Готовый перевод The Marquis’ Daughter Wants to Do Nothing / Дочь маркиза ничего не хочет делать: Глава 13.2

— Я говорю о том, что случилось с графом Торо, — сказала принцесса.

Она понизила голос, почти шепча моему отцу, но все, кто был рядом, услышали.

Лицо моего отца побледнело. Мои братья закрыли свои рты. Я увидела, как Алекс сжал челюсти.

Великий герцог и дедушка в замешательстве переводили взгляд с нас на принцессу.

— Я думаю, что это того стоило и было необходимо, я понимаю, — заверила их принцесса. — Что-то ужасное случилось с вашей... драгоценной младшей сестрой. Так что...

— О чем, черт возьми, вы говорите? С Элис ничего не случилось! Второй сын графа Торо ворвался в наш замок без разрешения, но мы с Аароном остановили его. И граф Торо будет привлечен к ответственности за это, — закричал Алекс с покрасневшим лицом.

Могло ли «что-то ужасное», о чем она говорила, быть просто негодяем, вонзающим свой нож в мою шею? Или она собиралась на глазах у всех сказать, что я была осквернена сэром Косоглазым?

Похоже, так оно и было.

Дворяне вокруг нас начали перешептываться.

Лицо Алекса покраснело до кончиков ушей, в то время как Аарон побледнел. Лицо дедушки тоже побелело, в то время как лицо отца застыло, как холодный мрамор. Мать, казалось, едва сдерживала себя.

Принцесса посмотрела на нас, как на дураков.

— Но Аарон пошел и убил графа Торо, не так ли? Это было из мести, не так ли? Но я понимаю и буду стоять на его стороне, потому что то, что он сделал, было правильно.

— У Аарона была сломана нога, и он даже не мог пошевелиться. И граф Торо... — Алекс замолчал, как будто слишком поздно осознал, что делает, и взглянул на отца.

Лицо отца застыло, как холодный мрамор. Он слегка поднял руку, жестом приказывая Алексу остановиться. Затем выпрямился, взял себя в руки и посмотрел на принцессу холодными голубыми глазами.

— Ваше высочество, похоже, ошиблись. Мои дети приехали в Швай сразу после того, как это случилось, потому что Аарону нужно было лечиться. Все трое немедленно прибыли сюда. Я думал, граф Торо утонул от чрезмерного употребления алкоголя во время принятия ванны?

Папин голос был достаточно громким и отчетливым, чтобы его услышала примерно половина людей на вечеринке.

Принцесса моргнула. Она была похожа на хорошенькую золотую рыбку.

Золотая рыбка, которая только что превратила маркиза Уишберна и графа Сеймура в своих врагов

— Этого не может быть. Очевидно, он был ужасно ранен ножом и умер, не зная, как...

— Могу я спросить, откуда вы получили эту информацию? Поскольку граф Торо не оставил преемника, его величеству должно было быть доложено о смерти графа. Поскольку его первенец Ранфер Истбей тоже скоропостижно скончался, его величество должно быть сейчас ищет кого-нибудь, кто унаследовал бы титул графа Торо.

Принцесса открыла и закрыла рот, затем снова открыла его.

— Случайно, ваше высочество не видели это в своих снах, о которых вы часто упоминаете? Этим снам не стоит доверять. Особенно тем, которые приходят к вам в подростковом возрасте. Подростковые годы в любом случае довольно запутанны.

Лицо принцессы покраснело. Отец открыто насмехался над ее предвидением.

Слыша, как другие дворяне вокруг нас тихо вздыхают, я, должно быть, была права.

«Отец, я знаю, ты злишься, но, по-моему, на этот раз ты зашел слишком далеко».

— Мое предвидение никогда не ошибалось. И разве это не очевидно? Его первенец внезапно умер, и граф Торо тоже мертв. Почему вам нужно скрывать от меня правду? Я уже знаю это. Я же сказала, что я на стороне Аарона.

Принцесса глубоко вздохнула и сердито посмотрела на моего отца. Папа слегка склонил голову набок и послал холодную улыбку, которая, казалось, заморозила около десяти человек вокруг него.

— Ах, если так, должны ли мы попросить, чтобы тело графа Торо доставили во дворец? Утонувшее тело было бы не очень приятным зрелищем, но все же это дало бы нам некоторую информацию. По крайней мере, мы будем уверены в причине его смерти. А при такой холодной погоде разложение еще не будет серьезным. Тело Ранфера Истбея должно быть в гораздо лучшем состоянии. Он извинился за действия своего младшего брата и повесился. Я попрошу, чтобы оба тела были доставлены сюда. Вас это устроит, ваше высочество?

— Ну, я думаю, наш разговор превратился во что-то ужасное. Кажется принцесса была слишком взволнована сегодняшней вечеринкой, и ее воображение разыгралось. Как насчет того, чтобы продолжить этот разговор в другом месте, маркиз Уишберн? Пусть его величество также примет участие в разрешении этого недоразумения, — сказал великий герцог.

Но отец даже не взглянул на него.

— Здесь нечего решать. Ее высочество обвинила и оскорбила моих детей. Если по этому поводу не будут приняты надлежащие меры, я...

Я чувствовала, что отец собирается сказать что-то такое, чего он, возможно, не сможет взять обратно.

Моим братьям и матери, казалось, было все равно. Они впились взглядами в принцессу, казалось бы, соглашаясь с отцом, но это заходило слишком далеко и могло обернуться катастрофой.

Я видела, как пульсируют кровеносные сосуды на висках моего дедушки.

Всякий раз, когда вы что-то делаете, крайне важно искать лазейку, из которой можно сбежать. Я не верю в то, что нужно сжигать мосты до такой степени, чтобы у тебя не было шансов сбежать, когда тебе это нужно. Всегда полезно иметь безопасный выход. Особенно, когда твой противник — член королевской семьи.

Итак, я сделала первое, что пришло мне в голову. Я рассмеялась.

 

http://tl.rulate.ru/book/66872/2294163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь