Готовый перевод Survival on a Raft: a Tenfold Increase in the Start / Выживание на плоту: Десятикратное увеличение со старта: Глава 15: Сражайтесь с орлом, особые припасы доступны только на островах

Глава 15: Сражайтесь с орлом, особые припасы доступны только на островах

Гья!

В этот момент над его макушкой раздался резкий крик.

Су Мо посмотрел вверх и побледнел: это был орел!

Этот орел имеет размах крыльев более 5 метров, что почти вдвое больше Паймона!

Когти были словно сделаны из стали и поблестели на солнце.

Он устремился, со скоростью молнии, прямо к Су Мо. Су Мо действительно не ожидал, что на этом маленьком острове будет орел, и орел даже нападет, подкрадясь к нему.

К счастью, Паймон просто крикнул, чтобы предупредить его заранее.

Су Мо отреагировал, взял в руку длинное копье и ударил вперед. Орел внезапно прекратил атаку, взмахнул крыльями и устремился вверх. Завис и не улетел, а приготовился ко второму пикированию.

Этот орел очень большой. То, что Су Мо раньше видел в зоопарке, было совсем не похоже на это. Он почувствовал настоящую дикость со стороны противника.

«Паймон, иди сюда, ко мне!»

Су Мо закричал. Паймон — король водоплавающих птиц, и он определенно не сможет сражаться. В конце концов, Паймон был типом вспомогательного помощника, не способного сражаться, и не подходящего для боя.

Он беспокоился, что орел бросит его, чтобы напасть на Паймона. В конце концов, в глазах орла, будь то он или Паймон, все они были пищей.

Паймон сразу понял, что имеет в виду Су Мо, и устремился к нему.

Он снял свой лук и стрелы и прицелился в воздух.

Теперь ему повезло, что он разблокировал лук и стрелы на своём научно-исследовательском столе, иначе у него действительно не было бы капитала, чтобы дать отпор, когда он столкнётся с орлом.

В своей прежней жизни, когда он был подсобным рабочим с приличным ежемесячным доходом, он занимался дайвингом, стрельбой из лука и верховой ездой.

Так что он не в первый раз пускал стрелы, и поза стрелка была очень стандартной.

Паймон стоял на плече Су Мо, точно так же, как попугай на плече Короля пиратов, его темные глаза были полны предупреждения.

Очевидно, орел оказал на него большое давление

Орел издал в воздухе резкий крик, затем сделал разворот и продолжил пикировать вниз. Очевидно, он не собирался уходить, но полностью сосредоточился на Су Мо и Паймоне.

Фу!

В этот момент Су Мо тоже пустил свою стрелу, но она промахнулась.

Из-за скорости полета орла Су Мо было немного трудно понять его путь. Хотя он и раньше учился владеть луком и стрелами, в конце концов, это был всего лишь опыт. Это было изображение тыквы, а не систематическое и специализированное исследование.

Стрела была выпущена, но Су Мо не торопился. Орел был все еще далеко от него. Прежде чем противник нырнул вниз, он мог полностью выпустить вторую стрелу.

Рассчитав в уме силу и угол, а также поискав ощущения, он снова пустил стрелу.

Орла в воздухе было видно очень хорошо, и только с близкого расстояния он смог разглядеть огромного противника, от которого исходила страшная подавляющая сила.

Особенно его орлиная хватка, которая, по мнению Су Мо, могла легко раздробить камень, не говоря уже о его голове.

Но Су Мо не запаниковал. Он стоял неподвижно и целился в противника.

Как старый молотобоец, после игры с ветерком, сотня ударов, что, по правде говоря, было не таким уж большим мастерством.

В разгар игры, когда твои товарищи по команде сдаются, ударить и привести своих товарищей по команде к перелому ситуации — вот что называется настоящим старым молотом.

И бесчисленное количество раз подобный опыт встречного ветра также развил мощный менталитет Су Мо.

Независимо от того, насколько плоха окружающая обстановка, он словно успокоился и спокойно искал момент, который переломит ход битвы.

«Сейчас!»

Фух!

Из глаз Су Мао вырвался резкий свет, а из лука со свистом вылетела металлическая стрела.

Стрела попала точно, заставив орла, находившегося менее чем в 20 метрах от Су Мо, закричать.

Но тот не умер, а лишь оставил после себя кучу белых перьев, затем взмахнул крыльями и взлетел высоко вверх.

«Не умер?»

Су Мо был немного удивлен. Эта стрела должна была убить. Даже если она не убила с одного удара, но определенно прострелила крыло, что также влияет на способность летать.

Су Мо не стал утруждать себя размышлениями об этом. Поскольку он не мог умереть от стрелы, он выпустил бы еще одну.

А орел даже не улетел, острые глаза пульсировали гневом и ненавистью. Эта проклятая еда действительно причинила ему боль.

Он издал сердитый крик и снова устремился вниз.

Ух!

Тетива слегка дрогнула, стрела Су Мо превратилась в черную тень и вылетела, встретив его.

Эта стрела поразила противника в глаз с исключительной точностью.

Пуф!

В ответ на звук орел упал и сорвался вниз с высоты.

«Прекрасно!»

Су Мо тут же бросился туда, ведь место падения орла было немного далеко от него.

Паймон захлопал крыльями и взял инициативу в свои руки, чтобы проверить добычу, как охотничья собака, издавая кряканье в воздухе.

Четверть часа спустя Су Мо подошел к орлу. Молодец, при ближайшем рассмотрении это действительно было большим преувеличением, чем нахождение в воздухе.

«Больше, чем когда я видел это в небе, орлы волшебного мира непросты».

Голова этого немаленького орла была пробита стрелой, и он был мертвее всех живых.

Су Мо тут же отложил тушу орла в сторону, ведь эта штука тоже считалась мясом, а орлиное мясо было очень вкусным, оно также считалось отличным тонизирующим мясом.

Вы подобрали мертвого орла!

У вас есть выбор.

1. Получить 10 орлиных трупов!

2. Получить 10 орлиных когтей!

Су Мо решительно выбрал первое.

«Отличный урожай, мясо орла и акулы являются хорошим тонизирующим средством. Это удобно, теперь есть мясо тех, кто летает по небу и плавает в море».

Су Мо счастливо улыбнулся и вернулся, чтобы перекусить, чтобы побаловать себя как следует. Он подумал, что водоворот, с которым он столкнулся ранее, был замаскированным благословением, иначе как бы он наткнулся на этот остров.

В конце концов, дрейфуя повсюду в бескрайнем море, если вы хотите встретить остров, это было бы все равно что купить лотерейный билет.

«Не волнуйся, твоя доля обязательно будет».

Су Мо погладил Паймона по голове. Малыш Паймон также считался аппаратом раннего предупреждения. Су Мо также чувствовал себя особенно непринужденно, когда противник взлетел в воздух, чтобы помочь Су Мо разобраться в ситуации.

«Идем, продолжим поиски!»

Су Мо провел день, исследуя весь остров, который считался небольшим.

Дальше никаких опасностей не встретилось, сначала Су Мо подумал, что здесь водятся дикие звери, но не было ни одного.

Вместо этого он нашел фазана!

Су Мо подтвердил, что он не ошибся. Это фазан. Цвет его хвоста особенно красив. На самом деле он такой же большой, как домашняя курица в неволе.

«Курица!»

Этот фазан должен быть самцом. Он подтвердил, что поблизости нет других, только он, иначе Су Мо обязательно поймает его живым и вернёт на плот.

Это был особый материал на островной земле.

Су Мо присел на корточки и медленно приблизился. Выйдя на дистанцию стрельбы, Су Мо решительно выстрелил из лука.

Имея предыдущий боевой опыт против орла, Су Мо теперь чувствует себя крутым, особенно в состоянии внезапных атак. Он убивает одной стрелой.

«Прекрасно».

Су Мо немедленно почистил фазана, чтобы потом почувствовать вкус курицы! При мысли об этом у Су Мо потекли слюнки.

Динь!

Вы подобрали фазана!

У вас есть выбор.

http://tl.rulate.ru/book/66861/2776437

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
ОТЗЫВ #
Все хорошо получается
Пожалуйста продолжайте в том же духе с нетерпением жду продолжения
Развернуть
#
お疲れさまでした。
Развернуть
#
В начале гг не умел плавать, но в этой главе, оказывается он дайвингом занимался. ГГ сделал 30 деревянных стрел, почему стрела железная?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь