Готовый перевод Where Loyalties Lie / Там, где лежит верность: Глава 96 [40]

"Куренай!"

Женщина обернулась на знакомый голос и слабо улыбнулась: "Ну что, пришла посмотреть, как у нас дела, Кейко?".

Кейко широко улыбнулась, стоя рядом со своим товарищем-джонином, наблюдая за тем, как трое разговаривают между собой. "Я как раз направлялась в больницу и решила заглянуть. Как она?" Сакура улыбалась двум мальчикам, не слыша их. Было приятно видеть, как она ладит с ними.

"Лучше, чем я ожидала" - честно ответила Куренай. "Она прочитала весь материал, который я ей дала, и действительно посвятила себя изучению этого искусства. Пока она знает основы, она понимает, как понимание тела и его функций приводит к созданию эффективных иллюзий".

"Хорошо, но сможет ли она использовать это эффективно?"

"Со временем - да. Она уже смогла обмануть нос Кибы". Куренай коротко рассмеялась при воспоминании: "Это было неожиданно. Она создала несколько клонов, и обычно Киба легко распознает настоящего. Ему пришлось остановиться и потереть нос, потому что он был в замешательстве".

Кейко рассмеялась: "Надеюсь, Киба не расстроился из-за этого".

"Вовсе нет", - ее глаза переместились на Кибу, и она увидела, как он сцепил пальцы за головой. Так Киба делал, когда изображал смущение. Ее внимательный взгляд уловил едва заметный розовый оттенок на его щеках. "Совсем наоборот".

Кейко моргнула и открыла рот, чтобы попросить Куренай рассказать подробнее, но ее прервал громкий крик: "Куренай-сенсей!". Обе женщины повернули головы в сторону генина и увидели Кибу, машущего рукой в воздухе: "Мы собираемся взять Хинату и перекусить, хотите присоединиться?".

Сакура заметила Кейко и загорелась: "Кейко сенсей! Вы тоже хотите пойти с нами?"

Кейко тепло улыбнулась, но покачала головой: "Мне пора идти. Я присоединюсь к вам в другой раз". Она повернулась и начала уходить, но не успела поблагодарить подругу. Хотя прогулка с ними была приятной, ей нужно было навестить еще кое-кого.

Проходя через деревню к больнице, она поинтересовалась, как там Гай и Ли. Ли очнулся только через несколько дней после предварительного отбора, а у Гая, похоже, не хватало духу встретиться с мальчиком, по крайней мере, надолго. Всем было очевидно, что он винит себя в том, что случилось с Ли. Даже когда все уверяли его, что это не так, его было не переубедить. Она знала Гая достаточно долго, чтобы понять, что все не так просто.

Она приблизилась к комнате Ли и заметила, что дверь открыта. Любопытствуя, она заглянула в проем, прежде чем войти. Сначала она увидела только крупную фигуру Гая, прислонившегося к стене, и его лицо, лишенное обычной энергичности. Она сделала еще несколько шагов, чтобы посмотреть дальше, и была удивлена, увидев перед собой сцену. Ли спал на своей кровати, отдыхая. Он выглядел лучше, чем в прошлый раз, когда она его видела, в его лице было больше красок, он был не так слаб.

Но не Ли удивил ее, а девушка, спящая рядом с ним. Песочные светлые волосы беспорядочно разметались, а темные очки съехали набок, когда она спала. Она сидела на табурете у его кровати, ее голова покоилась на одной из рук. Другая рука была вытянута и свободно держала ручку. Казалось, что она заснула посреди письма. Кейко заметила, что гипс на руке Ли теперь был испещрен мелкими каракулями и надписями, и ей пришлось догадаться, что их сделала именно эта девушка.

"Я тоже была удивлена". Кейко подошла ближе к комнате и встала рядом с Гаем, который смотрел на них. Он продолжил: "Несколько дней назад Ли снова сбежала из больницы. С тех пор она стала постоянным посетителем".

Она вздохнула, Ли нужно было перестать быть таким безрассудным. Он должен был понять, что, зайдя так далеко, он только нанесет себе новые травмы. Ее голубые глаза сфокусировались на девушке. Она выглядела лишь немного моложе Ли: "Похоже, у него появился друг".

Гай кивнул, оттолкнулся от стены и подошел к прикроватной тумбочке Ли. Его руки схватили небольшую стопку бумаг, и он стал перебирать их: "Талантливая маленькая мисс". Он протянул Кейко несколько бумаг, когда она подошла ближе.

Кейко задохнулась от прекрасной детализации рисунков. Некоторые были простыми, но другие были величественны в своем исполнении. Она пролистала бумаги. Некоторые из них выглядели старыми и потрепанными, как будто их достали из хранилища. Другие были чистыми и нетронутыми, как будто их сделали несколько часов назад. Одна заставила ее остановиться: это была фотография Ли. Он улыбался.

"Приятно знать, что у него были посетители".

Она перевела взгляд на рисунки и увидела зрелище, которое ей очень не понравилось. Взгляд Гая был прикован к лицу Ли. По его взгляду и позе было ясно, что даже взгляд на мальчика причиняет ему боль. Она протянула руку и схватила его за плечо: "Пойдем, мы должны оставить их отдыхать".

Гай торжественно кивнул и ушел. Кейко положила бумаги на место и бросила последний взгляд на них обоих, прежде чем уйти. Ни Гай, ни Кейко ничего не говорили, пока они шли на улицу, прочь от факультетов больницы.

Наконец они оказались на улице, Гай выбрался на крышу здания. Заходящее солнце затемняло местность вокруг них и бросало теплый оттенок на деревню. Гай выпрямился, поднял глаза к небу и нескольким облакам, которые его украшали. "Я должен был послушать".

Кейко встала рядом с ним, ее рука легла на его спину: "Гай...". Она поймала себя на том, что не уверена, что утешительные слова помогут ему почувствовать себя лучше. За все время, что она знала Гая, он никогда не сталкивался ни с чем подобным.

Его голос был пустым, он был похож на себя прежнего. Слез не было. Все слезы, которые у него были, уже пролились. "Я не слушал. Я был слишком горд. Если бы не я, Ли бы..."

Она переместила свой вес и встала перед ним. Ее руки крепко обхватили его плечи, заставив парня встретиться с ней взглядом. Он ожидал увидеть в ее глазах разочарование или гнев. Вместо этого его ошеломило твердое, но сострадательное выражение лица. "Если бы не ты, Ли никогда бы не узнал, на что он способен". Она сделала паузу, ослабив хватку: "Я помню дни учебы Ли в академии так же хорошо, как и ты. Он так много хотел. Он хотел показать всем, каким великим ниндзя он может быть".

Он покачал головой: "Кейко, я..."

Она прервала его: "Если бы не ты, Ли так и остался бы тем же застенчивым, замкнутым и кротким мальчиком, каким был. Это благодаря тебе он стал таким, какой он есть. И я могу с уверенностью сказать, что даже он не жалеет о том, что ты стал его сенсеем. Так что не начинай отталкивать его сейчас. Не тогда, когда ты ему нужен".

Гай почувствовал, как его губы дрогнули от ее слов. Она была намного добрее, чем он заслуживал. Переполненный эмоциями, он потянулся вперед и заключил ее в крепкие объятия. Его руки обхватили ее плечи, а его лицо зарылось в ее волосы.

Мысленным взором он видел Ли таким, каким он был, когда он впервые увидел его. Неуверенно бредущего в академию. Он так хотел проявить себя, но не имел ни уверенности, ни знаний для этого. Он дал Ли все, что мог. Он сделал все, что мог, чтобы помочь Ли достичь этой мечты, а теперь все рухнуло. Он подвел Ли. И вот Кейко предлагает свою поддержку, когда он этого не заслуживает. С самого начала он знал, что она слишком добра для своего собственного блага.

Его хватка усилилась, и он почувствовал, как ее руки обхватили его. "Спасибо."

Кейко вздохнула, ее сердце сжалось от того, что в его голосе прозвучал надлом. Она прижалась к нему еще крепче. Она чувствовала, как капают слезы, и не знала, что еще она может сказать. "Для чего нужны друзья?"

--------------------

http://tl.rulate.ru/book/66486/1834997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь