустно видеть, что наша богиня принадлежит кому-то другому».

.

Ицуки и Цзытонг медленно вышли наружу под завистливыми взглядами толпы. Многие мальчики умирали от зависти, так как у богини их города Цзытонг теперь был бойфренд. О девушках можно сказать обратное. У девушек было кислое выражение лица, и они проклинали Цзытонг за её удачу. Мало того, что она родилась красивой, её отец был самым богатым человеком в Канто, а теперь её бойфренд был красавчиком.

.

Было 6 чёрных машин и розовая машина между ними. Все 7 автомобилей выглядели очень дорого, особенно розовый автомобиль, который выделяется своей красотой. Телохранитель открыл дверь для Цзытонга и Ицуки. Ицуки и Цзытонг вошли в машину и удобно сели сзади.

Теперь я понимаю, что этот аромат - это аромат её тела. Неудивительно.

.

«Это первый раз, когда я позволяю кому-то сидеть в своей машине. Обычно я никому не позволяю сидеть сзади. Я разрешаю им сидеть только на пассажирском сиденье». Цзытонг сидела слева, а Ицуки справа. Водитель спокойно вёл машину. Ицуки почти почувствовал, что в машине нет водителя.

"Спасибо за эту честь" 😏

.

«Кстати, вы так знамениты. Куда бы вы ни пошли, всегда есть люди, которые вас знают». — спросила Ицуки, глядя на Цзытонг, которая играла пальцем со своими розовыми волосами.

«Это всё из-за моего отца. Все в городе знают, что мой отец — самый богатый человек в Канто, поэтому они хотят поддерживать со мной хорошие отношения, чтобы воспользоваться нашим богатством». Цзытонг выглядела рассерженной впервые с тех пор, как Ицуки встретил её.

.

«По этой причине я так и не нашла себе друга или подругу. Все мои друзья дружат со мной только потому, что им нужны богатства моего отца. Эти добрые люди очень хорошо умеют лизать мой ботинок». Глядя на её сердитый взгляд, Ицуки может сказать, что Цзытонг испытывала это чувство много раз.

«Вот почему, когда я встретила тебя или когда мы пошли в зал сестры Эрики, я не сказал тебе о себе».

.

«С чего ты взяла, что я не изменю своего поведения, узнав, что ты богата?»

Вздох!

Ицуки закрыл лицо ладонями. «Я должен был попросить больше денег. Возможно, это самое большое сожаление в моей жизни.

" _____" Цзытонг

Цзытонг действительно хотела ударить этого парня и выбросить его из машины.

.

«Дай мне свой счёт в банке, я переведу деньги сегодня же». Сказала Цзытонг в гневе. Цзытонг действительно думала, что Ицуки отличается от тех, кто лизал её сапоги, но она ошибалась.

«Похоже, я зашёл слишком далеко со своей игрой». Ицуки знал, что это его вина, но он не собирался извиняться или не брать деньги.

«Купи мне на эти деньги акции лучших производственных компаний в Канто. Меня не интересуют наличные деньги, меня больше интересуют активы». Ицуки посмотрел на улицу через окно.

.

— Я неправильно его поняла или что? Он явно хочет денег, но не наличных, а акций». Цзытонг знала, что покупка акций имеет много преимуществ. Цзытонг пыталась переоценить характер Ицуки.

Вскоре машина подъехала к большому особняку, окруженному деревьями, что делало его похожим на особняк в лесу.

.

Ни Ицуки, ни Цзытонг не разговаривали в машине. С течением времени Цзытонг почувствовала себя немного виноватой, и ей несколько раз хотелось растопить лёд между ними, но она не нашла возможности сломать лёд.

Ицуки не ожидал, что Цзытонг воспримет его шутку всерьёз, из-за чего она неправильно поняла его характер. Одним из преимуществ этого недоразумения является то, что оно будет держать Цзытонг подальше от Ицуки. Но с другой стороны отношения между ними будут ухудшаться.

.

— Я объясню ей кое-что позже. Ицуки считал Цзытонг раздражающей девочкой, которая каким-то образом стала его подругой, и он должен объяснить ей кое-что.

<Юная мисс и мистер Ицуки, мы прибыли». Дверь машины открылась, и Ицуки, и Цзытонг вышли из машины. Затем Ицуки взял Цзытонг за руку, что заставило её посмотреть на него. Ицуки слегка улыбнулся и посмотрев на Цзытонг, сказал пойдём к твоему отцу>

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66957/2345930

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь