Готовый перевод Restarting From Genesis / Перезапуск с Генезиса: Глава 109: Охота на гоблинов - II

Глава 109: Охота на гоблинов - II

Он следовал за гоблинами, когда они пересекали лес, ему приходилось быть терпеливым и сохранять скрытность, пока гоблины бегали вокруг, охотясь на всю мелкую дичь, которая попадалась им на пути.

Бывали моменты, когда гоблин во время охоты начинал приближаться к нему, но Мерлин понимал, что гоблины держатся поблизости от остальных членов своей охотничьей группы. Так что если он будет держаться достаточно далеко от группы, гоблин не сможет подойти достаточно близко, чтобы обнаружить его.

Последовав за группой еще несколько минут, они, похоже, закончили свою охоту и начали возвращаться в лагерь. Мерлин обнаружил, что идет на северо-восток, а не на северо-запад, как он двигался вначале, а это означало, что он прошел бы прямо мимо лагеря, если бы продолжал идти в том направлении, в котором он двигался вначале.

Он держался на расстоянии, поскольку половина его внимания была направлена на ноги. Он должен был следить за тем, чтобы не наступить на сухие листья или ветки, или даже не споткнуться о корни. Любой шум мог насторожить гоблинов, и он потерял бы своего проводника.

Немного поодаль, сквозь заросли деревьев, виднелись какие-то строения, похоже, он наконец-то нашел лагерь.

Мерлин решил, что сейчас он разберется с охотничьей группой - это позволит ему быстрее добраться до лагеря и сразу справиться с меньшим количеством гоблинов. Напевая под нос название умения "Сильный удар", он медленно подкрался к группе.

「Навык ⟪ Сильный удар ⟫ Активирован, ваша следующая атака нанесет дополнительные 30% урона и имеет 10% шанс вызвать эффект ошеломления.」.

Он наблюдал за гоблином с луком, похоже, это был лидер их экспедиции, и он представлял наибольшую угрозу. Он подкрался, пока не оказался достаточно близко, чтобы наброситься, и бросился на гоблина.

Гоблин, казалось, заметил, что что-то не так, но обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть блеск двух кинжалов, вонзившихся ему в горло и мгновенно убивших его.

Остальные три гоблина начали паниковать, как только увидели, что их предводитель упал. Мерлин воспользовался возможностью и пронзил ближайшего из них, отчего тот тоже умер.

Он уклонился от двух ударов копьем, произнося слова очищения, и грязь, покрывавшая его оружие, внезапно отслоилась и исчезла без следа. Мерлин уклонился от еще одного удара копьем, когда подошел к одному из оставшихся двух гоблинов, вскочил на ноги и с легкостью прикончил гоблина, после чего повернулся к последнему.

Поскольку гоблин был единственным оставшимся, он сделал движение, как будто собирался позвать на помощь, но прежде чем он успел начать кричать, в него полетел кинжал и пронзил его горло. Мерлин бросился вперед и добил его другим кинжалом.

Это было тяжело, и он мог бы сделать это быстрее, будь у него прежние показатели, но на своем нынешнем уровне он неплохо справлялся. Единственное, что раздражало, так это то, что его оружие постоянно покрывалось гоблинской жижей, а очищение имело десятисекундное время действия, поэтому его нельзя было постоянно применять в бою.

Тем не менее, он побежал вокруг, отрезая уши у четырех гоблинов, и бросил их в инвентарь, а затем наложил на себя очищение, чтобы избавиться от грязи.

「Собранные гоблинские уши: 14/140」.

Затем он огляделся в поисках добычи, но снова был разочарован. К счастью, он мог обойтись временными предметами, которые оставили гоблины. Он перекинул гоблинский лук и колчан через плечо и схватил три копья.

Это были настоящие копья с металлическими наконечниками, а не заостренные палки, которыми пользовались последние гоблины. Похоже, этот лагерь был богаче, чем ожидалось, а это был нехороший знак.

Мерлин подкрался к линии деревьев и высунул голову из-за дерева, чтобы осмотреть лагерь на поляне. Здесь было множество племенных палаток, большие чучела, сделанные из костей животных, костры и большое количество разнообразного оружия, большинство из которого составляли копья.

Большинство оружия, особенно копья, были еще в удивительно хорошей форме для того, что побывало в руках гоблина. Обычно это означало, что гоблины совершили налет на торговую повозку с большим грузом оружия.

И пока Мерлин ходил вокруг линии деревьев, осматривая деревню с нескольких сторон, он увидел повозки, как и предполагал. Хотя они, похоже, были разобраны на части и использованы на дрова, и ему даже не пришлось думать, куда делись люди и лошади.

Осмотрев лагерь в течение нескольких минут под разными углами, он заметил несколько гоблинов в тяжелых доспехах, стоящих вокруг. После дальнейшего изучения он пришел к выводу, что всего было около четырех тяжеловооруженных гоблинов. К счастью для Мерлина, все они, похоже, стояли на страже возле одной палатки, и Мерлин решил, что именно там находится их предводитель.

Кроме этих четверых, остальные, похоже, были одеты в то, что, как мог предположить Мерлин, представляло собой пеструю смесь гнолльих и лошадиных шкур, причем у большинства не было ничего, кроме обычной набедренной повязки.

Всего гоблинов было довольно много, но они были разбросаны довольно далеко друг от друга в своем большом лагере. Мерлин решил, что лучший способ уничтожить гоблинов - это приманивать их небольшими группами, отходя от лагеря по очереди, иначе он рискует быть заваленным.

Он хотел бы этого избежать, так как даже Мерлину было бы трудно противостоять скопищу гоблинов такого уровня. Гоблины были довольно слабы в одиночку, но невероятно опасны, когда работали вместе, а дополнительное препятствие в виде их крови, делающей бесполезным холодное оружие, еще больше усугубляло ситуацию.

К счастью, у него всегда был навык скрытности, на который он мог опереться, если что-то пойдет не так. Так что даже если он привлечет слишком много гоблинов, он сможет исчезнуть в лесу и начать все сначала, хотя в следующий раз они наверняка будут начеку.

В качестве последнего средства, если по какой-то причине его трюк с скрытностью не сработает, Мерлин мог просто сразиться со всем лагерем в лесу, используя партизанскую войну. У него было бы гораздо больше преимуществ, если бы он сражался с группой в лесу, где он мог бы использовать свою скорость и способности в своих интересах, а не сражаться с ними на открытой местности, где его могут окружить.

Полагая, что он спланировал свою атаку как можно лучше, Мерлин сделал первый шаг. Он медленно обошел группу из пяти гоблинов на дальнем краю деревни - они казались ему самой легкой мишенью, и ни у кого из них не было лоскутных доспехов из шкур, как у гоблинов, стоявших ближе к центру лагеря.

Мерлин поднял одно из трех награбленных копий и стал целиться в ближайшего к нему гоблина. К сожалению, он не мог использовать сильный удар, так как, как он выяснил в бою с розовым рыцарем, он не срабатывал на метательное оружие, как другие умения, повышающие урон.

Мерлин пустил копье в полет, но, к сожалению, вместо удара в шею, на который он рассчитывал, копье пролетело коротко и вместо этого пробило живот гоблина. Похоже, недостаток силы был вызван в основном неловким движением, которое он был вынужден совершать из-за лука и колчана, висевших на том же плече, но он не хотел утруждать себя тем, чтобы опустить его, а потом подбирать, когда придется бежать.

Пятеро гоблинов, а также еще одна группа из трех гоблинов чуть поодаль, которые тоже попали под удар, направились к позиции Мерлина в лесу, держа оружие наготове. Один из них бежал на него с копьем, торчащим из спины. Мерлин приготовил другое копье и метнул его, пробив плечо другого гоблина.

Мерлин побежал дальше в лес, пока гоблины пробивались сквозь заросли. Гоблин, вошедший в лес первым, который также оказался гоблином, поймавшим копье в плечо, был встречен копьем, пробившим его череп. Этот гоблин упал первым, и его смерть разозлила остальных гоблинов.

К несчастью для них, как только они увидели белые струящиеся волосы, из них вылетели две стрелы, одна из которых пронзила глаз, а другая - грудь. Мерлин продолжал играть с гоблинами, в конце концов, ему пришлось вступить в ближний бой из-за того, что его временный лук сломался, но в итоге он легко покончил с ними.

Мерлин побежал вокруг, отрезая гоблинам уши, и бросил их в инвентарь, а затем почистил себя и свое оружие.

「Собранные уши гоблинов: 30/140」

Он бегал вокруг в поисках добычи, и, к счастью, на этот раз нашел немного, хотя это была всего лишь горстка медяков, точнее, три. К трем окровавленным копьям, которым, похоже, еще можно было найти применение, он прихватил еще восемь.

Наложив очищение на три окровавленных копья, Мерлин собрал одиннадцать копий и начал выстраивать их возле дерева, откуда он совершил свою первую атаку. Он взял три копья, которые использовал до этого, а также еще два и побежал вокруг лагеря в поисках легких целей.

Еще одно копье пролетело по воздуху, на этот раз успешно пронзив горло гоблина, еще два копья вылетели в быстрой последовательности, одно пронзило грудь гоблина, другое - плечо. Как и раньше, другая группа разъярилась и начала бежать к нему, на этот раз их было около десяти.

Мерлин выпустил еще два копья, помахал гоблинам рукой и скрылся за деревьями. В него метнули три копья, одно едва вонзилось в дерево, за которым спрятался Мерлин, остальные вонзились в мягкую лесную грязь.

http://tl.rulate.ru/book/66945/1999565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь