Готовый перевод The hostess of an unusual hotel / Хозяйка необычного отеля: Глава 19

Шон поднял одну сферу и оглядел ее.

- Тебе придется решить, насколько сильно ты хочешь быть вовлечена в это.

- Понимаю. - Если мы предоставим дахака самому себе, он снова убьет кого-нибудь. Я даже не сомневалась в этом. У него была причина отключить жучки, а значит, он хочет держаться от них подальше. Если мы повторно активируем сферы, то он бросит все свои дела и примчится сюда для расследования. И, возможно, не только он, а кто-то, способный уловить сигнал: хищник или жертва.

- Мы можем проигнорировать это, либо дать ему цель.

- Согласен. - Шон откинулся на спинку кресла.

Пока дахака сконцентрируется на гостинице, остальные люди будут в относительной безопасности. Я была лучше подготовлена к встрече с ним, чем кто-либо еще в округе. И если мы действительно активируем сферы, то только здесь. Я была далеко не бесполезна вдали от территории отеля, но все-таки становилась намного слабее.

Активация жучков резко противоречила правилам безопасности гостиницы. Безопасность гостей должна сохраняться в любом случае. Если я включу эти штуки, то я поставлю Калдению под угрозу. Но дахака профессионально убивает людей. И у меня был шанс как-то это остановить. С другой стороны, если я сделаю гостиницу его целью, то и соседи будут в опасности. Я должна убедиться, что все его внимание будет сосредоточено на отеле, где я обладала полной силой.

Я осознала, что смотрю на портрет своих родителей. Я так отчаянно желала спросить их совета. Могла бы с таким же успехом ждать дождя из денег. Я была одна. Никто ничего мне не посоветует. Я даже не уверена, что это помогло бы. Я знала, как нужно правильно поступить: сесть, сложа руки, охранять отель и ничего не делать.

У кого-то был ответ на смерть Джона Рука.

- Что с ними произошло? - спросил Шон.

- А?

Он кивнул в сторону портрета.

Я так по ним скучала. Возможно, рассказать обо всем было плохой идеей, но я не могла молчать. Я страдала от одиночества и хотела, чтобы он понял, почему.

- Мои родители владели отелем в Джорджии. Он был очень старый и сильный. Большинство гостинец получает четыре звезды, но отель моих родителей оценили в пять. Это было процветающее, волшебное место, и мне нравилось жить там. Но мне захотелось учиться в колледже. Спустя два месяца, в первый семестр учебы, я получила сообщение от брата. Он вернулся домой после длительной поездки и не смог найти дом. Я бросила все и тоже вернулась. Стоя рядом с братом, я смотрела на место, где раньше стояла гостиница. Деревья, сад, дом - все исчезло. Это место стало пустошью. Место было полностью лишено жизни. Даже трава не росла. Я помню то ужасное чувство разрастающейся внутри пустоты. Как-то в детстве я пошла поплавать к другу. Когда мы побежали в бассейн, то в воде увидели мертвого котенка. Он случайно упал с забора в воду, испугался и утонул. Отец Келли попытался реанимировать его. Он дул котенку в рот, массировал грудь и даже переворачивал на бок, в то время как мы стояли и плакали. Но котенок был мертв. Увидев пустое место, я ощутила примерно то же самое, страх и необратимость. Там произошло нечто ужасное, необратимое, а отпечаток этого заставил мое сердце бешено колотиться. Тревожность, страх и отчаяние требовали отменить все это, каким-то образом перекрутить время и переделать все, что случилось, это чувство захватило меня и не отпускало, даже после того, как я опорожнила желудок на голую полоску земли, которая раньше была нашим газоном.

- Что с ними произошло? - спросил Шон.

- Никто не знает.

- У твоих родителей были враги?

- Они были похожи на большинство людей, но у них были знакомые, общения с которыми они избегали, и некоторым знакомым не нравились мои родители - но они не могли быть врагами. После исчезновения гостиницы, мы с братом разговаривали со всеми, кого знали. И в итоге остались с пустыми руками.

- Ты искала их?

- Да. - Я провела два года в поисках, а еще один прошел в бездумных шатаниях, потому что я просто не знала, что мне делать.

- А твой брат?

- Клаус? Он все еще ищет. - Клаус всегда был странным малым, но никогда не сдавался. И я не сдавалась. Я кивнула на портрет:

- Сестра вышла замуж и переехала, но брат, как мне кажется, никогда не перестанет искать. Вот почему рейтинг гостиницы так важен. Чем больше высших баллов мы получим, тем больше будет посещаемость. Однажды эта гостиница будет процветать, и каждый гость, вошедший в эти двери, будет смотреть на портрет моих родителей. И однажды, кто-нибудь узнает их, и тогда я снова начну поиски.

Два датчика ждали на столе передо мной.

- Как поступили бы твои родители?

- Не знаю. Но они бы точно не сидели, сложа руки. Они никогда не терпели убийц по близости,- я посмотрела на Шона. - Если ты со мной, то сейчас самое время сказать об этом.

- Я с тобой. - сказал он. - Без условий, без скрытых уловок. Не позволю ему вот так прилетать на мою планету и использовать наши кости как игрушки для собак.

Я вытянула руку над жучками и провела ей над ними, запустив своей силой небольшое пламя магии. Спиральные линии на сферах загорелись ярко-красным.Я задержала дыхание. Сферы распались, деревянные секции повернулись словно стороны кубика Рубика. Жучки выровнялись, спирали собрались концентрическими кругами и спокойно лежали, все еще ровно пульсируя магией.

Мы с Шоном взглянули друг на друга.

- Думаю, это оно. - сказал он. - Ты думала, они взорвутся?

Ну да, немного.

- Мне пришло это в голову, - Шон откинулся. - Есть вероятность, что он сегодня появится.

- Хочешь провести здесь ночь?

- Думаю, это разумно. Обещаю вести себя прилично. Если только ты не захочешь другого, - волк подмигнул мне.

- Давай-ка проясним кое-что: попытайся, и ты обнаружишь себя прикованным к металлическому столу стальным кабелем, который не сможешь порвать.

Озорство вспыхнуло в его взгляде.

- Не стоит, - предупредила я его.

Он поднял руки ладонями вверх.

- Буду ангелом.

Ха-ха. Ну ладно.

- Есть какие-либо пожелания насчет комнаты?

По-любому, он хочет что-нибудь простое и чистое. Так он будет чувствовать себя как дома. Но я могла поместить его в спальню для влюбленных, смеха ради. Взглянуть на него, когда он увидит кровать с балдахином, было бы бесценно. Я начала двигать стены наверху, создавая форму комнаты, и вытащила мебель из хранилища. Была у меня одна задумка...

Он пожал плечами.

- Мне много не надо. Кровать. Ванную бы. Только чтоб чисто было.

Я уставилась на него. Умеет же оскорбить хранителя отеля одной фразой...

- Что?

- Нет, везде грязь, и я не думала, что сгнившая еда или трупы проституток под кроватью тебя потревожат.

Комната была почти готова.

- Бывало и похуже.

Все. Я встала.

- Идем.

Я провела его наверх, ко второй спальне справа, и открыла дверь. Перед нами растянулась просторная комната. Очень светлая ольховая вагонка покрывала стены и потолок, создавая иллюзию деревянного сельского дома. У одной стены - огромная простая кровать с полированной спинкой, которая, казалось, была грубо вырезана из какого-то бревна, на кровати лежал мягкий матрас с белым постельным бельем, кучей подушек и серо-зеленым покрывалом. Две тумбочки, комод, книжный шкаф - все в стиль кроватной спинки, но явно не из одного набора, дополняли спальню.

- Мило, - сказал Шон.

- Ванная справа, - я кивнула.

Он прошелся по ванной комнате, почти такой же большой, как спальня, осмотрел ванную, душ и остановился у маленьких окошек.

- Огромная такая, - заметил он.

Ванные были мои больным местом.

- По крайней мере, чистая.

Он повернулся. Его глаза сузились.

- Мы находимся в юго-восточной стороне дома. Я вижу дорогу.

- Да.

- Я провел много времени, изучая твой дом снаружи.

- Ага.

К чему это он?

- И я в курсе, что на месте этой ванны находится три больших арочных, стоящих бок о бок, окна с небольшим балкончиком, - Шон указал на два маленьких прямоугольных окна, расположенных один под другим для естественного освещения ванны.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/66777/1772522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь