Готовый перевод Leveling Up My Husband to the Max / Повышение уровня моего мужа до максимума: Глава 16.1 Служанки Эмбер

— Госпожа, это Хайнрайх.

— Входите, — сказала Эмбер, усаживаясь на стул.

Вошли Джения, Хайнрайх и две незнакомые ей служанки.

Джения улыбнулась, как только увидела Эмбер, и поприветствовала ее поклоном. Служанки за ее спиной так нервничали, что их поклоны Эмбер были неуклюжими.

После того, как Хайнрайх закрыл дверь, Эмбер жестом подозвала служанок к себе.

— Значит, вы те, кого рекомендует Джения. Как вас зовут?

— Меня зовут Соня, а это Луна, — черноволосая горничная представилась как Соня, а коротко стриженная шатенка — как Луна.

Эмбер покопалась в своих воспоминаниях, глядя на служанок. Она узнала лицо Сони, которая занималась работой по замку, но Луны в ее воспоминаниях не было. Интересно, почему? Чтобы Луны не было в воспоминаниях Эмбер, она должна была уволиться в самом начале. Большинство горничных были в замке до выхода на пенсию в преклонном возрасте, так что тот факт, что она этого не сделала, был весьма странным.

— Простите, госпожа... — пока Эмбер размышляла, Соня осторожно заговорила.

— Ах, мои извинения. Я раньше думала о другом, — когда Эмбер снова взглянула на девушек, они напряглись. Казалось, они еще не слышали, зачем Джения привела их к госпоже. — Я пригласила вас сюда, чтобы нанять вас в качестве моих горничных.

Как только она произнесла эти слова, глаза обеих стоящих перед ней девушек широко распахнулись.

— В-ваши горничные... мы? Но мы...

— Я знаю. Вы раньше работали в прачечной, — спокойно проговорила Эмбер. — Вас обеих рекомендовала Джения, не так ли? Я верю ей.

Выражение лиц всех трех горничных изменилось при словах Эмбер. У Джении на глаза навернулись слезы, и она опустила голову, чтобы скрыть свои эмоции.

— Вам нужно будет изучить новые обязанности. Не волнуйтесь, позже я рассмотрю возможность найма отдельной фрейлины.

При этих словах Соня выдохнула с облегчением. После того, как она наймет фрейлину, их единственной задачей в качестве личных горничных будет периодически присматривать за Эмбер и убирать ее комнату.

Однако Луна все еще сохраняла мрачное выражение лица.

— Какие-то проблемы?

Поколебавшись некоторое время, Луна, наконец, ответила на вопрос Эмбер.

— По правде говоря, я планировала уволиться в этом месяце, — причина, по которой Эмбер не могла вспомнить Луну, подтвердилась. Она уволилась почти сразу после того, как Эмбер приехала в замок. — Мой младший брат страдает от редкой болезни. Его лекарства стоят дорого и требуют частых визитов к врачу, но я не могу себе этого позволить с моей зарплатой горничной...

Хотя ее зарплата увеличится, так как она будет работать исключительно горничной Эмбер, ее все равно будет недостаточно, чтобы покрыть расходы на лечение младшего брата.

— Раз так, я планировала найти работу, которая приносит больше денег... В качестве горничной я должна проживать в замке. Я беспокоюсь о том, что оставляю младшего брата дома одного.

Для простолюдинки было не так много работы, которая приносила бы хорошие деньги, кроме работы горничной. То, что она бросила свою нынешнюю должность, чтобы найти ту, что приносила бы больше денег, означало, что она полна решимости найти работу, которая принесет достаточно трудностей и страданий, чтобы поглотить всю ее жизнь. Более того, после отъезда из замка ей придется пережить еще больше трудностей.

— Хайнрайх, — Эмбер изучала девушку, прежде чем заговорить снова. — Попроси врача замка осмотреть младшего брата Луны.

— Понятно, — уяснив намерения Эмбер, Хайнрайх склонил голову.

— С этого момента я буду заботиться о плате за лекарства для твоего брата. Тебе будут предоставляться два выходных дня каждую неделю для посещения дома. Достаточно ли этого для того, чтобы ты согласилась стать моей горничной? — спросила Эмбер.

— Простите… — Луна недоверчиво моргала глазами.

— Его медицинское обслуживание будет осуществляться из моих средств, тебе не нужно беспокоиться, — она улыбнулась ошеломленной девушке. — Теперь сможешь ли ты работать в качестве моей горничной?

— Да, я смогу. То есть, я буду! — Луна склонила голову и произнесла. — Большое, большое спасибо, госпожа! Я никогда не забуду эту щедрость, — на лице Луны появилось облегчение от осознания того, что ей не придется уезжать, и счастье от того, что жизнь ее младшего брата была спасена.

— Хотя я не могу дать тебе те же выходные дни, Соня, я дам тебе все, что ты пожелаешь отдельно.

Лицо Сони тоже наполнилось счастьем. Но обе служанки вдруг одновременно забеспокоились.

— Почему вы заходите так далеко ради нас... — спросила Соня осторожным тоном. Пригласить врача из замка, чтобы он позаботился о члене семьи служанки... Даже щедрая благородная семья не пошла бы так далеко.

— Потому что я прошу тебя сделать что-то не менее сложное, — Эмбер говорила искренне. — Я не буду скрывать. Будет много трудностей в качестве моих личных горничных.

Ближайшие помощники Беллы, в частности, будут направлять свои издевательства на них.

http://tl.rulate.ru/book/66842/2393675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь