Готовый перевод Leveling Up My Husband to the Max / Повышение уровня моего мужа до максимума: Глава 9.3 Не может быть

Но Каликс не мог отойти. Независимо от своего позорного вида или просьбы отца, ему была отвратительна сама мысль о том, что Эмбер осознает всю степень неадекватности востока.

Он замер в неестественном молчании, а затем, взяв Эмбер с собой, сбежал. Хотя он и просил о разговоре с Эмбер, как только они остались одни, Каликс почувствовал, что в голове у него звенит пустота. Несмотря на то, что у него были вопросы о ее приданом и ссоре, он не мог произнести ни слова.

Эмбер стояла и смотрела на него оранжевыми глазами, в которые он даже не мог заглянуть.

В конце концов, Каликс смог выдавить из себя лишь бессмыслицу, не в силах сказать ничего из того, что хотел. Разумеется, глаза Эмбер становились еще холоднее по мере того, как он продолжал говорить.

«В любом случае, я бы никогда ничего не просила у вас, ваше превосходительство».

И снова слова Эмбер глубоко врезались в сердце Каликса. Он пошатнулся на месте, как будто на него напало чудовище.

«Я ненавижу в себе все до единой черты...»

Каликс испытывал чувство стыда, как вдруг...

— Ваше превосходительство, это Деннис.

Со звуком стука он услышал голос Денниса.

Как только он услышал этот голос, Каликс тут же приосанился и согнал с лица всякое выражение. Настроение вокруг него сразу же изменилось.

— Входи.

Открыв дверь и шагнув внутрь, Деннис увидел, что Каликс, как обычно, уставился в воздух с ничего не выражающим лицом.

«Этого человека невозможно поколебать, несмотря ни на что», — подумал Деннис, не представляя, сколько стыда и вины испытывает Каликс, оставшись один в комнате.

— Как горничная? Ты отвел ее в отдельную комнату, как я приказал? — спросил Каликс равнодушным тоном. Как ни странно, он обнаружил, что в присутствии Денниса может легко говорить все, что ему заблагорассудится.

— Да. Пока что я оказал первую помощь. Мы ждали врача, когда пришла госпожа. Я ушел, так как она сказала, что позаботится о горничной.

— Хорошо.

На мгновение между ними воцарилось молчание.

— Тогда должен ли я собрать рыцарей? — Деннис изучал выражение лица Каликса, прежде чем набраться смелости и снова открыть рот.

— Рыцарей?

— Для стратегического совещания по поводу предстоящей битвы.

— Точно. Да, совещание.

— Ваше превосходительство?

— Я скоро буду. Позови господина Джейта и готовьтесь к совещанию.

Деннис склонил голову и повернулся, чтобы выйти из комнаты. Подойдя к двери, он вздрогнул. Дверная ручка была раздавлена.

***

Примерно в это время Эмбер была с Дженией. Врач-резидент замка был занят нанесением мази.

Мазь была сделана из зеленых листьев, растущих у подножия горы и известных своими болеутоляющими свойствами. Цвет лица Джении улучшился.

Пока доктор лечил горничную, Эмбер от всего сердца помогала ему, как могла. Даже когда Джения чувствовала себя слабой от действия лекарств, она не могла жаловаться, видя, как Эмбер старается изо всех сил.

— Ваше превосходительство так заботится о таком ничтожестве, как я...

Но каждый раз, когда Джения выражала свою вину, Эмбер качала головой.

— Ты спасла меня. Если бы ты в тот момент не встала между нами, я бы лежала здесь и лечилась. Как я могу не быть благодарной?

— Но все же…

— Если ты не хочешь, чтобы меня знали как грубую курву, не желающую признавать проявленную ко мне доброту, перестань беспокоиться и прими ту доброту, которую я дарю тебе в ответ.

При этих словах Эмбер, Джения больше не могла отвергать ее доброту.

Доктор с удивлением смотрел на то, как молодая герцогиня заботится о прачке, пока он заканчивал лечение Джении.

— У тебя не будет проблем завтра, если ты отдохнешь сегодня, — доктор оставил напутственные указания. Когда он ушел, в комнате остались только Эмбер и Джения.

http://tl.rulate.ru/book/66842/2349402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь