Готовый перевод It’s Too Hard To Die / Слишком Трудно Умереть: Глава 46

— "Ты об этом думаешь? Я — бог, техника богов." Снова раздался таинственный голос, но теперь он звучал немного растерянно.

— "Мне все равно, бог ты или нет, я голоден и тебе неинтересно твои упражнения." — сказал Сяо Бай, махнув рукой. Ему вообще не были интересны эти упражнения. Он вернул магические упражнения и мог бы заняться систематическими тренировками. Фа слайп?

— "Ты бог?" — с удивлением спросил Наньгун Юньмо, широко раскрыв рот.

— "Да, я бог, настоящий бог, ты еще не готов поклоняться." — ответил голос, с высокомерным тоном, и подумал в своем сердце: "Эти двое, один из самых красивых действительно глуп, а другой довольно знающий."

— "Мастер, он говорит, что он бог." — Наньгун Юньмо прижался к уху Сяо Бай и прошептал.

— "Бог есть Бог, нам решать, как с ним бороться." — ответил Сяо Бай, беззаботно, что все это, он говорит, что он бог, он бог? Я не верю.

— "Мальчик, ты так невежлив, так грубо встречаешь бога, разве тебе не говорили, что нужно бояться богов?" — прохрипел таинственный человек.

— "Нет." — ответил Сяо Бай прямо.

... Таинственный человек теперь молчал от Сяо Бай, Нима, почему так трудно общаться с этим человеком? Это просто прекращатель тем. Почему этот ребенок так не умеет разговаривать? Никто из тех, кого я встречал раньше, не был таким бесстыдным.

Действительно, Сяо Бай никогда не слышал о других людях, говорящих о богах, поэтому он ничего об этом не знает, не говоря уже о чувстве благоговения. Он будет непобедим, когда пересечет границы, так что это просто слово "безрассудный". Во всяком случае, он непобедим в этом мире. Вот и все. Для Сяо Бай самое большое страдание — "Слишком трудно умереть!"

— "Мастер, на востоке континента есть всего несколько записей о богах." — прошептал Наньгун Юньмо к уху Сяо Бай. Он думал, что таинственный человек не слышит его, но тот слышал отчетливо.

— "Конечно, как могут быть слишком много записей о делах наших богов в этом низшем плане." — таинственный человек улыбнулся в своем сердце.

— "Просто скажи, что ты не знаешь, верно?" — Сяо Бай слишком ленился тратить свои мысли на такие вещи, поэтому он выпрямился.

— "Ученик не знает." — Наньгун Юньмо также ответил правдиво.

— "Хахаха, как бы вы могли понять вещи наших богов." — таинственный человек громко засмеялся, думая в своем сердце: "Наконец-то уложил этих идиотов, Мад, можешь им рассказать несколько слов? Я сошел с ума от смерти." Прежде чем он обрадовался, был разговор между Сяо Бай и Наньгун Юньмо, который мог ему прямо вырвать кровь.

— "Так ты веришь, что он бог?" — Сяо Бай спросил снова, верит ли кто-то другой или нет, он все равно не верит.

— "Конечно, ученик не верит, просто этот трюк, кто верит, тот глуп!" — Наньгун Юньмо был очень искренен и сказал все, что было в его сердце.

— "Вы двое младших обманули так много!" — таинственный человек теперь выплевывал кровью от гнева. Он действительно не ожидал, что эти двое не только глупы, но и очень неквалифицированны.

— "Трюк молоток, что с тобой? Иди на улицу посмотри, скажи, что ты бог, и посмотри, придешь ли ты к богам, чтобы они отправили тебя прямо в психиатрическую больницу." — Сяо Бай действительно слишком ленился говорить так много, он чувствует, что технический уровень мошенника здесь немного низок, и это невозможное дело приходится вытаскивать, кто бы поверил, Сяо Бай думает, что такой мошенник должен придумать больше уроков и усердно учиться. Если ты пытаешься обмануть, то обманывай других. В противном случае это будет твой IQ, и ты попадешь в неприятности еще до того, как обманешь других.

Ключ в том, чтобы научить технике богов. Это ложь для призраков. Обычные техники не будут легко распространяться, не говоря уже об этой практике богов. Записей о богах во всем континенте мало. Эта божественная гуньфа фальшивая, даже не задумываясь об этом.

— "Вы, ребята! Я действительно бог!" — таинственный человек немного разозлился. Возможно, слова Сяо Бай только что коснулись его слабости, вот почему это было так.

— "О, хорошо, я понял." — Сяо Бай и Наньгун Юньмо кивнули одновременно, и сказали поверхностно, они знали, что совсем не верили.

— "Эй, я действительно бог, настоящий бог." — таинственный человек был встревожен.

— "Ты всегда говоришь, что ты бог, и ты бог, но ты должен доказать это, и ты продолжаешь говорить об этом, если ты не докажешь, что ты гораздо выше других, кто бы поверил, что ты бог." — Сяо Бай почувствовал, что тут просто тратится время, поэтому я хочу, чтобы этот мошенник быстро закончил свою уловку, а затем продолжил свой путь, чтобы найти немного еды.

— "Ну, я докажу вам двоим, что такое бог и как ужасен бог." — таинственный человек скрежетал зубами и ответил.

— "Тогда поспешите, не беспокойтесь." — Сяо Бай и Наньгун Юньмо выбрали чистый камень и сели как попало, будто смотрели цирковое представление.

— "Я сейчас запечатан кем-то, поэтому не могу использовать свои магические силы. Вы двое спасите меня сейчас. Я покажу вам силу бога, а затем научу вас техникам бога, как насчет этого?" — таинственный человек почувствовал, что это расположение было очень хорошим, но когда он посмотрел на Сяо Бай и Наньгун Юньмо, он понял, что они уже ушли, даже не оглянувшись.

— "Черт, зачем вы двое уходите? Какое минимальное уважение к людям?" — таинственный голос был встревожен ~www.wuxiaspot.com~ Нима, почему эти двое такие разные от других, они еще ничего не сказали. После этого они просто повернули головы и ушли. Это было действительно невежливо.

— "Если бы ты не ушел, я все еще здесь, чтобы слушать твое хвастовство?" — Сяо Бай закатил глаза и сказал безнадежно. В сюжете романа этот человек должен быть сильным, и у него должна быть божественная техника, но это Сяо Бай, которого он хочет обмануть. Сяо Бай вообще не нуждается в такой божественной практике, поэтому оставаться здесь — это тратить его время на еду.

— "Мой мастер голоден, давайте сначала уйдем, давайте послушаем вашу историю в следующий раз." — Наньгун Юньмо вежливо махнул рукой и хотел попрощаться.

— "Эй, вы двое, подождите! Я не лгал и не выдумывал истории. Я говорил правду. Я действительно бог." — таинственный голос сейчас почти рухнул. Эти двое действительно больны одинаково, разум не может повернуться.

— "Ты сказал, что ты бог, тогда почему ты пришел в это место?" — Сяо Бай остро спросил вопрос, указывая на происхождение этого дела.

— "Это длинная история. Я думаю, что тогда, когда первый бог был непобедим и высокомерен." — таинственный голос, казалось, вспоминал, и тон его речи стал серьезным.

— "Эй! Почему вы двое снова ушли!" — таинственный голос сейчас выплевывал кровью от гнева, ТМД, эти двое будут слушать чужие речи, и говорят, что хотят слушать историю и рассказывать им самим. После того, как они услышали их, они снова ушли, я действительно будда.

Сяо Бай сейчас полон черных линий. То, о чем я просил тебя поговорить, было о том, как ты пришел в нижние планы, а не рассказывать, как ты был крут раньше, и ты должен сказать так много вещей, которые можно закончить одной фразой. Разве это не просто развлечь меня?

http://tl.rulate.ru/book/66831/4387297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь