Готовый перевод Recarnation of ultimate Spider man / Перевоплощение в основного Человека-паука: Глава 62

Я слышал их частные разговоры и изо всех сил старался не обращать на них внимания, хотя некоторые из них заставили меня задуматься. Например, тот, где мужчина издевался над своим сыном. Это меня очень разозлило. Но я был на задании, я не мог ничего сделать, не выдав себя.

Но по мере того, как продолжалась ночь, я все больше и больше обращал внимание на мальчика, над которым издевались. Я чувствовал злость на то, как отец бил его, как кричала мать. Как плакал мальчик. Я хотел остановить это, но как раз в тот момент, когда я решил помочь, дверь в их дом распахнулась, и мальчик выбежал наружу.

- Назад! - Отец выбежал с ремнем в руках.

- Оставь его, Джордж! Пожалуйста! - Мать удерживала его одной рукой.

- Отпусти меня, сучка! - он ударил ее по лицу, от чего она отлетела назад.

Я сузил глаза, гребаный урод. Я спрыгнул вниз:

- Эй ты!

Он повернулся ко мне, глаза расширились от удивления. Я нанес ему легкий удар в живот, легко выбив из него дух. Он упал на землю, держась за живот от боли, его глаза расширились от шока, когда он выдохнул. Я повернулся к женщине:

- Я верну его, обещаю.

- Спасибо.

Я кивнул и сразу же побежал в переулок, куда убежал ребенок. Я осмотрел переулок, заглянул в мусорные баки, в уличные отверстия, везде. Он бежал и не останавливался. В конце концов я вышел на главную дорогу и осмотрелся, на другой стороне был небольшой парк. Если бы я был ребенком, пытающимся убежать, я бы пошел именно туда.

Я забежал внутрь и начал искать мальчика. И как раз когда я добрался до центра парка, я услышал чей-то крик:

- Помогите! Кто-нибудь, помогите мне!

Это был мальчик! Я повернулся и побежал в сторону голоса. Я достиг другой стороны как раз в тот момент, когда белый фургон умчался вдаль. Похитители, они поймали его. Мне нужно было следовать за ними.

Я запрыгнул на ближайший телефонный столб и перепрыгнул через него, следуя за удаляющимся фургоном. Они быстро уезжали, но я успевал за ними, прячась в тени, чтобы они меня не видели.

Они ехали, наверное, около часа, по всему городу, то и дело сворачивая назад. Несколько раз они чуть не засекли меня, но мне удавалось оставаться незамеченным, карабкаясь по стенам зданий, прячась там, где им и в голову не придет искать. Наконец они остановились перед зданием в Хантс Пойнт. Здание было зажато между фермерским рынком и складом, и выглядело так скучно, что вряд ли кто-то посмотрел бы на него дважды.

Двери гаража открылись, и фургон въехал внутрь. Мне удалось разглядеть мужчин внутри, вооруженных пистолетами и тяжелым снаряжением, они выглядели как военные, но были одеты во все черное. Что-то было не так, это совсем не походило на банду похитителей детей. Мне нужно было быть осторожным.

Здание было высотой в три этажа, окна были тонированы, что-то было не так. Я спрыгнул на крышу и огляделся в поисках вентиляционного отверстия, через которое можно было бы пробраться внутрь. Но то, которое я нашел, было слишком мало, чтобы я мог в него пролезть. Поэтому, не имея другого выбора, я начал ползти по стенам, добрался до маленького окна, из которого пахло мочой и чистящими средствами. Ванная комната.

Я быстро покрыл стекло окна тонким слоем своей паутины и прижал к нему ладонь, медленно надавливая на него, постепенно увеличивая давление, пока не услышал, как стекло треснуло. Паутина держала все части вместе и заглушала звук разбитого стекла. Я потянул за тесьму, и вместе с ней посыпались осколки стекла. Я прикрепил ее к стене и заполз внутрь. Туалет был пуст, хорошо.

Я спрятался в туалетной кабинке и ждал около десяти минут, когда наконец кто-то вошел. Я услышал звук ее высоких каблуков. Отлично, просто отлично, я пробрался в женский туалет. Не время для скромности, время для допроса.

Я услышал, как она прислонилась к умывальнику и запыхалась, похоже, у нее был не самый лучший день. У нее были светлые волосы, голубые глаза, она была на несколько дюймов ниже меня и выглядела изможденной.

Я выскочил из кабинки и прочистил горло:

- Приветик.

- Что за... - Она обернулась, и я заклеил ей рот паутиной. Она с ужасом смотрела на меня, хватаясь за паутину и пытаясь вырваться. Я быстро прикрыл дверь туалета своей паутиной и схватил ее за шею, подняв ее в воздух одной рукой:

- Ты будешь говорить мне то, что я хочу, и если ты мне солжешь, я узнаю. Ты поняла?

Женщина была в панике, она изо всех сил пыталась вырваться. Я зарычал, схватил умывальник и медленно раздавил его своей хваткой, превратив в щебень. Она остановилась и в ужасе смотрела на меня, пока я медленно сжимал руку, обхватившую ее горло.

- Я могу убить тебя без раздумий. Так скажи мне то, что я хочу знать!

На этот раз она кивнула. Я бросил ее в кабинку и закрыл за собой дверь. Я схватил паутину и опрыскал ее раствором, который медленно растворял ее. Это было то, что я придумал по совету Сью, хорошо, что я ее послушал, а?

- Что это за место? - прорычал я, делая свой лучший голос Бэтмена.

- Я не знаю! Никто не знает! Нас наняла какая-то большая компания и попросила... нам просто сказали провести несколько тестов!

- На детях? - прорычал я, делая рывок, но что-то подсказало мне, что по тому, как она побледнела, я попал в точку.

- Я не знала! Долгое время мы просто совершенствовали формулу! Мы не знали, на чем будем их испытывать! Когда я узнала, я не хотела этого делать! Но они угрожали моей семье!

Я понимал ее чувства, сожаление, но мне это не помешает.

- Расскажи мне все, и я остановлю их. Сегодня ночью я позабочусь о том, чтобы все дети спаслись, и даже ученый вроде тебя, у которого не было выбора.

- Ты не сможешь, - сказала она с виноватым и грустным видом.

- Я могу, и я сделаю это, - твердо сказал я ей.

- Ты не понимаешь! Ты не можешь спасти их, потому что они все мертвы! - плакала она со слезами на глазах.

Мои глаза расширились от ужаса. Все эти дети, все они были мертвы? Я... я не мог в это поверить. Я собирался спасти их, я собирался отвести их в безопасное место, а теперь они мертвы?

- Чудовища, - прорычал я.

- Да, - не пыталась отрицать она.

Я чувствовал себя виноватым за то, что не заметил этого раньше, что, может быть, всего на один день раньше и еще один ребенок был бы спасен, еще одна семья не распалась бы на части. И тут я вспомнил о матери, чьего ребенка я обещал вернуть. Время еще было, я мог спасти хотя бы одного ребенка сегодня.

- Расскажи мне все, - мягко попросил я ее.

- Мы все были только что из колледжа, - призналась она, - генетики из лучших университетов мира. Нас завербовали и попросили воспроизвести формулу, своего рода генетический усилитель. Мы не знали, что он делает, но задача была захватывающей. Нам хорошо платили и хорошо финансировали. И примерно два месяца назад мы его разгадали.

Я кивнул. Да, именно два месяца назад дети начали исчезать.

- А что было дальше?

- Они... они привезли детей, - она выглядела больной, - их было так много. Они заставили нас вводить детям формулу, пытаясь... я не знаю, что. Ген должен был сделать их могущественными, сверхчеловеческими. Но... что-то пошло не так. Они умерли, они все умерли.

Эксперименты на детях? Почему мне захотелось кого-нибудь убить?

- Кто-нибудь участвовал добровольно?

Она покачала головой:

- Нет, никто не участвовал.

- Тогда почему? - Я не мог сдержать ненависть в своем голосе.

- Потому что они угрожали нам, каждому из нас, - объяснила она. Она говорила мне об этом и раньше, но после того, что я только что услышал, я должен был знать, что у них тоже не было выбора. Я посмотрел на нее, она была напугана. Но я знал, что она также чувствует себя виноватой, возможно, она сможет мне помочь.

- Сколько охранников в здании?

Она удивилась вопросу:

- А, ну, по 10 на каждом этаже и 30 в подвале.

- А что в подвале?

- Т-там находится газовая камера, - пробурчала она, - мы должны подавать формулу по воздуху. Другого выбора нет. Так что дети …

- Все в порядке, не обязательно это говорить, - остановил я ее, - скажи мне...

- Бетти, Бетти Купер, - добавила женщина. Я моргнул:

- Как в комиксах про Арчи Эндрюса?

- Ага. Я удивлена, я не знала, что супергерои... ну, читают комиксы.

Я насмешливо сказал:

- Женщина, я и есть комикс.

Она засмеялась, и на мгновение все стало казаться лучше. Я вздохнул и заговорил:

- Бетти, мне нужна твоя помощь.

Она испуганно посмотрела на меня:

- Что? Я? Но что я могу сделать?

- Вы можете предоставить мне доказательства, - сказал я ей, - у вас есть файлы ваших экспериментов, да?

- Да, у нас у всех есть.

- Ну, они мне нужны.

- Зачем? Что вы можете с ними сделать?

- Меня послало правительство. Сначала я думал, что это просто похищение людей, но теперь это гораздо больше, чем просто похищение. Мне нужны доказательства, мне нужна информация, чтобы мои работодатели могли их выследить. Люди, которые заставляли вас убивать детей, они не заслуживают того, чтобы прятаться в тени и играть человеческими жизнями. Помогите мне, помогите себе.

Я отошел назад и стал ждать. Дольше всего она выглядела растерянной. Затем она подняла на меня решительный взгляд:

- Я сделаю это!

Я кивнул:

- Хорошо. А теперь, - я открыл дверь кабинки, - пойдем спасать этого ребенка.

http://tl.rulate.ru/book/66780/1909020

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо автору.Также желаю вам удачи и вдохновения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь