Готовый перевод The Devil’s Snare / Дьявольская ловушка: Глава 3

Вечер приобрел праздничную атмосферу после неожиданного заявления Гарри и Джинни, и Гермиона совсем потеряла счет времени.

Она аппарировала домой далеко за полночь и сразу же забралась в постель, измученная сочетанием вечеринки, напряженного дня на работе и предыдущей бессонной ночи.

Она проспала уже некоторое время, когда пронзительный звонок прервал ее сны.

Подняв голову и сонно щурясь в темноту, она увидела мигающий синий огонек на прикроватном столике.

Ей потребовалась секунда, чтобы сложить все это воедино, но потом она поняла, что кто-то звонит на ее городской телефон.

"Что, что за..."

- сонно пробормотала она, потянувшись за телефонной трубкой.

"Алло?"

"Ты отключила свой камин",

- строго сказал Драко.

Гермиона уткнулась лицом в подушку.

"Малфой",

- сказала она приглушенным голосом.

"Сейчас два часа ночи".

На другом конце провода повисла пауза, затем послышался шелест бумаги.

Гермиона могла представить, как он работает при свете люмоса среди стопок пергамента, окруженный пустыми чайными чашками и шоколадными лягушками.

- ответил он удивленно.

"Так оно и есть".

Гермиона подняла голову с недовольным стоном.

"Чего ты хочешь?"

Малфой фыркнул.

- Такая сварливая, Грейнджер.

Я могу напомнить вам, кто подписывает ваш платежный чек?"

Годрик, она собиралась убить этого человека.

"Малфой, я повторяю – сейчас два часа ночи. Чего ты хочешь?"

- Ты сказала, что позвонишь,

- сказал он обвиняющим тоном.

Черт возьми.

Итак, она забыла

– она обещала Живоглоту и все.

Но это не означало, что он должен был звонить ей посреди ночи!

Джинни была права;

этот мужчина был ловушкой дьявола, и он забирал контроль над ее жизнью.

"Мне очень жаль",

- сказала она, прилагая сознательные усилия, чтобы это прозвучало так, словно она не хотела проклясть его собственной палочкой.

"Я вернулась поздно".

"Каким же образом"

- ехидно ответил он.

"Ты же отключила свой камин".

О, он действительно был пределом возможностей.

"У тебя есть какие-нибудь идеи?"

"Сколько дополнительных часов я потратила за последние несколько месяцев, чтобы убедиться, что все готово к завтрашнему дню? Я превзошла все свои обязанности, выполняя сотни нелепых мелких административных задач, которые, по вашим словам, вы не могли доверить никому, кроме меня,

– вдобавок ко всему, и часть моей собственной работы!"

Во время своей тирады ее голос быстро повысился, как и самообладание, и теперь граничил с визгом.

Она медленно вздохнула, на мгновение прикрыв глаза, пытаясь взять себя в руки.

"Сейчас середина ночи",

-сказала она.

"Я абсолютно вымотана, и через пять часов мне нужно быть на ногах и в офисе. Так скажи мне, Малфой. Что. Ты. Хочешь?"

Тишина.

После ее вспышки в спальне стало очень тихо, и Гермиона внезапно испугалась, что зашла слишком далеко.

Она и раньше огрызалась на него

– он точно знал, как нажимать на ее кнопки, и делал это намеренно, часто

– но сейчас все было по-другому.

- Послушай, Драко...

- нерешительно начала она, но он перебил ее.

"Я хотел пропустить мимо ушей свою вступительную речь",

это было все, что он сказал.

"Для завтрашней презентации".

Ой.

Она запнулась.

"Хорошо",

медленно произнесла она.

- Ты будешь слушать?

“конечно”.

Она перевернулась на спину и уставилась в темноту.

"Продолжай".

Он зачитал свою речь, и они некоторое время поработали над ней

– в основном дружелюбно, хотя Драко был немного раздражен, когда Гермиона сказала ему, что ему не разрешается отпускать грубые шутки о министре магии.

("Это цензура!" - бушевал он, очевидно, забывая, что никто из преимущественно маггловской аудитории в любом случае не будет иметь ни малейшего представления о том, кто такой министр).

К счастью, текст был коротким, и он уже был очень хорошо составлен.

Гермиона просто добавила еще несколько любезностей

– У Малфоя была склонность быть немного резким

– и заменил волшебные идиомы на более дружелюбные к магглам фразы.

Никогда не знаешь наверняка.

Возможно, на этот раз он действительно будет придерживаться своего сценария.

"Мы закончили?"

- наконец спросила Гермиона.

"Правда что ли?”

- поддразнил Малфой.

- Есть чем заняться получше?

Гермионе хотелось, чтобы он был в комнате, чтобы она могла бросить на него испепеляющий взгляд.

"Я не знаю например",

- решительно сказала она.

"Спать?"

Он усмехнулся.

"Отлично, мы закончили".

- сказал он, и она вздохнула с облегчением.

"Нет, подожди!"

Гермиона подавила еще один стон.

«Что еще?»

- спросила она сквозь стиснутые зубы.

"Какого цвета галстук мне надеть?"

"Спокойной ночи, Малфой",

-сказала она и повесила трубку, затем, для пущей убедительности, наполовину вылезла из постели, чтобы отсоединить телефон от розетки.

...

Она проспала, несмотря на будильник.

Неудивительно, учитывая, как мало она спала, но результатом стало лихорадочное и напряженное начало дня.

Она прибыла в "Малфой Инкорпорейтед" гораздо позже, чем планировала, только для того, чтобы обнаружить сову, ожидающую ее на рабочем столе.

Оно было от Джинни, сообщавшей, что она свела ее с игроком из другой валлийской команды, с которой она и "Холихед Гарпис" недавно соревновались.

"Уже?"

- удивленно пробормотала Гермиона.

Мерлин, эта женщина работала очень быстро!

Сегодня вечером, в семь, записка продолжалась.

Встречаемся в "Трех метлах".

Его зовут Дуган, и он очарователен.

Джинни трижды подчеркнула "очарователен" и нарисовала маленькое сердечко чуть ниже.

Гермиона чувствовала, что ей следовало бы разозлиться на свою подругу

– единственное, что она хотела сделать этим вечером, после очередной бессонной ночи и того, что, как она знала, будет напряженным

днем, - это свернуться калачиком с книгой и толстой кружкой горячего шоколада

– но она действительно оценила чувства, стоящие за этим.

И кто знает, может быть, Дуган был бы ей интересен.

Она нацарапала свое согласие внизу записки и отправила ее обратно Джинни, прежде чем заметила часы и поняла, что у нее действительно нет времени тратить его на организацию своей личной жизни.

Ей нужно было быть внизу, позаботиться о последних приготовлениях в конференц-зале.

Она так и сделала, и делегаты

– в основном инвесторы или их представители

– начали прибывать полчаса спустя.

Пока все идет хорошо.

Но, похоже, было еще слишком рано для восхитительного кофе.

Когда Гермиона перестала метаться по залу и начала здороваться с людьми, она поняла, что Драко еще не появился.

Она спросила пару сотрудников, видели ли они его, но его никто е виделю.

Борясь с растущим беспокойством, она вернулась на пятый этаж, чтобы проверить его кабинет.

Его там не было.

Ладно, дыши, сказала она себе.

Он скоро будет здесь.

У нас все еще есть время.

– она взглянула на часы и сглотнула

– полчаса.

Она мерила шагами кабинет Малфоя, лихорадочно разрабатывая план действий на случай, если он не появится вовремя.

Она могла бы сказать несколько приветственных слов, а затем сразу перейти к первой части презентации, с которой мог бы справиться кто-нибудь из других управленческих сотрудников.

Это было бы прекрасно.

Все было бы хорошо.

О, кого она обманывала?

Если Малфой пропустит эту встречу, они могут распрощаться с любой надеждой на восстановление.

Прошло десять минут, а никаких признаков не было, и Гермиона ненадолго покинула его кабинет, чтобы предупредить других старших сотрудников о сложившейся ситуации.

О чем он только думал?!

-на обратном пути она кипела от злости.

Он знал, насколько важна была эта встреча.

Он напоминал ей об этом факте по меньшей мере дважды в день в течение последних двух недель.

Ее рука скользнула в карман куртки, чтобы дотронуться до письма Министерства.

Ей это было не нужно.

Она не заслуживала такого стресса.

В министерстве у нее была бы одна работа вместо ста.

Она начинала в девять, заканчивала в пять, и, что самое важное, никто не беспокоил ее посреди ночи.

Как только она увидит Драко, она скажет ему, что ищет новую работу

– критическая презентация или нет.

К этому времени она была взвинчена до предела и ворвалась в дверь его кабинета, намереваясь выследить его через камин… только для того, чтобы обнаружить его сидящим за своим столом и спокойно перелистывающим лист пергамента.

У нее отвисла челюсть, и она уставилась на него, совершенно ошарашенная.

Малфой невозмутимо взглянул на нее.

"О, вот и ты, Грейнджер",

- сказал он.

"Разве ты не должна быть внизу?"

Гермиона лишилась дара речи.

– Ты... ты… где… как… Малфой,"

-наконец она выдавила из себя:

Тогда он внимательно посмотрел на нее, в замешательстве сдвинув брови.

"Ты в порядке, Грейнджер?"

-спросил он.

- У тебя такой вид, будто ты увидела домового.

Гермиона не могла в это поверить.

Этот человек действительно ничего не замечал.

Ей захотелось надрать ему уши.

Ей так сильно хотелось запихнуть его в коробку.

Она вырвала из кармана письмо Министерства и подошла к его столу.

"Мне нужна рекомендация для новой работы",

-она сплюнула, швырнув его на стол перед ним.

- И мне оно нужно к пятнице. Там есть все подробности."

Драко выглядел таким потрясенным, что она могла бы рассмеяться, если бы не была так взбешена.

Его рот открылся один раз, затем закрылся, затем открылся снова.

"Гермиона",

- сказал он наконец сдавленным голосом.

Он не часто называл ее по имени, и от этого у нее по спине неожиданно пробежала дрожь.

Она стряхнула это с себя, выпрямляясь во весь рост.

"Мы думали, ты не придешь вовремя".

- натянуто сказала она.

"Бет готовится произнести вступительную речь. Тебе лучше пойти сказать ей, что ты здесь, а потом приготовиться к открытию. Мы должны начать через десять минут."

На мгновение воцарилось молчание, пока Малфой смотрел на письмо, невинно лежащее между ними.

"Хорошо",

- сказал он в конце концов.

"Хорошо."

Гермиона молча наблюдала, как он убрал письмо в карман и медленно поднялся на ноги.

Она подавила желание сделать шаг назад, когда его высокое, худощавое тело развернулось, и он навис над ней.

"Мы поговорим позже",

- твердо сказал он, и его глаза цвета расплавленного серебра встретились с ее глазами с такой внезапной пылающей интенсивностью, что она была вынуждена сглотнуть.

"Да",

- прошептала она.

Он кивнул один раз, напряженный и натянутый как струна, затем исчез, стремительно выйдя из комнаты и оставив Гермиону стоять, одну, в его пустом кабинете.

http://tl.rulate.ru/book/66723/2829305

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь