Готовый перевод Встарь / Встарь: Глава первая. Неконфиденциальный разговор

— Слушайте внимательно! — собрав генинов в своём кабинете, говорил Наруто.

Его голос был предельно серьёзным, поэтому никто и не осмелился бы пропустить слова Хокаге мимо ушей.

— Вашей задачей сегодня будет встретить Ооцуцуки, которого загонят в ловушку специально для этого.

В рядах генинов пошли перешептывания.

— С вами в засаде также будут опытные шиноби, — поспешил успокоить Наруто, но в этом не было нужды, так как у всех было приподнятое настроение.

Чуть позже команда под руководством Шикадая собралась возле ворот Конохи.

— Эй, Боруто! — крикнул кто-то из толпы проходящему мимо желтоволосому парню.

— Ребята! — тут же откликнулся заметивший их Узумаки. — На миссию?

— Ну да.

В это время Сарада заметила одиноко стоящего Саске и подошла к нему.

— Нанялся в няньки Боруто?

— Можно и так сказать, — с отцовской улыбкой ответил Учиха.

— Я вот что хотела, — перевела тему девушка. — Мама очень скучает, постарайся хоть иногда появляться дома.

Сарада вернулась к отряду, параллельно успев подколоть Боруто, после чего команда покинула деревню.

Уже сидя в засаде группа начала потихоньку падать духом, азарт начал уходить, уступая место тревожности.

— Я достиг ущелья, — послышался голос из приёмника.

Ноги Сарады начали немного трястись, но, глубоко вздохнув, она все же смогла взять себя в руки.

— Вот ты и попался, Ооцуцуки! — крикнул преследовавший Урашики Ороки, кидась на него с кунаем.

Не успев схлестнуться кунаями, мираж рассеялся, открывая шиноби Мирай Сарутоби. Неминуемое столкновение остановил успевший среагировать Шикадай, применив технику теневого обездвиживания.

— Хокаге-сама, — поспешила доложить Тен-Тен, — нас направили на ложный след, возможно, Урашики сейчас в деревне.

Ненадолго задумавшись, Наруто послал Конохамару отыскать Саске. Лишь когда пришло известие от Учихи, он смог спокойно вздохнуть. Нет, он не переживал за собственную жизнь, скорее его волновала безопасность деревни, которую он считал большой семьёй.

***

Сарада устало зашла домой. Сняв сандали, девушка облегченно вздохнула, это определённо не лучшее окончание дня. Пройдя вглубь дома, Учиха замечает усталую мать. Сакура сидит за кухонным столом и уже кивает носом, пытаясь бороться со сном. Сарада хотела было разбудить маму, но та её опередила:

— Ну как миссия прошла?

Девушка кратко рассказала об иллюзии, на которую попался их отряд, но было видно, как Сакура периодически поглядывает на часы.

— Ладно, мам, я пойду спать.

Девушка вышла, оставляя Харуно наедине со своими мыслями, но вместо своей комнаты она направилась на поиски отца.

*Наверное, опять у Хокаге-сама*, — подумала девушка, направляясь в резиденцию, сейчас её не могло остановить даже предельное уважение к Седьмому, ведь желание высказать отцу превосходит все.

Не обнаружив никого в кабинете, девушка решила подняться на крышу и не прогадала, но к мужчинам она так и не вышла, её остановила фраза Саске:

— Межвременная черепаха больше не принадлежит Ооцуцуки.

Это раззадорило интерес Учихи, и она решила немного послушать.

— Тот же козырь разыграть они не смогут.

*О чем это он?* — спросила сама себя Сарада.

— Ага, впрочем, теперь все встанет на круги своя, — в это время говорил Наруто. — Надо сообщить деревням, ну а ты пока что сможешь отдохнуть в деревне.

— Нет, я ещё не изучил руины Кагуи, пора вернуться к ним.

Девушка сжала кулаки, ей было тяжело слышать такое, но интерес держал её.

— В отдыхе нет ничего такого, Сакуре ведь одиноко, — как бы подтверждая слова девушки, сказал Узумаки.

— Я постараюсь заглядывать чаще, чем раньше, — все-таки Саске и самому не хватало семьи.

— Понятно, однако я совсем не помню, чтобы когда-то встречался с тобой и Боруто.

*Так они путешествовали во времени?* — Сарада почувствовала зависть.

— Я все стёр из памяти, — ответил Саске.

— Как жаль, поверить не могу, что мы с Боруто виделись.

— Да уж.

— Ну и как тебе Коноха прошлого? — спросил Хокаге.

Сарада стала прислушиваться, максимально плотно прижавшись к двери, которая отделяла её от мужчин.

— Я увидел то, от чего в прошлом отказался… А ещё ты был таким же неудачником.

— Хаха.

В этот момент Саске неожиданно повернулся.

— Сарада, выходи, — строго сказал мужчина.

Дверь открылась, и из неё вышла красная как помидор девушка, заикаясь, она пыталась объясниться, но Саске неожиданно тепло улыбнулся и, попрощавшись с Наруто, ушёл с крыши, приобняв дочь за плечо.

— Ну так и зачем ты подслушивала? — спросил мужчина уже по пути домой.

— Я не подслушивала… ну то есть… я просто хотела сказать тебе, что мама скучает.

Саске вновь тепло улыбнулся, они уже были возле дома.

Они разошлись Сарада направилась в свою комнату, а мужчина вошёл на кухню, где мирно посапывала его жена. Разбудив её, Саске тут же был заключен в объятия. Сарада в это время уже была в своей комнате и думала о том, каково это — оказаться в прошлом.

http://tl.rulate.ru/book/66532/1763904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь