Готовый перевод A Nightmare Came To The Place I Escaped / Кошмар пришёл в то место, откуда я сбежала [Редактируется]: Глава 1

Перевод: Astarmina

 

Зачесанная назад челка открывала высокий лоб. Аккуратный нос. Твердые яркие губы. Знакомое лицо, которое она никогда не забудет.

Рэйчел остановилась, глядя на мужчину, стоящего перед ней. Ее лицо побледнело.

Серебристые волосы и фиолетовые глаза.

День, когда она покинула его. Все должно было закончиться тогда. Они не должны были встретиться вновь.

Рейчел закусила губу.

Иан. Она пыталась забыть его... Лицо, которое она видела перед собый, настолько вьелось ей в память, что все усилия пошли прахом.

Его равнодушный взгляд был столь же холодным, как и всегда. Как и плотно сжатые губы.

В тяжелой тишине Рэйчел тряслась от страха под недовольным взглядом. Ее руки дрожали, пока она сжимала плечи ребенка, стоявшего перед ней. Но Иан просто молча смотрел на нее сверху вниз.

Нет, судя по его слегка сдвинутым бровям, казалось, он был рассержен.

Рэйчел поспешила вспомнить прошедший день, хоть и понимала, что это бесполезно. Она встала позже обычного и сожгла обед, потому что отвлеклась...

В остальном все было не так уж и плохо. Обычный день. Все как всегда.

Но почему этот мужчина внезапно предстал перед ней?

Он приблизился еще на шаг.

Рэйчел отвела глаза, чтобы не встретиться с его пристальным взглядом. Хоть и понимала, что поступает неправильно.

Верно. Возможно, все шло к этому с того дня, как она сбежала от него.

Подумав о безрадостном будущем, она закусила губу.

 

***

 

Был ясный осенний день. Солнце стояло высоко в небе.

От летнего зноя не осталось и следа, и теперь даже ветер был столь же прохладным, как голубое небо.

— Мммм...

Осенний ветерок, ворвавшийся в открытое окно, принес прохладу, и Рэйчел поежилась под одеялом. Затем она открыла глаза от яркого солнечного света и посмотрела на часы.

— О... уже так поздно.

Она проснулась немного позже, чем обычно.

Поспешно встав с кровати и заправив ее, она оглядела уютную комнату и вышла из дома, взяв со стола корзинку.

Возможно, ей был приятен прохладный ветерок, но вскоре она шла по усыпанной гравием дорожке все быстрее и быстрее.

— Рэйчел, ты сегодня поздно.

Когда девушка посетила деревенский рынок, ее поприветствовала женщина, стоявшая рядом с фруктовым прилавком.

Ее голос был полон доброжелательности.

— Да, я сегодня поздно встала.

— О, думаю, поэтому ты еще даже не причесалась.

Женщина указала на голову Рэйчел. Та смущенно улыбнулась и несколько раз провела ладонью по каштановым волосам.

— Хм, а есть сегодняшняя газета?

— Конечно, вот.

Торговка усмехнулась, заметив румянец на щеках девушки, небрежно вытащила из-под полки, уставленной корзинами с фруктами, газету и протянула ей.

— Спасибо, Марилла. Яблоки и гранаты... Хм, и немного черники, пожалуйста.

— Да, минуточку. Раз это для Рэйчел, то я должна выбрать что-нибудь получше, — сказала Марилла, более внимательно выбрая фрукты и упаковая их.

— Сойдут любые. Спасибо, — проговорила Рэйчел, оплачивая покупку.

— Я очень благодарна тебе, Рэйчел. Я делаю все, что в моих силах. Тебе не нужно платить, — женщина тяжелым взглядом посмотрела на протянутые деньги.

— Но мне неудобно...

Услышав ответ Рэйчел, Марилла с нежной улыбкой на лице положила деньги в кассу.

— Я так благодарна тебе за Томаса. Он стал гораздо умнее в последнее время, и теперь правильно читает слова.

— И вам спасибо, тетушка. Я всегда могу почитать газету.

— Ах, все равно, когда газета попадает тебе в руки, она уже недельной давности. Это ничто по сравнению с тем, как я благодарна тебе.

Газеты были единственным, что могла себе позволить Марилла, когда ходила в деревню продавать фрукты.

— Благодаря тебе я смогла отправить сына на войну, и он стал популярен среди дам.

— Что? Это довольно легко. Кроме того, мне платят за обучение Томаса. Вы не должны меня благодарить.

Марилла с легкой улыбкой на лице мгновение смотрела на Рэйчел, а затем быстро кивнула.

— Хорошо. Тогда надеюсь, что у тебя выдастся хороший день.

— Да. Тогда я пойду.

Рэйчел улыбнулась и помахала на прощание рукой, затем отошла, чтобы продолжить покупки.

 

***

 

На городской площади Рэйчел посмотрела на время и помчалась домой. Томас уже должен был подъехать к ее дому.

Она жила на некотором расстоянии от деревни.

Когда она подошла достаточно близко, чтобы разглядеть собственный дом, то увидела на обочине дороги маленького мальчика.

— Томас!

Ребенок с рыжевато-каштановыми волосами повернулся на голос.

— Рэйчел!

Его личико расплылось в улыбке, когда он заметил ее.

Подбежав к ней, мальчик обнял Рэйчел за ноги.

Девушка слегка пошатнулась, затем присела, чтобы оказаться на уровне глаз ребенка.

— Томас, ты поел?

— Да, а как насчет тебя, Рэйчел?

— Хмм... Хочешь еще чего-нибудь скушать?

— Да, не откажусь.

В яркой улыбке мальчика она смогла разглядеть черты его матери.

— Рэйчел, вчера по дороге домой я видел брата.

Томас наблюдал за Рэйчел, которая готовила. Он сидел в кресле, болтая ногами в воздухе, и рассказывал, как родители разозлились на его брата Дина за то, что тот дразнил его вчера по дороге домой.

Затем он некоторое время молчал, после того, как рассказал, что ел на ужин.

Прошло совсем немного, а ребенок снова заговорил:

— Я запомнил все, чему меня научила Рэйчел.

— Правда? Молодец. Разве это не сложно? — искренне ответила она Томасу, не глядя на него, потому что боялась, что подгорит яичница.

— Нет! Это совсем не сложно, громко ответил мальчик, который явно жаждал похвалы от Рэйчел.

— Правда? Я задала много, но ты справился! Что ж, тогда занятия скоро закончатся.

— О?.. Хмм... Но есть еще много вещей, о которых я не знаю, — в панике выпалил ребенок после ее слов, а затем поспешно добавил: — есть... так много того, о чем я хотел бы спросить.

Рэйчел посмотрела на Томаса, который невнятно бормотал, и протянула ему ломоть хлеба с джемом и тарелку с яйчницей.

— Правда? Хочешь молока?

— Да, спасибо.

Пока девушка не села, ребенок терпеливо ждал, не прикасаясь к еде. И только опустилась на стул, он откусил большой кусок хлеба.

— Кстати... мммм... на улице... мммм... сегодня... — пробормотал мальчик с набитым ртом.

— Томас, прежде чем говорить, сначала прожуй, — посоветовала Рэйчел.

Ребенок послушно проглотил. Затем он залпом выпил молоко, словно невыносимо хотел пить.

— Давай сегодня позанимаемся на улице. Хорошо?

— А можем ли мы?

— Да! Погода хорошая!

— Хорошо, давай, — согласилась Рэйчел, вытирая молочные усы с губ Томаса.

Счастливый мальчик лучезарно улыбнулся.

При виде его широкой улыбки, улыбнулась и девушка.

 

***

 

Рэйчел и Томас отправились на холм за деревней. Они расстелили коврик и открыли блокноты.

— Сначала выучим всю тему до конца, а затем пройдем тест.

Томас лег на знакомый коврик. Рэйчел слегка ущипнула его за пухлые щечки.

Мальчик нахмурился и посмотрел на газету. Девушка мгновение смотрела на него, а затем развернула газету, которую принесла с собой.

На первой полосе была опубликована статья об имперских рыцарях и императоре.


[Благодаря императору империя одержала победу.]


Рэйчел быстро пробежала взглядом статью.


[Левская империя вела крупномасштабные боевые действия.]


С начала войны прошло совсем немного времени, менее двух лет, но учитывая, что северная часть империи выше столицы уже была захвачена, это была ожесточенная борьба.

Поэтому победа в войне была сравнима с чудом. Удивительно, что продолжалась она менее двух лет.

Народ не сомневался, что нынешнему императору было под силу одержать победу.

Казалось, ему была известна стратегия врага и каждый раз он принимал соответствующие меры. Все понимали, что если бы не он, они бы не победили.

Без него империю бы уничтожили в первую очеред драконы.

Нынешний император, Иан Дакендов, был героем войны и первым истребителем драконов, появившимся за последнюю тысячу лет.

Поэтому все уважали его и клялись в верности. Даже в этом маленьком провинциальном городке она повсюду слышала его имя и похвалу.

Слава и достижения опережали его.

— Территориальный патруль.

Император объявил, что после победы в войне, он выберет нескольких имперских рыцарей и отправится патрулировать территорию империи.

В газете за прошлую неделю, которую читала Рэйчел, подробно описывались их будущие шаги. В статье говорилось, что патрулирование преследовало цель оценить ущерб, причиненный боевыми действиями, и состояние народа, истощенного войной.

Народ любил императора, который заботился о нем. Естественно, они будут поклоняться ему.

«Ха-а... Пора бросать это. Когда снова пойду к Марилле, скажу ей, что мне больше не нужны газеты».

Подумав так, Рэйчел снова принялась листать помятую газету.

http://tl.rulate.ru/book/66726/2104169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь