Готовый перевод Leveling Up My Husband to the Max / Повышение уровня моего мужа до максимума: Глава 22.1 Хобби Лариетты

В прошлой жизни Эмбер новость о том, что Лариетта стала магом, долгое время была самой горячей темой в Восточных землях. Конечно, ее исследования и сочинения стали самыми популярными темами.

В то время Эмбер прочитала выводы Лариетты.

— Я планирую имиеть дело с растениями. И для этого, Лариетта, мне понадобится ваша помощь.

— Моя помощь...

— Не могли бы мы поговорить наедине?

Лариэтта с энтузиазмом кивнула на вопрос Эмбер. Узнав, что герцогиня читает ее труды, запоминает детали содержания и даже считает их превосходными, Лариэтта мгновенно стала поклонницей Эмбер.

— Тогда я оставлю графа Фрей вам, — Эмбер обратилась к Каликсу, когда тот встал вместе с Лариэттой.

— Не беспокойтесь обо мне, госпожа, — граф Фрей был ошеломлен, услышав, как Каликс обращается к Эмбер. Лариетта же, напротив, была настолько сосредоточена на Эмбер, что ничего не заметила.

Эмбер оставила Каликса и ошеломленного графа Фрея в гостиной, а сама повела Лариетту в соседнюю комнату.

Растения в горшках, которые принесла Лариетта, заполнили комнату. Белые шестилепестковые цветы и изогнутые веточки встретили их взгляды, когда они вошли.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — при словах Эмбер, Лариетта сразу же села.

— Это очень красивые растения. Это вы ухаживали за этими растениями, верно? — Эмбер спросила Лариетту, глядя на разнообразие растений.

— Есть много растений, которые я не узнаю. Как вы приобрели их?

— Большинство из них приехали из-за пределов королевства. Хотя их было трудно приобрести, но красота и удивительные свойства, которыми они обладают, делают все это стоящим.

Лариэтта ускорилась на своей самой любимой теме:

— Всякий раз, когда у меня был день рождения или особый случай, я просила отца о таком подарке.

— Как я и думала, — Эмбер кивнула, как будто поняла.

Способности Лариетты в садоводстве и магии могли быть частично объяснены тем, что ее отец с энтузиазмом поддерживал интерес дочери.

— Госпожа Лариетта?

Но затем произошло нечто странное. Когда она заговорила о своем отце, девушка помрачнела.

— Ах, мои извинения, — Лариетта не знала, что делать, и уставилась в пол.

— Я что-то не так сказала?

— Нет, вовсе нет! — Лариетта покачала головой. Красиво заплетенные волосы встяхнулись.

— Я чувствую себя такой идиоткой...

— Идиоткой? — с любопытством переспросила Эмбер. В ее голосе не было ни малейшего сарказма или насмешки, ей было искренне интересно.

— Поскольку я не могу отказаться от своего увлечения растениями, я постоянно втягиваю в это отца, — ответила Лариетта. Опустив голову, она осторожно подняла глаза, чтобы взглянуть в лицо Эмбер.

— Ваше превосходительство, не кажется ли вам, что мое хобби довольно глупо?

— Что я думаю о вашем хобби? — Эмбер была так удивлена, что ее глаза широко раскрылись.

— Да... — тихо ответила девушка.

— Почему я должна думать, что хобби глупое? Как я уже говорила, я послала вам приглашение, чтобы вложить в вас деньги. В этом мире нет никого, кто вкладывал бы деньги в то, что считает глупым.

— Но...

Хотя Эмбер говорила твердым тоном, Лариетта не могла принять ее слова.

Эмбер поняла, что в глубине сердца Лариетты есть беспокойство, которое не было разрешено.

— Почему вы так думаете? — спросила Эмбер.

Лариетта немного помолчала в нерешительности, пока не посмотрела в теплые оранжевые глаза Эмбер и не набралась смелости заговорить:

— Ну…

http://tl.rulate.ru/book/66842/2688563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь