Готовый перевод I became a pig after being reborn. / Я стала свиньёй после возрождения.: 9:1

Во время жестокого обращения с Чу Иси, Ли Шунянь осторожно помог ей принять ванну. То, о чем беспокоилась Чу Иси, никогда не происходило от начала до конца.

    Наблюдая, как Ли Шунянь уходит с бочкой, Чу Иси было стыдно и сердито, но еще больше смущало. Само собой разумеется, что после того, как эликсир так долго оставался в ее желудке, он должен был абсорбироваться, но почему она вообще не изменилась?

    Разве Лулуо не дура, взявшая не тот эликсир?

Это неправильно, это такая важная вещь, даже если Лулуо неряшлива, она не ошибется в подобных вещах. Но если с эликсиром что-то не так, какова сейчас ситуация?

    Чу Иси подняла правое копыто, а затем подняла левое, как будто хотела увидеть небольшую подсказку. Некоторое время она смотрела на него, и наконец свиное копыто медленно превратилось в руку под ее взглядом.

    Внезапно Чу Иси обрадовалась и медленно встала. Оказалось что дело не в том, что эликсир был бесполезен, а в том, что ее тело поглощало слишком медленно!

    Чу Иси в восторге вышла из свинарника и посмотрела резервуар для воды за пределами кухонной комнаты. Она не только восстановила свое тело, но и ее первоначальное толстое тело похудело, снова приняв облик худенькой и красивой маленькой феи.

    Ли Шунянь вышел из кухонной комнаты и был слегка поражен, когда увидел, что она стоит за пределами кухонной комнаты.

    По его впечатлению, это был первый раз, когда Чу Иси появилась в течение дня!

    «Чу ... Мисс Чу!» - пробормотал Ли Шунянь.

Я часто видел Чу Иси ночью, когда свет свечи освещал ее лицо, делая ее лицо немного желтым. В этот момент Чу Иси была не только худой и красивой, но и её кожа была нежной и светлой.

    Лицо Ли Шуняня стало горячим, когда он подумал о своем бессовестном ночлеге в собственном доме и сне на собственной кровати.

    Чу Иси не ожидала, что Ли Шунянь откажется рядом и встретится с ним лицом к лицу, и она была немного растеряна. Думая что она еще не может уйти, Чу Иси закатила глаза и жалобно сказала: «Мне некуда идти, поэтому я вернулась. Можешь взять меня еще на один день? Когда я найду место для проживания, я обязательно отплачу тебе! "

    «Госпоже Чу не нужно быть вежливым со мной, просто   сохраняйте спокойствие», - кивнул Ли Шунянь в ответ и в панике направился к холлу. Пройдя несколько шагов, он вспомнил, что вчера он назначил встречу с Ли Эрва в главе деревни, и сегодня он собирался подняться на гору, чтобы поохотиться. Он обернулся и взглянул на Чу Иси, которая стояла там, и быстро отвел взгляд, поспешно поднял охотничьи объекты и покинул двор.

    Этот парень такой странный, не потому ли, что он в нее влюблён?

Чу Иси дотронулась до своего лица и ткнула головой, чтобы посмотреть в резервуар с водой, и на воде сразу же появилось нежное и очаровательное лицо молодой девушки. Уголок рта Чу Иси слегка приподнялся, думая что она красива, Ли Шуняню было разумно увидеть ее. Это было просто чувство, что она была обречена быть не в состоянии ответить ему взаимностью.

    Не говоря уже о Ли Шуняне, он смертный, ему осталось жить всего несколько десятилетий. Даже если Ли Шунянь - фея или бог, он не может ей нравиться, потому что в ее сердце уже есть другой!

    Думая об этом человеке, Чу Иси казалось, увидела прямую и бессмертную позу этого человека, появившуюся перед ней. Она застенчиво улыбнулась, ее глаза наполнились радостью.

    Послезавтра она снова сможет его увидеть!

    Чу Иси радостно подумала, её уши внезапно насторожились. Она стояла лицом к резервуару с водой и увидела два свиных уха, появившихся на поверхности воды, ее глаза округлились от испуга, а улыбка на ее лице исчезла.

    Разве она не съела эликсир и не вернула себе небесное тело? Что случилось с этим свиным ухом?

    Чу Иси была обеспокоена и поспешно использовала Сяньшу, чтобы вернуть свиньи уши. Однако как только она активировала свою ману, струйки волшебного воздуха вылетели из ее пальцев и вылетели из двора Ли.

Мой сказочный дух!

    Чу Иси посмотрела на фею Ци, расстроенно уходящую прочь, и ей пришлось развеять идею использования волшебной магии. Эликсир, который ей дала Лулуо, по-прежнему был ненадежным. Хотя он и помог ей восстановить ее небесное тело, она не могла использовать эликсир полностью, что было слишком скучно!

    Чу Иси сказала, высунула голову и заглянула в резервуар для воды. К счастью, были обнажены только уши свиньи, а не большая голова свиньи, иначе Ли Шунянь был бы напуган до смерти.

    Когда Ли Шунянь вернулся, Чу Иси нашла кусок тряпки и обернула им лоб.

    Ли Шунянь держал фазана в руке и потрясенно посмотрел на нее: «Мисс Чу, что вы ...»

    «Холодно, мне немного холодно!»

    Чу Иси придумала оправдание рано утром и её охватила дрожь. Однако ее уши были обмотаны тряпками, не только не было холодно, но и было немного душно и неудобно, и ее щеки также покраснели.

    Ее покрасневшее лицо упало в глаза Ли Шуньяня, и он подумал, что покраснел сам . Он быстро бросил фазана в руку и достал из комнаты свою старую куртку: «Мисс Чу, вы можете сначала надеть ее».

    Чу Иси: «…»

    Большое тебе спасибо!

    Чу Иси была беспомощна и надела куртку Ли Шуняня. Ли Шунянь вернулся к плите, посмотрел на пустую банку из-под риса, молча подошел к куче дров, наклонился и поднял связку дров.

    Он насыпал во двор дрова, зажег огонь кремнем, а затем начал ощипывать фазана.

    Чу Иси, сидящая перед огнем: «...»

    Чу Иси бесшумно переместилась подальше от огня. Однако двор дома Ли был таким большим, но жар от огня все еще заставлял ее потеть.

Ли Шунянь двигался аккуратно, и он быстро справился с фазаном. Он натянул фазана деревянной палкой и вышел к огню. Увидев лицо Чу Иси, покрытое потом, она сняла куртку, которую он дал ей так далеко от огня, но тряпки вокруг ее головы остались неподвижными.

    Внезапно Ли Шунянь улыбнулся: «Если тебе жарко, почему бы не снять тряпку с головы».

« Не нужно, мне совсем не жарко».

    Чу И высокомерно покачала головой, подняла руку и вытерла лицо. Бусинки пота.

    Ли Шунянь слегка улыбнулся ей, но не заставил ее. Он сдвинул табурет, сел перед огнем и поставил фазана на огонь, чтобы он зажарился.

    «Это фазан, которого я сегодня словил. Я дам тебе мяса сегодня!»

    «Ха-ха ...»

    Чу Иси посмотрела на фазана с надуманной улыбкой. Даже если Ли Шунянь ничего не сказал, она думала, что ему нужен не жареный цыпленок, а жареный поросенок.

http://tl.rulate.ru/book/66822/1775451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь