Готовый перевод Imparting My Cultivation To Beasts Gets Me 10,000X In Return! / Передавая Мою Культивацию Зверям, Я Получаю в 10,000 раз Больше!: Глава 57: Ярость главы семьи Шао

Столица, семья Шао.

Два каменных льва у входа были реалистичны. Они были вырезаны из первоклассного ледяного кристалла духовного нефрита. Их глазные яблоки были инкрустированы первоклассными духовными камнями. От них исходили нити духовной энергии, и казалось, что они вот-вот оживут в любой момент.

Стены внутреннего двора казались не очень высокими, но их окружали облака и туман, словно они были окутаны слоем таинственной пелены. Сцена внутри не могла быть хорошо видна снаружи. Было очевидно, что ее загораживает какая-то формация, и это придавало ей невидимое ощущение величия.

Всего этого было достаточно, чтобы показать, насколько щедрой была семья Шао. Будучи одной из древних аристократических семей столицы, они, естественно, имели свой собственный фонд.

Нынешний глава семьи, отец Шао Юйчэня, Шао Фэн, обладал прекрасным темпераментом и умениями. Он также был очень силен, что позволяло семье Шао в целом продвигаться все дальше и дальше.

Когда он медитировал на месте, ему показалось, что он что-то почувствовал. Он внезапно открыл глаза и нахмурился. "Что происходит? Метка, которую я оставил на теле Чэнь'эра, была стерта. Может быть, он столкнулся с опасностью?"

Как раз в тот момент, когда он собирался послать кого-нибудь узнать о ситуации, из родового зала вдруг прислали кого-то.

"Семья... глава семьи".

Глядя на дрожащий вид слуги, тревожное чувство в его сердце росло все больше и больше. Он сурово крикнул: "Если ты хочешь что-то сказать, говори быстро! Чего ты заикаешься!"

"Я не знаю, что сейчас произошло. Лампа жизни молодого мастера Чэня внезапно погас".

У каждого члена семьи Шао была лампа жизни, чтобы семья могла следить за их безопасностью в реальном времени. Если лампа жизни горела, то человек был жив. Если лампа гасла, человек был мертв. Теперь, когда лампа жизни погасла, это означало, что с Шао Юйчэнем случилось что-то плохое.

Шао Фэн быстро зашагал к залу предков. Злая аура вокруг него разрасталась, а его лицо было пугающе мрачным. Люди по дороге были напуганы как перепела. Они дрожали от страха и не смели издать ни звука. Они не знали, что произошло.

В древнем зале предков горело множество ламп. Там также были специальные люди, которые убирали и охраняли его. Мерцающий свет свечей был похож на лодку, плывущую по поверхности моря. Они выглядели торжественными и серьезными.

Шао Фэн присмотрелся. Как и ожидалось, лампа жизни, которая представляла Шао Юйчэна, была темно-черной. Он гневно закричал: "Кто это? Кто обидел моего сына?!"

У Шао Фэна было три сына и одна дочь. Шао Юйчэн был самым младшим. Хотя его сила была не такой сильной, как у старших братьев и сестер, он был очень мил на язык и часто сопровождал его.

Поэтому он очень привязался к своему сыну. Когда он услышал плохие новости, он просто не мог с этим смириться. Духовная энергия вокруг его тела вращалась, как тяжелая гора, давя на слуг, пока они не перестали дышать. Они стояли на коленях на земле, их лица были бледны, а на лбу выступил пот.

Если бы не то, что они находились в зале предков, даже окружающие здания были бы разрушены его убийственной аурой.

"Я сожалею о вашей потере, хозяин".

В этот момент в зал предков влетел зеленый свет.

"Хозяин, смотрите! Это сообщение от воина смерти духовного зверя, Светлячка".

Глаза Шао Фэна были как факелы. Он увидел, как маленький жучок кружит в воздухе и, наконец, приземляется на лампу жизни Шао Юйчэна.

Наступательные способности Светлячка были невелики, и толку от него было мало. Однако он мог послать последнее изображение своего хозяина, когда тот был в опасности. Таким образом, семья Шао могла следовать подсказкам, чтобы найти этого человека, где бы он ни находился.

Зуб за зуб, жизнь за жизнь.

Именно по этой причине Шао Юйчэн был таким высокомерным и властным снаружи. К сожалению, он даже не успел сказать это вслух, как его тело было расчленено мечом Линь Бая. Естественно, Линь Бай не знал об этом.

Шао Фэн зловеще сказал: "Я хочу увидеть, кто причинил вред моему сыну..."

В одно мгновение свет Лю Ина ярко засиял, и в воздухе появилась фигура. Это был Шао Юйчэн.

"Нет, не убивайте меня".

Услышав знакомый голос, Шао Фэн покраснел. Он увидел Шао Ючэна, лежащего на земле в плачевном состоянии. Перед ним стоял еще один человек, но из-за угла его внешность не была хорошо видна.

Вокруг был беспорядок, повсюду виднелись следы от мечей. Можно было представить, насколько интенсивной была битва в этот момент.

"Ты слишком шумный".

Чрезвычайно холодный мужской голос был подобен появлению бога смерти. Сразу же после этого в воздухе сконденсировался несравненно огромный меч. Он был похож на зеленую гору, сокрушающую все вокруг. Он нес в себе силу, способную уничтожить все, и накрыл голову Шао Юйчэна.

Даже если они просто смотрели, они могли почувствовать несравненно острое намерение меча внутри. Все подсознательно отступили, не говоря уже о Шао Юйчэне, который находился внутри.

При виде огромного меча, опускающегося вниз, глаза Шао Фэна готовы были расколоться. Его голос был подобен громкому колоколу. Некоторые из тех, кто имел низкую культивацию, почувствовали, как будто их барабанные перепонки вот-вот проткнут, и из них потекла ярко-красная кровь. "Как ты смеешь!"

К сожалению, это не могло изменить результат.

В следующую секунду красные пятна распространились, и сцена внезапно окрасилась кровью. Постепенно тускнело, и можно было смутно различить тень деревянного меча. Хотя она была размытой, но она была реальной.

Когда Шао Фэн увидел трагическую смерть Шао Юйчэна своими глазами, его глаза стали совсем красными. Как будто он был злым призраком, который выполз из ада.

"Убить кого-то и поплатиться жизнью! Боль от потери ребенка! Кто бы ты ни был, я заставлю тебя заплатить мучительную цену. Я буду преследовать тебя до конца света. Твоя семья также будет наказана из-за тебя. Мужчины в твоей семье навсегда останутся в аду, а женщины будут рабынями на протяжении многих поколений. Я заставлю тебя пожалеть о том, что ты сделал сегодня".

Шао Фэн разразился проклятиями. Даже его голос стал хриплым, заставляя людей дрожать от страха.

Смерть Шао Юйчэна была подобна тени, окутавшей семью Шао. Кроме старшего брата семьи Шао, несколько детей семьи Шао были вызваны обратно, когда услышали плохие новости, потому что не могли вовремя вернуться из-за тренировок.

"Отец, не будь слишком грустным. Я обязательно отомщу за своего четвертого брата".

Говорил второй брат Шао Юйчэна, Шао Юсуан. Он выглядел как мягкий и утонченный молодой человек, но его глаза были немного мрачными.

"Если бы я знал раньше, я бы не позволил ему отправиться в то отдаленное место. Не знаю, откуда Юйчэн узнал, что там находится наследство бессмертного меча, но он упрямо хотел пойти и посмотреть. Кто бы мог подумать, что его убьет такой злобный человек".

Шао Фэн вздохнул и выглядел крайне раскаявшимся.

"Это не вина отца. Если вы хотите кого-то обвинить, то обвиняйте этого преступника. Я точно не отпущу его! Однако, судя по силе четвертого брата, несмотря ни на что, именно он достал меч. Более того, вокруг него были и другие люди. Как он может быть полностью уничтожен?"

Глаза Шао Фэна были наполнены тьмой. "Я считаю, что шансы против него. Я уже послал людей узнать об этом, но от него нет никаких новостей. К сожалению, на видео, которое прислал светлячок, нет подробной внешности убийцы. Там есть только этот меч".

Посмотрев на чертеж в своей руке, Шао Юсуан с недоверием сказал: "Неужели этот деревянный меч может быть орудием убийства?". Он внимательно посмотрел на него. Деревянный меч был обычным, в нем не было ничего особенного.

Шао Фэн холодно улыбнулся.

"Разве столичные колледжи не проводят недавно соревнования? Пошлите кого-нибудь пригласить их. Поскольку Чэн'эр был убита в их мистическом царстве, убийца должен быть оттуда. Более того, он довольно силен. Мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы найти его".

Шао Юсуан в замешательстве спросил: "Почему бы нам не заставить их выдать его? В любом случае, у нас есть зацепки относительно орудия убийства. Давайте посмотрим, кто носит этот деревянный меч".

Шао Фэн покачал головой и сказал: "Это легко насторожит врага. Более того, он может сменить меч, который носит. Самое главное, в эти неспокойные времена лучше не попадаться на глаза другим."

http://tl.rulate.ru/book/66697/2431699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь