Готовый перевод Recarnation of ultimate Spider man / Перевоплощение в основного Человека-паука: Глава 138

Я огляделся вокруг, так много людей, и все из кожи вон лезут, чтобы пообщаться. Я не видел никого, кого бы я узнал, хорошо, последнее, что мне нужно, это столкновение с Гарри или Флэшем, как в прошлый раз.

Я пробирался сквозь толпу, у людей в руках были напитки, еда. Разговаривая, я услышал несколько ключевых слов, таких как «Мстители», «Щ.И.Т.» и, конечно же, «Латверия». Я не придал этому значения.

Бар я нашел довольно быстро, заказал колу - сегодня я собирался ехать домой на машине. Пока я потягивал свой напиток, ко мне подошла женщина и села рядом.

- Водка, с ванилью, - улыбнулась она. Я посмотрел на нее, симпатичное лицо, светлые волосы, старше, может быть, тридцати? Она выглядела подтянутой, может быть, гимнастка?

- Тебе действительно не стоит пялиться, - сказала она.

- У тебя были все свободные места в очереди, но ты решила сесть рядом со мной, - ответил я.

- Это не значит, что я хотела, чтобы ты пялился.

- Значит, просто подглядывать? - спросил я. Она повернулась ко мне, оглядела меня и взяла свой бокал:

- Извини, ты слишком молод для меня.

Я пожал плечами:

- Ничего страшного, ты все равно слишком худая для меня, - поднял свой напиток и ушел. Я не знаю, что это за девчонка, и не хочу знать.

Я ждал около получаса, я честно хотел, чтобы эта глупая история просто закончилась. Но тут, как раз когда я начал терять терпение, появилась сцена, и на нее поднялся Норман. Люди аплодировали и хлопали, и он поблагодарил их всех. Он улыбнулся:

- Спасибо вам всем за то, что вы сегодня с нами. Как некоторые из вас уже знают, «Оскорп» уже некоторое время стремится стать лидером в области экологически чистой энергии, но, к сожалению, Тони всегда отвлекает нас от этой темы, - люди захихикали, их это забавляло.

- Но теперь наша очередь показать вам, на что мы способны. И пока свет будущего Тони мерцает, как далекие звезды, наш горит, как солнце, - улыбнулся он, - нам потребовалось некоторое время, чтобы привлечь людей. Но я рад сообщить, что благодаря усилиям моей команды и открытости многих хороших людей «Оскорп» теперь будет снабжать свежей чистой энергией весь Нью-Йорк!

Люди задыхались, когда все начали хлопать от волнения.

- И мы начнем выполнять это обещание сегодня вечером! Когда мой ведущий ученый Отто Октавиус щелкнет выключателем этой машины, энергия, передаваемая в город, будет исходить только от этой установки! И она будет работать неограниченно, по крайней мере, в течение ста лет! Итак, без дальнейших церемоний! Отто! Веди нас в будущее!

Надо отдать ему должное, он чертовски хороший артист.

Отто вышел на сцену с Рози прямо за ним. Он ничего не сказал, снял пальто и отдал его жене, обнажив четыре гигантские руки-щупальца, прикрепленные к его спине. Он все еще использовал это механическое устройство, чтобы соединить свои нервы с машиной, не очень хорошо. Рози ушла со сцены, и в тот момент, когда она это сделала, вся сцена медленно начала поднимать Отто вверх. Он раздвинул руки, они двигались независимо друг от друга. Они потянулись вниз, Рози подняла деревянную коробку. Одна рука открыла коробку, а другая потянулась внутрь и достала светящийся фиолетовый камень.

Мои глаза расширились

- Нет…

Я побежал к Рози, видя, как Отто положил камень в центр своей машины и медленно запустил машину.

- Ты должна остановить его! - сказал я ей. Рози моргнула:

- Питер? Что ты...

- Этот камень, где вы его взяли? - спросил я, глядя на большой термоядерный реактор.

- Н-Норман дал его нам, мы протестировали его, Питер, он безопасен для нас, - сказала она мне обнадеживающе.

- Нет, - сказал я ей, - это бомба замедленного действия! Вы когда-нибудь тестировали его на этой машине?

- Мы... нет, не...

- Что, черт возьми, происходит?! - выкрикнул кто-то из толпы.

Я повернулся к машине, камень мутировал в светящееся красное солнце, что-то было не так. Внезапно он запульсировал, посылая ударную волну, которая отбросила людей назад, а наши волосы встали дыбом.

- Рози! Я не могу это удержать! Выключи его! - закричал Отто, пытаясь с помощью рук сдержать маленькое солнце.

- Точно! - Рози убежала.

- Нет! - Я погнался за ней. Она добежала до выключателя, но тут на нее обрушилась мощная вспышка солнечной энергии. Мое паучье чутье сработало, но мне было все равно, я прыгнул на нее и оттолкнул ее от волны. Энергетическая волна прошла над нами и ударила в землю, взрывая куски бетона.

Я огляделся, люди убегали, я видел, как Осборна выводили его охранники.

- Питер? - спросила Рози в замешательстве, прежде чем опомниться и понять, что происходит. - Мы должны остановить это!

- Правильно! Не высовывайся!

Я побежал к выключателю и быстро огляделся вокруг, найдя выключатель. Я потянул рычаг вниз, и тут же сработали магнитные стабилизаторы и закрыли солнце. Но оно стало слишком большим, слишком сильным. Оно не собиралось уходить спокойно. Оно послало взрыв энергии прямо на меня. Я не успел вовремя уклониться. Он ударил меня и отправил в полет. Я восстановил контроль в воздухе и сделал сальто назад, приземлившись на ноги.

- Рози, нет! - закричал Отто, когда волна энергии налетела на его жену. Он спрыгнул со своей платформы и с помощью рук дотянулся до нее. Он оказался перед ней, используя свое тело, чтобы защитить ее от взрыва.

- АРГХ! - закричал он от боли, и я увидел, как металлические руки нагреваются, медленно срастаясь с его позвоночником.

- Отто! - закричала Рози. Он отлетел в сторону, врезавшись в стену склада. Рози поднялась на ноги и побежала к нему. Вся крыша вокруг Отто рушилась, а она направлялась прямо к нему. Черт!

Я полез в карман и достал свои веб-шутеры. Я послал быстрые струи паутины, удерживая части потолка и стены.

Рози подошла к Отто:

- Отто? Отто! Говори со мной! - крикнула она.

- Рози, нам нужно выбираться отсюда! Сейчас же! - воскликнул я, добираясь до нее.

- Нет! Только не без Отто! - закричала она. Я проворчал:

- Хорошо, - схватил его и взвалил себе на плечи.

- Теперь двигайся! - крикнул я. Она не спросила, как мне удалось нести на спине человека вдвое тяжелее меня и при этом тащить за собой почти две тысячи фунтов металла. Я не думаю, что в ее сознании всплыла мысль о том, что я делаю.

Мы покинули помещение как раз в тот момент, когда раздался последний всплеск энергии. Он сбросил нас с Рози с ног. Я приземлился вместе с Отто, но Рози, она влетела в дерево. Ее голова врезалась в дерево, и я увидела, как кровь хлынула.

- Нет, - задыхался я, подбегая к ней, я держал ее, она была не мертва, просто без сознания. - Нет, очнись, Рози, пожалуйста, - я огляделся вокруг, - кто-нибудь! Позовите врача!

Никто не откликнулся, они были слишком заняты бегством. Я достал телефон и набрал номер, который давно запомнил. Он ответил почти сразу:

- Алло?

- Тони, вызови Щ.И.Т. в маленькую исследовательскую лабораторию «Оскорп» на Лонг-Айленде, там только что взорвалась сверхновая звезда. Люди пострадали, и я не знаю, активна ли еще эта штука.

- Я сразу же им скажу, - он повесил трубку. Я знал, что он будет здесь.

Я прижал ее к себе, стараясь, чтобы с ней не случилось ничего плохого. Я так близко, она - причина, по которой Отто сходит с ума... ну, один из них. Если я могу спасти ее, я могу спасти его.

Неделю спустя:

Я посмотрел на Рози, она выглядела... почти спокойной. Дверь открылась, и вошла женщина. Та же самая блондинка, что и раньше, с приятным лицом. Я узнал ее имя - агент Морс, она же Бобби. Щ.И.Т. держала это место под наблюдением, она была ведущей в этом деле.

- Доктор сказал, когда она очнется? - спросила она.

- Нет, - сказал я ей, - она в коме, похоже, что перед этим в ее мозгу образовался тромб, ей оставалось жить считанные мгновения. Это чудо, что она выкарабкалась. Ее разум должен исцелиться первым... а затем и тело.

Бобби кивнула:

- И почему именно ты здесь, Питер?

Я улыбнулся:

- Я друг. Отто сейчас страдает, он хотел бы быть здесь. Меньшее, что я могу сделать, это присмотреть за ней.

- Верно, - она посмотрела на меня сузившимися глазами. - Ты знал? Об аварии?

Я вздохнул:

- Вы же не думаете всерьез, что я саботировал это?

- Нет, - улыбнулась она, - почему ты так защищаешься?

Я не мог не закатить глаза, по сравнению с Нат, которая мастерски манипулирует любым диалогом, эта женщина была просто новичком.

- Послушайте, агент Морс, как бы я ни хотел вам помочь, я не могу.

- А почему?

- Позвони Фьюри, спроси его обо мне. Он, вероятно, будет немного ворчать и ныть, но потом одумается, - я похлопал ее по плечу, - он скрывает от тебя жизненно важную информацию, узнай это первой, и тогда ты сможешь увидеть всю картину.

Я вышел из больничной палаты Рози и направилась к лифту. Барбара Морс, Пересмешница. Честно говоря, я немного разочарован. Эта ее версия - просто шутка, едва ли лучше пушечного мяса. Но она умна, надо отдать ей должное. Она не знает, что я работаю на Щ.И.Т., во всяком случае, раньше. Я не знаю, почему Фьюри скрывает это от нее, но, честно говоря, это пустая трата времени. Я был ее главным подозреваемым, что уж говорить о том, что она не видит всей картины. Расследование Бобби было... медленным, но, честно говоря, мне уже все равно. Моей единственной обязанностью было убедиться, что Рози выкарабкался, Отто еще можно спасти, я надеюсь. Последнее, что я слышал, это то, что его лечат в частной клинике.

А Норман? Мне было жаль его. После спасения людей выяснилось, что во время эксперимента погибло тринадцать человек. А поскольку все эти люди были очень богаты и очень влиятельны, на Нормана подали в суд. Это называли судом века, я же называл это просто шуткой. Человека обвиняли в намерении убить, это не выдерживает критики. Это был несчастный случай. Конечно, они могут отсудить у него много денег, но надолго его не посадят.

http://tl.rulate.ru/book/66780/2136069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь