Готовый перевод Evading the Evil Duke's Love / Как избежать влюбленности злодея эрцгерцога: Глава 18.2 Больше дней

На веснушчатом лице Томаса расположились тёмные круги. Он был молодым дворецким великого герцога Арсена. Из-за путешествия в честь помолвки своего господина, первоначально унылое лицо дворецкого стало ещё более понурым.

— Он всё ещё не вернулся? — спросил придворный Венио, Теодор, Томаса, который, казалось, прямо сейчас рухнет на колени и умрёт.

Томас завыл в изнеможении:

— Да, и это ещё не всё. Его величество не перестаёт слать приказы явиться во дворец каждые тридцать минут. Молодые девушки, о которых мы и не знали, прислали гору приглашений, чтобы убедиться в подлинности слухов.

Теодор щёлкнул языком на Томаса, вновь похоронившего своё лицо в руках.

— Кто бы подумал, что я застану подобное, прожив так долго. Кто бы знал, что его превосходительство сойдёт с ума из-за любви.

Несмотря на плач, Томас внимательно осмотрелся. Когда он удостоверился, что никого, кроме Теодора, рядом нет, он воскликнул:

— Кто ещё сумасшедший? Следи за словами, если не хочешь умереть прежде времени.

Раньше Томас работал наёмным убийцей. Хотя он и изливал все негативные мысли только Теодору, он всё же часто делал страшное лицо и угрожал другим.

Находясь под давлением обоих, господина и дворецкого, Теодор задумался о том, насколько несправедлив мир, в котором он живёт. Выругавшись у себя в голове на Томаса и его господина, Теодор открыл рот и аккуратно заговорил:

— Разве не говорилось об Эстеван?

— Да.

— Насколько прекрасная должна быть дама, захватившая сердце нашего господина. Мне очень любопытно.

— Мне тоже.

— Тебе и вправду должно быть интересно. В прошлый раз, когда мне поручили добыть информацию о трёх герцогах, я не заметил там упоминаний о какой-либо поразительной красотке, хотя и в их фамильную историю я не заглядывал. В любом случае я не нашёл ничего подобного. Неужели я что-то упустил?

— Ну…

Было неудобно разглашать, что девушка хоть и является ребёнком, рождённым в браке, однако она была едва известна миру.

Вдруг Томас в очередной раз протёр свои сухие глаза и облизал губы.

Только когда Теодор стал выглядеть очень сильно уставшим, он закурил, а Томас продолжил странным голосом:

— Подождём и увидим, кто она.

Мягкие слова прозвучали чрезвычайно холодно:

— Я надеюсь, это не молодая девушка, решившая сотворить что-то бесполезное.

«Что дворецкий, что господин, они одинаковы», — Теодор потёр руки, которые уже покрылись мурашками.

В ту ночь эти двое наконец смогли встретить леди. Точнее сказать, им удалось увидеть её мельком.

Венио, владелец этого дома, широко распахнул дверь и вошёл. Теодор, считавший, что великий герцог окончательно свихнулся, вскоре столкнулся с ситуацией, которую он представлял себе немного по-другому.

— Томас, зови врача. Если его нет — зови священника.

Томас быстро метнулся за спину великого герцога и исчез.

Врач семьи находился в бизнес-поездке, поэтому Томас отправился звать первосвященника, Гидеона.

Теодор же, которому ничего не поручили, просто стоял на месте, широко раскрыв рот.

«Мне кажется, или только что он нёс кого-то на руках?»

Господин был не из тех людей, кто так бережно носит кого-то на руках. Будучи великим герцогом, он был тем, кто жил ради гордости. Он был тем, кто небрежно показывал другим, что не существует человека на этой земле, кто бы был лучше, чем он сам.

Теодор, страдавший от гордости Венио, не мог поверить своим глазам.

«Он утратил своё самообладание и практически влетел внутрь, или я ошибаюсь?»

Удивление Теодора постепенно перерастало в интерес.

В этот момент Томас, неся священника, словно какой-то багаж, пронёсся мимо Теодора. Священник Гидеон простонал и исчез.

— Чёрт.

Теодор схватился за голову и нос.

— Томас, Гидеон! — злой крик пронёсся по воздуху, и двое исчезли.

Теодор смело последовал за ними.

http://tl.rulate.ru/book/66735/2379832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь