Готовый перевод Recarnation of ultimate Spider man / Перевоплощение в основного Человека-паука: Глава 116

- Поскольку ты не была путешественником во времени, ты, очевидно, должен быть из другого измерения, - ответил я, - а если так, значит, ты мой ребенок из какой-то альтернативной реальности.

- Но откуда ты знаешь мое имя?

Я пожал плечами:

- Я всегда говорил себе, что если у меня когда-нибудь будет девочка, я назову ее Мэй в честь моей тети.

Что было правдой, я всегда хотел назвать свою дочь Мэй, но не из-за тети Мэй, а из-за тебя.

- Ух ты, - прозвучал ее медленный ответ.

Я поднял руки к своему шлему и расстегнул его. Я снял его, показав ей свое лицо, и улыбнулся:

- Привет, приятно познакомиться.

В ответ она тоже сняла маску. Ее лицо было вылеплено как у модели, скулы высокие, волосы коротко подстрижены и каштановые, как у меня. Однако глаза у нее были зеленые, ярко-зеленые.

- Привет... папа?

Я усмехнулся:

- Я слишком молод, чтобы быть отцом. Зови меня Питер, - я протянул ей руку. Она мгновение смотрела на нее, прежде чем пожать:

- Я Мэй. Но ты уже это знаешь.

Я усмехнулся:

- Похоже, ты унаследовала и мой юмор, да? Итак...

- Итак... - повторила она. Мы оба нервничали, не зная, что делать.

В этот момент живот Мэй начал бурчать. Она посмотрела вниз и покраснела. Я усмехнулся:

- Ты голодна?

Она кивнула.

- Отлично, я знаю одно замечательное место, где продают хот-доги, - я надел шлем и закрыл его. - Ты идешь?

Мэй кивнула и тоже надела маску. Я подошел к краю крыши и выпустил очередь паутины, повернулся к Мэй:

- У тебя ведь есть веб-стрелки?

Мэй кивнула:

- Да, твои, - и тоже выпустила паутину.

- Отлично, - ответил я, спрыгнул с крыши и помчался через весь город. Оглянувшись, я увидел, что Мэй без проблем поспевает за мной. Я улыбнулся: похоже, она действительно была Пауком.

Мы быстро добрались до места, я спустился вниз и подошел к мужчине:

- Привет, Сэл! Как дела?

- О, привет, Паук! - Сэл, владелец киоска с хот-догами, улыбнулся: - Один, верно?

- Нет, пусть будет два, - я оглянулся через плечо и увидел Мэй, идущую позади меня. - У меня подруга пришла.

- Кто она, твоя сестра? - спросил он, готовя хот-дог.

- А, типа того, - пожал я плечами, расплачиваясь с мужчиной и забирая еду. Я поблагодарил его и отдал Мэй ее еду, после чего подошел к стене и взял ее, сев на крышу здания. Мэй сделала то же самое, приподняв нижнюю половину своей маски и посмотрев на хот-дог:

- Это... вау.

- Да, я знаю, - пожал я плечами, - твой отец когда-нибудь брал тебя сюда?

- Нет, я так не думаю, - призналась Мэй.

- Хм, еще одно доказательство того, что мы с ним не один и тот же парень, - кивнул я. Мэй кивнула:

- Ну, да, очевидно, - она посмотрела вниз на мой костюм. - У моего отца никогда не было чего-то настолько высокотехнологичного.

- Так подожди, он просто носил красный и синий спандекс? - спросил я в притворном неверии.

- Ага, - кивнула она.

- Придурок, - насмехался я, - он же не тупой, верно? Он сделал эти веб-шутеры, так что он должен быть умным. А чем он занимается?

- Я не думаю, что мне стоит рассказывать тебе все это, - сказала Мэй, потирая шею, - не изменит ли это течение времени или что-то в этом роде?

- Нет, не волнуйся об этом, - отмахнулся я от ее беспокойства, - я же говорил тебе, что мы в разных измерениях, мы не один и тот же человек.

- А, ну да, папа вроде как работал в полиции криминалистом, - призналась Мэй, - он довольно хорош. Мама рассказывала, что он стал ведущим офицером через пять лет или около того. Он самый большой приближенный в отделе.

- Круто, - усмехнулся я, - так он все еще, ну, знаешь, крутится вокруг время от времени? Или он ушел на пенсию и позволил тебе принять мантию?

- А, он на пенсии, уже некоторое время, задолго до того, как я стала Пауком, - призналась Мэй.

- Почему? - спросил я, уже зная ответ, но мне все еще нужно наладить контакт с моей дочерью. Чертовы комиксы!

- Его нога, - призналась она, - он потерял ее в последней схватке с Зеленым Гоблином.

- Зеленый что? - спросил я, поддерживая фасад Человека-паука, который никогда не встречался со своим заклятым соперником.

- У вас здесь нет Зеленого Гоблина? - удивленно спросила Мэй. - Повезло вам.

- Почему? Он настолько плох?

- Папа однажды сказал, что единственный человек, которого он хотел бы убить, был этот монстр, - призналась Мэй, - он сказал, что не прочь попасть в тюрьму из-за этого.

Я присвистнул:

- Черт, серьезно. Ладно, если я увижу кого-нибудь, одетого как зеленый придурок, я позабочусь о том, чтобы посадить его на всю жизнь.

Мэй кивнула:

- Да, удачи.

- Итак, расскажи мне, твоя мама, кто она? - спросил я.

- А... она, - Мэй снова потерла шею, - Мэри Джейн Уотсон-Паркер.

- А, я так и понял, что она твоя мама, - кивнул я.

- Что? Как?!

- Те же глаза, - пожал я плечами.

- О... так вы с ней...?

- Встречаемся? О нет, она моя лучшая подруга, но мы не встречаемся, - хмыкнул я. - Эй, Мэй, сделай мне одолжение, не рассказывай никому о своей маме, хорошо?

- Почему? Я думала, это не будет иметь значения, если ты будешь знать о моей жизни, - спросила Мэй в замешательстве.

- Не будет, но если MJЭмДжей узнает, что однажды у нас может быть совместный ребенок, ты можешь догадаться, что произойдет, не так ли? - сказал я ей.

- О...

- Да, плюс я уверен, что моей девушке не понравится, что моя дочь с другой женщиной вдруг появилась в один прекрасный день.

- Подожди, ты встречаешься с кем-то еще?! С кем?! - Мэй была в ужасе, но опять же, если бы я узнал, что мой отец встречается с кем-то, кто не является моей мамой, я бы тоже взбесился.

- Фелиция Харди, - сказала я ей. У Мэй отпала челюсть. - Полагаю, ты ее знаешь?

- Мама Фелисити? - спросила Мэй. - Черная кошка?

Я кивнул:

- Да, но только не говори ей, что я тебе рассказал, она довольно строга, когда дело касается секретных личностей.

- Как ты встречаешься с мамой Фелисити?! - воскликнула Мэй.

- Дочь Фелисити - это дочь Фелиции, откуда ты родом?

- Да, - кивнула Мэй.

- Я ведь тоже не ее отец?

- Что? Нет! Ты бы никогда не изменил маме!

Я пожал плечами:

- Я просто спросил. С такими вещами никогда не знаешь.

Мэй выглядела в полном ужасе, и я не мог удержаться от усмешки:

- Ты напоминаешь мне свою маму. У нее было такое же выражение лица, когда она узнала, что я Человек-паук, ах, хорошие времена.

- Так она знает? О тебе?

Я кивнул:

- Да. Слушай, если люди спросят тебя, кто ты, это твое прикрытие. Ты - это я из мира, где я родился девочкой, хорошо? Не говори, что ты моя дочь, поверь мне, это ни к чему хорошему не приведет.

- Так... ты хочешь, чтобы я сказала им, что я - это ты из другого мира?

Я кивнул:

- Да, Мэй Паркер, дочь Ричарда Паркера и Мэри Паркер.

- Подожди, твою маму тоже зовут Мэри?

- Да, а что? Разве твой папа никогда не рассказывал тебе о ней?

- Нет, не рассказывал, он редко говорил о своих родителях, - призналась Мэй, - его тетя Мэй умерла до моего рождения, в честь нее меня и назвали, а дядя Бен умер задолго до этого. Поэтому он и стал Человеком-пауком. Он рассказывал мне истории о них, но никогда не упоминал о своих родителях...

- Ха, - кивнул я, - не хочешь с ними познакомиться?

- Что? - спросила Мэй, моргая в замешательстве.

- Пойдем, - сказал я ей, поднимаясь на ноги, - я познакомлю тебя с семьей. Моя тетя Мэй все еще жива, и дядя Бен тоже. И мой папа тоже вернулся из могилы, совсем недавно.

- Что?! - воскликнула Мэй.

- Я объясню позже, - сказал я ей, а затем попросил свой шлем набрать номер дома.

Я сказал Мэй, что приглашу кое-кого на ужин, и, чтобы сделать приятное, тетушка даже не спросила, кого, прежде чем согласиться.

После звонка я повернулся к Мэй и посмотрел на нее:

- У тебя случайно нет ничего другого, чтобы надеть?

- А, нет, вроде как пришлось надеть что-то еще под эту штуку, - сказала она, указывая на спандекс. Я вздохнул, покачав головой:

- Спандекс, о чем я думал? Не могу поверить, что он мог выйти в таком виде. Пойдем, я спрошу Сью, можно ли тебе одолжить какую-нибудь одежду.

Я помчался в сторону здания Бакстера, а Мэй следовала за мной.

- Подожди, ты сказала Сью? Сью Шторм? изумленно спросила Мэй. Я усмехнулся, она была удивлена.

В здании Бакстера:

- Вау, - сказала Мэй, когда мы вошли в здание через балкон. Она оглядела все крутые технологии, лежащие вокруг, ее глаза удивленно сверкали через белые линзы. - Это так круто!

- У вас есть здание Бакстера там, откуда ты родом? - спросил я, когда мы вошли внутрь.

- А, да, но это долгая история. Его ломали и перестраивали сотни раз. Но это, это как оригинал, полностью винтажный, - ответила Мэй.

- Йоу! Паук! - воскликнул Джонни, когда они со Сью вошли в дом, удивившись, что я там в костюме, и еще больше удивившись, что там Мэй.

- Паук, кто твой друг? - немного нервно спросила Сью, оглядывая Мэй с ног до головы.

- Она - друг, - ответил я, снимая шлем, чтобы показать, что она знает мою тайну.

- Чувак! Она прямо там! - указал Джонни. Я закатил глаза:

- Расслабься, пламенная задница, она знает.

- Ты сказал ей? - спросила Сью, на что я кивнул. - Почему?

- Потому что она - это я, - пожал я плечами.

- Прости, что? - спросил Джонни, выглядя совершенно потерянным.

Я повернулся к Мэй и дал ей сигнал говорить. Она кивнула, тут же сняла маску и улыбнулась.

- Привет, - сказала она, изо всех сил стараясь скрыть свою нервозность. - Я Мэй Паркер.

- Что, черт возьми, происходит? - спросил Джонни, у которого от удивления отвисла челюсть, и Сью тоже.

- Она - это я из другого измерения. Очевидно, в ее мире я родился девочкой, - пожал я плечами, - поэтому Питер Паркер стал Мэй Паркер, а Человек-паук стал...

- Женщиной-пауком, - закончила Сью.

- Вообще-то Девушкой-пауком, - поправила ее Мэй.

- Почему? - спросила Сью, выглядя озадаченной.

- Ну, «Женщина-паук» уже занята, - пожала плечами Мэй.

- Действительно? И кто же это?

- Джессика Дрю, - ответила Мэй.

- Кто это? - спросила Сью.

- Объект Д, - ответил я.

- Подожди, ты имеешь в виду ту черноволосую цыпочку, которая все время смотрела на тебя в спальне? - спросил Джонни. Я кивнул:

- Та самая.

- Ты и Джессика Дрю?! - в шоке спросила Мэй.

- Это долгая история, поверь мне.

- Так вот как бы ты выглядел, если бы была девушкой, да? спросил Джонни, глядя на Мэй, что меня удивительно раздражало. - Чувак, ты горяч.

- Продолжай так смотреть на нее, и я разнесу тебе лицо.

- О, кто-то обидчивый, - усмехнулся Джонни, - в чем дело? Тебе не нравится, что ты сексуальнее как девушка, чем как парень?

- Нет, - покачал я головой, - просто мне кажется крайне жутким, что тебя привлекает кто-то, кто по сути является мной с сиськами. Какие-то неразрешенные чувства, Джонни?

Джонни моргнул, посмотрев на меня, а затем на Мэй, после чего слегка позеленел:

- Думаю, меня сейчас стошнит.

Сью фыркнула на это:

- Ты прав.

Затем она повернулась ко мне:

- Что тебе нужно, Пит?

- Одежда, - указал я на нее, - единственное, что она должна носить, это ужасно дурацкий красно-синий костюм из спандекса.

- Я думаю, это круто, - тут же сказал Джонни, прежде чем понял, что оценивает меня в костюме из спандекса, и тут же снова позеленел.

Сью вздохнула, потирая виски:

- Посмотрим, что я смогу сделать.

http://tl.rulate.ru/book/66780/2043160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь