Готовый перевод A Nightmare Came To The Place I Escaped / Кошмар пришёл в то место, откуда я сбежала [Редактируется]: Глава 4

С тех пор, как она стала служанкой в императорском дворце, ей приходилось жить там в качестве горничной до конца своей жизни.

 

Если она хотела перестать быть служанкой, она должна была заплатить гонорар по контракту, но поскольку это была большая сумма денег, которую можно было получить, только проработав служанкой в течение десяти лет, для нее было практически невозможно уволиться.

 

Служанки дворца не были рабынями, которым не платили, но Рейчел была не очень довольна оплатой.

 

Большинство горничных отправляли заработанное тяжелым трудом жалованье своим семьям. Затем, когда они выходили замуж, они всю оставшуюся жизнь снова платили за свои новые семьи.

 

Тем не менее, не каждый мог работать слугой в императорском дворце, поэтому слуги жили довольные своей жизнью.

 

Однако было сомнительно, была ли Рейчел, которой было всего семь лет, довольна жизнью, которой ей предстояло жить, ребенком, отчаянно нуждающимся в тепле своих родителей.

 

Возможно, Рейчел и была молода, но остроумна, как никто другой.

 

Подобно маленьким животным, которые обычно оглядываются по сторонам, юная и бессильная Рейчел всегда оглядывалась по сторонам.

 

Она знала, что у ее матери были трудные времена, что она постоянно вздыхала каждый день и что ее обращение к маленькой Рейчел становилось все более грубым. Она никогда не забывала резких слов и выражения лица своей матери.

 

“У нас не хватает денег.......... “

 

“Тск, твоя одежда уже становится меньше”.

 

“Ты все еще голоден?”

 

Я мог бы рассказать все о ней и о том, как она выглядела, когда так говорила.

 

Несмотря на то, что Рейчел была очень молода, она делала все, что могла.

 

Когда ее мать уходила на работу, она сама убирала в маленьком домике, а когда стала немного старше, даже поужинала, ожидая свою мать.

 

Она никогда не умоляла маму купить ей что-нибудь, и она всегда молчала, потому что не хотела беспокоить маму. Как и говорила ей мама.

 

“Если бы не ты, мне не пришлось бы так страдать!”

 

“Что не так с моей жизнью......”

 

“Ты бесполезен!”

 

Но, несмотря на это, ее мама легко злилась.Чем больше она злилась, тем меньше становилась Рейчел, и она всегда следила за ее настроением.

 

И вот однажды ее мать схватила маленькую Рейчел за плечи и сообщила жестокие новости. В тот день Рейчел хотелось плакать. Впервые в жизни ей захотелось заскулить.

 

“Теперь ты будешь жить во дворце. Там будет больше еды, больше чистой одежды, больше друзей для тебя. Разве это не мило?”

 

Рейчел знала, что ее матери там не будет, но не осмеливалась сказать это. Она прикусила губу и сдержала слезы, как это делала ее мать.

 

Она хотела сказать матери, что ей не нужна чистая одежда и она съест совсем немного, но маленькая Рейчел промолчала.

 

Возможно, она боялась, что мать бросит ее, если она наговорила слишком много, или, может быть, она просто не смогла сдержать слез, и ребенок просто смотрел, как ее мать уходит вот так.

 

Когда Рейчел смотрела в спину своей матери, когда та уходила, она знала, что больше никогда ее не увидит, но она только сильнее прикусила губу.

 

Итак, в возрасте семи лет Рейчел стала служанкой императорского дворца.

 

Она проводила свои дни, выполняя мелкие домашние дела, спя и ужиная с друзьями своего возраста.

 

После нескольких месяцев обучения манерам служанки во дворце Рейчел отправили горничной к молодому принцу.

 

Она была служанкой третьего принца своего возраста, но это не означало, что Рейчел проводила с ним много времени.

 

Она служила всего лишь девочкой на побегушках у личной свиты третьего принца и у слуг, которые были крупнее Рейчел, и все. Молодые слуги Императорского дворца никогда не встречались с принцами.

 

Итак, после трех месяцев работы девочкой на побегушках старшая горничная приказала Рейчел войти в комнату принца.

 

Старшая горничная подумала, что третьему принцу, возможно, скучно, поэтому она поставила для него несколько игрушек. Однако Рейчел за все три месяца не обменялась с принцем ни единым словом.

 

Третий принц никогда не скучал и предпочитал читать в одиночестве, а не разговаривать с Рейчел.

 

Итак, все, что Рейчел нужно было делать, это тихо стоять рядом с ним, пока он читал. Стоять на месте было так же тяжело, как быть наказанной, и ей пришлось терпеть целую вечность, понемногу переставляя ноги, чтобы Принц не узнал.

 

И вот однажды, давным-давно, Рейчел впервые заговорила с третьим Пенсне, впервые он посмотрел прямо на Рейчел, это было однажды ужасно холодной зимой. Третий принц, как обычно, закончил урок боя на мечах и вернулся в свою комнату читать книгу.

 

В этот момент 1-й и 2-й принцы вошли в его комнату и начали избивать 3-го принца. Рейчел не была уверена, произошло ли это во время урока боя на мечах или 1-й и 2-й принцы просто были в плохом настроении в тот день, но 3-й принц просто позволил кулакам своих братьев ударить себя без какого-либо сопротивления, как будто он привык к этому.

 

Вернее, только Рейчел, которая стояла в той комнате, побледнела и широко открыла глаза и рот.

 

“Мой принц! Пожалуйста, остановись!”

 

Рейчел испугалась и поспешно набросилась на двух принцев. Все, о чем она могла думать, это о том, что она должна остановить их ради третьего маленького принца.

 

Однако Рейчел, самая младшая девочка среди них, никак не могла должным образом остановить их.

 

Скорее всего, ее просто жестоко избили два принца, которые были в ярости от того, что нечто столь низменное прикоснулось к их телам.

 

“Эта мерзкая тварь!”

 

“Она твоя подруга? Тебе это очень идет”.

 

Первый принц, который был слишком толстым, чтобы хорошо видеть, и второй принц, у которого не хватало зубов из-за плохого произношения, хихикали и двигали руками.

 

“Твоя мать тоже была служанкой. Тебе это очень идет”. (Они поговорили с третьим принцем)

 

“Мне стыдно, что у тебя такие серебристые волосы, символ королевской власти!”

 

Второй принц дернул третьего принца за серебристые волосы, его рот злобно разинулся.

 

Однако третий принц не жаловался, что ему было больно, и не повышал голоса, чтобы попросить прощения. Он просто сжал губы и сдержался.

 

“Пожалуйста, не надо! Пожалуйста, не бей его!”

 

Скорее, Рейчел причитала и молилась, хватая второго принца за штаны, и это разозлило его еще больше, и он пнул маленькую Рейчел.

 

Возможно, 2-му и 1-му принцам было забавнее дразнить молодого слугу, который умолял и причитал, чем 3-му принцу, который никак не реагировал, или если они были просто недовольны тем, что вульгарный человек прикасался к их телам, но они сменили цель.

 

Третий принц уставился на своих братьев и глупого слугу с ничего не выражающим лицом.

 

Незваные гости, которые вот так изо всех сил выплеснули свой гнев, ушли, снова оставив в комнате только юную Рэйчел и третьего Принца.

 

“Ты что, дурак?”

 

- Спросил Йен, третий молодой принц, ошеломленно глядя на Рейчел, которая неподвижно лежала с кровью из носа, не в силах проснуться.

 

“Ты действительно думал, что они не ударят меня, если ты попросишь их не делать этого?”

 

“….”

 

Рейчел громко заплакала, вероятно, потому, что ей было грустно или больно. Молодой Йен посмотрел на Рейчел, открыл дверь, вышел наружу и привел большую служанку.

 

“Забери ее и подлечи”.

 

Старшая горничная была очень недовольна тем фактом, что ей пришлось держать Рейчел, но принц сказал ей сделать это, так что у нее не было выбора, кроме как выйти из комнаты с окровавленной Рейчел на руках.

 

Однако, как только дверь в комнату закрылась, старшая горничная передала Рейчел другой служанке и вытерла пыль с ее одежды, как будто она была грязной.

 

“Возьми ее и лечи. Затем обучи ее снова. Не заставляй меня уставать еще больше”.

 

Старшая горничная вызвала Рэйчел. Она не только не получила никакого лечения, но и была сурово наказана, проведя два дня в маленькой комнате без еды.

 

Причина, по которой юную Рэйчел отругали и наказали, заключалась в том, что она вмешивалась в работу королевской семьи без разрешения.

 

Итак, ее наказывали два дня, а когда она вернулась к третьему принцу, Йен спросил.

 

“Ты проходил лечение?”

 

“Да....”

 

Конечно, это был весь разговор.

 

Йен снова уткнулся в книгу и сосредоточился.

 

Рейчел снова замолчала, стоя неподвижно, прижавшись к стене, чтобы не действовать Йену на нервы.

 

Итак, она снова вернулась к своей обычной жизни. Раны зажили, и ничего не изменилось, за исключением того, что некоторые из слуг третьего принца были заменены.

 

***

 

Что-то всколыхнулось в ее груди при воспоминании, которое она не хотела вспоминать.

 

“…”

 

Рейчел закрыла глаза, не желая больше вспоминать Йена, который был перед ней. Поникнув некоторое время, Рейчел, наконец, повернула голову, чтобы посмотреть в окно.

 

Теперь небо, видимое из окна вагона, приобрело красно-оранжевый оттенок. Прошло мгновение, и красное небо стало черным.

 

В этот момент Йен внезапно начал колотить по стенке кареты. Рейчел удивленно посмотрела на него. Карета замедлила ход и остановилась. Рейчел поспешила выглянуть в окно. За окном она могла видеть густой лес деревьев.

 

Чувствуя тревогу, что это каким-то образом может стать последним местом в ее жизни, Рейчел слегка прикусила губы и посмотрела на Йена.

 

“Ты сказал, что едешь в столицу, не так ли?”

 

Действительно, Йен сказал, что они едут в столицу. Однако карета остановилась перед лесом.

 

Могло ли это быть?

 

Рейчел подумала, не солгал ли ей Йен, чтобы притащить ее сюда. Был ли это конечный пункт назначения кареты - бросить ее тело где-нибудь в этом густом лесу? Она боялась, но неповиновение сделало бы ситуацию еще более жестокой.

 

‘Очевидно, он сказал, что столица ...’

 

“Оставайся здесь и жди”.

 

“Что?”

 

“Подожди, я сейчас вернусь”.

 

Однако беспокойство Рейчел длилось недолго. Потому что Йен ушел, оставив Рейчел одну.

 

После недолгого ожидания он вернулся. И вскоре карета снова тронулась.

 

За окном уже опустилась темнота, но карета не остановилась и двигалась вперед сквозь угольно-черную тьму, полагаясь исключительно на лампу, излучавшую оранжевый свет.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66726/2730124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь