Готовый перевод It’s Too Hard To Die / Слишком Трудно Умереть: Глава 49

Что увидел Сяо Бай?

Как только Сяо Бай вошел в дверь, он увидел голову пса размером с вора и прямо посмотрел на него. Да, это была голова пса!

Эта голова, черно-белая, с тремя пятнами сверху и знаменитыми тремя огнями, внезапно напомнила Сяо Байу хаски с Земли, что здесь будет команда разрушения.

— Где твой хозяин? — спросил Сяо Бай, прижимая голову пса к земле, так как он действительно испугался.

— Какой хозяин, я сам! — Хаски вырвался из когтей Сяо Байя, потом потряс головой, пригладил шерсть и с гордостью произнес.

— Хозяин, какой большой пес. — прошептал Наньгун Юньмо в ухо Сяо Байу.

— Что за вздор, я волк! Малыш, не большой и не маленький. — Наньгун Юньмо шепотом, естественно, не смог скрыться от пса, который заявил, что он бог, поэтому хаски был очень разгневан, услышав это. Безумно, мальчишка осмелился так говорить. Я — собака.

— Прекрати, прекрати, мне все равно, волк ты или собака. А еда? Где обед? — Сяо Бай почувствовал, что тема становится все более непонятной по мере продолжения разговора. Собака настаивала на том, что она волк. Разве это не чушь?

— Нет. — Хаски даже не осмелился возразить Сяо Байу.

— Нет? — Сяо Бай вспылил и закричал в систему: — Система, принеси горшок и подставку.

— Да, господин, пожалуйста, подождите немного. — Когда система услышала слово "горшок", он уже догадался, что его хозяин хочет сделать.

После того, как система поставила большой горшок и различные подставки в кольцо пространства Сяо Байя, Сяо Бай вытащил горшок и поставил его на землю, и посмотрел на хаски с ухмылкой, словно злодей из романа.

— Что ты хочешь сделать? — Хаски посмотрел на гримасу Сяо Байя и у него покрылись мурашками. Он чувствовал, что дальше ничего хорошего не будет.

— Сегодня я буду есть горячий горшок с собачьим мясом. — Сяо Бай потянул хаски и положил его в горшок, но когда хаски услышал, что Сяо Бай хочет есть горячий горшок с собачьим мясом, он вообще не испугался и лениво лежал в горшке, не двигаясь.

— Черт, ты, смертные, все еще хотите неуважительно относиться к богу? Не говоря уже о тебе. Даже если вы все сложитесь и будете сражаться всю жизнь, бог не потеряет ни одного волоса. — Хаски презрительно сказал, а затем перевернулся, изменив позу и лежа. Казалось, он был уверен в своей силе.

— Черт? Так дерзко? — Система и Сяо Бай сказали одновременно, они никогда не видели такого дерзкого человека, нет, собаки, когда они росли.

— Система, кажется, нам нужно научить его уроку. — Сяо Бай зловеще улыбнулся, не говоря уже о хаски с такой злой улыбкой, даже Наньгун Юньмо почувствовал, что Сяо Бай немного страшен.

— Этот нож для тебя. — Как сказала система, она передала нож и книгу введения Сяо Байу.

После того, как Сяо Бай получил нож и книгу введения, первое, что он прочитал, была книга введения.

Введение этого ножа гласит:

Имя: Истинный·Секач

Финансы: Без забот

Эффективность: Независимо от того, насколько высоки навыки, боюсь секачей. Реальный нож в руках обычного продавца ножей в Интернете может использоваться с духовкой.

Прочитав книгу введения, Сяо Бай вытащил кухонный нож из кольца пространства, взял блестящую, как зеркало, сторону ножа, чтобы посмотреть на свое красивое лицо, затем повернулся к хаски и улыбнулся.

— Мальчик, что ты хочешь сделать? — Шестое чувство хаски особенно сильно. Когда он увидел, как Сяо Бай берет нож и направляется к нему, он сразу почувствовал, что дело странное, и затем прыгнул из горшка напрямую, попутно опрокинув горшок.

— Разве ты не сказал, что мы смертные не можем повредить тебе ни одного холодного волоса? Что случилось, ты боишься? — Сяо Бай ухмыльнулся, увидев трусливое поведение хаски, показав свои большие белые зубы и улыбнулся хаски.

— Что за вздор, как этот чертов бог мог бояться вас, смертных? Я просто чувствую, что горшок слишком мал, поэтому я выпрыгнул, чтобы размяться. — Хаски притворился спокойным и сказал, хотя его ноги все еще дрожали, он не знал почему, но чувствовал ужас, просто увидев этот нож.

Сяо Бай наблюдал за выступлением хаски, думая: «Притворяйся, продолжай притворяться, я вижу, когда ты перестанешь притворяться». Затем он вытащил из кольца пространства 10-метровый котел, данный системой, и поставил его прямо на землю. Весь пол вдруг затрясся.

— Достаточно большой? Пойдем, заходи. Теперь должно быть достаточно места для движения. Если не достаточно большой, у меня есть еще больший. — Сяо Бай посмотрел на пораженного хаски и сказал.

— Это чертовски фантастический мир! В человеческом кольце пространства содержатся травы, боевые искусства, упражнения, оружие и т.д. Почему ты приносишь так много горшков? Ты болен? — Хаски почувствовал, что у Сяо Байя что-то не так с головой, и приносит так много больших горшков для купания и плавания в будущем? Он чувствовал, что все больше и больше не мог его понять.

— Меньше болтать, я иду. — Сяо Бай слишком ленив, чтобы говорить так много. Он подошел и принялся за работу. С телепортацией Сяо Бай схватил хаски и затем прижал его к земле, несмотря на то, как хаски кричал, Сяо Бай все равно неподвижно прижал его, и когда Сяо Бай вытащил кухонный нож, хаски забил еще сильнее, установив рекорд скорости собаки в мире собак.

— Как быстро ты бьешь этой ногой! — Наньгун Юньмо сидел в стороне и молча наблюдал за выступлением Сяо Байя и хаски. Он вообще не мог вмешаться сейчас, потому что Сяо Бай и компания сражались слишком ужасно. Он не мог разобраться, когда нога была быстро ударена, но его хозяин почувствовал, что эта скорость вообще не двигалась. Наньгун Юньмо снова вздохнул от ужаса своего воспитания.

— Ты не говоришь холодно, если бы ты был я, ты бы сделал то же самое! — Хаски посмотрел на Наньгун Юньмо, который играл соевый соус рядом с ним, и закричал, разве у этого ребенка еще есть человечность? Это вот-вот убьет человека, так что я не могу прийти помочь.

— Сегодня я буду есть горячий горшок с собачьим мясом! — Сяо Бай взял кухонный нож и готовился вонзить его вниз.

— Подожди! — Хаски внезапно остановился, когда почувствовал, что кухонный нож вот-вот коснется его тела.

— У тебя есть последние слова? Давай, я забуду это прямо сейчас, так что открой сердце, как незнакомец, выплюнь сердце, я все равно забуду. — Сяо Бай произнес беглые классические фразы злодея.

— Черт, это дьявол. — Хаски почувствовал, что он был чертов и гнил восемь жизней. Он раньше думал о самоубийстве из-за гнева других людей, но теперь наоборот, он встретил подходящего противника. Чтение UU www.uukanshu.com

— У меня есть что поесть, немного и немного. Я просто пошутил с тобой. Разве это не просто сделать тебя счастливым? — Хаски потряс ногами дважды и с улыбкой сказал Сяо Байу.

— Правда? — Сяо Бай сказал, что не совсем верил, черт, есть что-то вроде этого, чтобы сделать других счастливыми? Почти играл со своей жизнью.

— Клянусь! Правда! — Хаски поднял передние лапы, клянясь как человек.

Сяо Бай посмотрел на серьезное выражение хаски, медленно отпустил его, а затем положил кухонный нож обратно в кольцо пространства.

Хаски почувствовал, что его тело развязано, и когда он увидел, что Сяо Бай положил нож обратно, он вздохнул с облегчением, затем быстро поднялся, потянулся несколько раз и затем пошел вокруг. Он не знал почему, но чувствовал такой страх от этого ножа, что хотел взорваться, когда видел этот нож.

— Скажи, где еда? — Сяо Бай почувствовал, что у него достаточно времени для деятельности, а затем перешел прямо к теме.

— В моем доме, в чертовом мире, где я был. — Хаски был немного потерян.

— Ага! — В мгновение ока Сяо Бай снова схватил хаски, и в тот же момент вытащил кухонный нож из кольца пространства и готовился вонзить его вниз.

— Подожди, шутка, шутка, я сейчас приведу тебя. — Сяо Бай снова отпустил хаски. Он чувствовал, что мог снова верить хаски, потому что он снова пощадил хаски, Сяо Бай чувствовал, что он действительно великодушен и небрежен.

Если бы хаски знал, что так думает Сяо Бай, он обязательно сказал бы «Фу!», а затем с презрением посмотрел на Сяо Бай.

http://tl.rulate.ru/book/66831/4387393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь