Готовый перевод The Marquis’ Daughter Wants to Do Nothing / Дочь маркиза ничего не хочет делать: Глава 2.1

Мои братья сидели напротив меня с серьезными и обеспокоенными лицами. Я тоже взглянула ни них в ответ.

Если бы это был любой другой обычный день, я бы в ярости бросилась на них с серьезным и решительным видом. Такие лица у них были только тогда, когда они ко мне за что-то придирались.

Однако сейчас было не время для этого.

— Это должно быть огромным потрясением для тебя, Элис, — начал Алекс. — Ситуация и стресс, когда ты сделала то, что должна была сделать, чтобы спасти себя и нас. Я не смог позаботиться о тебе. Мне очень жаль. Мне больше нечего сказать.

Алекс выглядел встревоженно, как будто на нем лежало все бремя мира. Он чувствовал себя виноватым за то, что сестре пришлось сражаться и убивать вместо него. Если бы перед ним встал выбор: получить удар ножом или видеть, как это делает Элис, он бы выбрал первое.

Он был самым тяжелораненым из всех троих. Доктор посоветовал ему ограничить движения и не напрягаться. Ему потребуется много времени, чтобы полностью вылечиться, если только столица не пришлет старшего медика.

Но разве Алекс, всегда такой тупоголовый, послушал бы его? Нет. Он был старшим, поэтому ответственность за поместье лежала на нем.

Мне хотелось дать ему пощечину и привязать к кровати, чтобы он не мог пошевелиться.

Было бы неплохо, если бы ему дали какие-нибудь лекарства, может быть что-нибудь, чтобы усыпить его. Доктора никогда не давали таких лекарств, поэтому я не знала, существуют ли они. До сих пор я не интересовалась видами лекарств и их функциями.

До этого момента меня интересовал только праздник в честь совершеннолетия, который должен был состояться во дворце в ближайшее время. Отчасти это было праздничное мероприятие для юных леди, вступающих на путь становления женщиной, но также это было мероприятие по поиску подходящих мужей для них.

Моя мечта состояла в том, чтобы выглядеть самой красивой из всех и найти потрясающего мужчину.

«Фу», — подумала я, — «о чем я вообще думала?»

Казалось, мое восприятие изменилось за ночь. Эта «мечта» погрузилась глубоко в сознании и утонула, изгнанная туда, где она никогда не увидит свет.

Теперь я содрогалась от отвращения, когда думала о браке и мужчинах.

— Ты даже не видел, что произошло, Алекс! — воскликнул Аарон, выглядя расстроенным. — Я до сих пор не понимаю, как тебе это удалось, Элис. Как ты это сделала? Ты даже не вздрогнула. Ты даже не выглядела расстроенной.

Аарон выглядел расстроенным, яростно взъерошивая свои нежные светлые волосы на голове.

Объективно, и Алекс, и Аарон были красивыми молодыми людьми. Оба были высокими, с разными оттенками светлых волос, и их чувство моды не было на нуле, благодаря их матери, которая внушила им, что уход за собой так же важен, как победа в драке.

Алекс был массивнее Аарона. Энергичные тренировки придали ему крепкое телосложение, а его титул будущего маркиза обеспечил ему много внимания со стороны дам.

Аарон был худым и сильным. Он был старым добрым ботаником, всегда уткнувшимся носом в книгу.

Я окинула их взглядом — они были моей семьей.

Я увидела, как Аарон поднял свою травмированную ногу, обмотанную шиной, и положил ее на стол, вздрогнув. Я почувствовала злость.

«Никто не может трогать мою семью. Знают ли они, кто я такая и что могу сделать?»

Когда я встретила взгляд сэра Косоглазого, то вспомнила себя. Проблема была в том, что я не знала, как рассказать об этом своим братьям. Я не могла вечно избегать правды. Даже сейчас Аарон смотрел на меня взглядом, полным подозрения, а Алекс...

Я не была уверена, о чем он думает. Его всегда было трудно понять.

Когда-то я гордилась тем, что могу читать людей, как слова в книге. Но когда бы я ни смотрела на брата, я не могла понять, о чем он размышляет под своим обликом серьезного человека.

— Элис, тебе есть что сказать? — мягко спросил Алекс, глядя на меня.

Аарон вздохнул и мрачно посмотрел на меня.

— Я убивала людей... в своей прошлой жизни, — я знала, что это звучит возмутительно, но это была правда. Я внимательно посмотрела на них, оценивая их реакцию.

Алекс приподнял бровь. Всякий раз, когда он так делал, он был похож на их отца.

Аарон закатил глаза и откинулся на спинку дивана.

— Во сне, — передразнил Аарон.

На этот раз была моя очередь закатывать глаза.

— Разве это не совершенно нормально и естественно — просто уметь убивать людей после того, как это приснилось? — сказала я с насмешливым восторгом.

На секунду я подумала, что Аарон рассмеется, но он, казалось, был ошеломлен, вспомнив, что произошло некоторое время назад. Его выражение лица сменилось ужасом.

Мне стало жаль, что ему пришлось стать свидетелем того, как его пятнадцатилетняя сестра стала убийцей.

 

http://tl.rulate.ru/book/66872/2047641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь