Готовый перевод The Abandoned Empress Will Not Return / Брошенная Императрица не вернётся: Глава 28

 

****

 

Приближалась весна, но воздух, просачивающийся через окно, был гораздо холоднее.

 

"Ваше Величество, вы приготовили платок?"

 

с дрожью спросила баронесса Верна, которая пила чай с Роделией перед камином.

для более быстрых релизов читайте на сайте webnovel.site

 

"Конечно."

 

Роделия формально улыбнулась и положила книгу, которую читала, на стол лицом вниз. Она сделала глоток чая, и прежде чем кто-либо успел это понять, выражение ее лица исказилось.

 

Хотя она отвечала уверенно, она волновалась. Конечно, Кейн хотел взять ее платок, а платок, который она сделала до этого, был здесь......

 

'Я не могу не смущаться'.

 

Было очевидно, что Сола тоже приготовит его.

 

Умение Солы вышивать было признано в светских кругах. Но руки Роделии были неуклюжими, и было вполне естественно, что ее собственная неряшливость не должна сравниваться с мастерством Солы.

 

Тайно вздохнув, Роделия отставила чашку с чаем.

 

"О, я слышала, что делегация Серебряного Королевства вернулась сегодня утром. Из-за какого-то срочного дела ....".

 

"Неужели?"

 

Роделия не была слишком удивлена, так как уже знала об этом. Она просто не ожидала, что они уедут так скоро.

 

Пока Роделия отвечала, баронесса Верна, которая думала, что Роделия заинтересовалась, продолжала суетиться вокруг Серебряного королевства.

 

"Кстати, насколько срочно они отказались от всех официальных проводов? Мне любопытно".

 

"Вчера я на мгновение увидела принца, и он был так же красив, как и Его Величество...... Жаль, что он не может остаться надолго. Одинокие красивые мужчины здесь редкость".

 

Леди Аден, которая ела чайные пирожные рядом с Роделией, ответила шутливо, щелкая языком от разочарования. Раздалось небольшое хихиканье.

 

"Есть Великий Князь Айзен, не так ли?"

 

"О, великий князь Айзен, конечно, самый красивый. Но разве он не очень страшный? Он такой холодный".

 

"Да, это правда. Кажется, что даже если ударить его ножом, не прольется ни капли крови. Похоже, слухи правдивы".

 

"О, этот слух?"

 

Камеристки распускали всевозможные сплетни о том, что Сердиан действительно собирается охотиться на людей, или о том, что проклятие, павшее на Великое герцогство Айзен, можно излечить, только выпив человеческой крови.

 

"Я вижу...."

 

Роделия кивнула головой, слушая инсинуации горничных, направленные на Сердиана. Она издала небольшое неуверенное бормотание, и леди Аден спросила с блеском в глазах.

 

"Вы очень хорошо знаете великого князя Айзена, не так ли, императрица? Вы даже вчера вошли с ним в зал!"

 

"Ну... я тоже мало что о нем знаю. Но мне показалось, что слухи зашли слишком далеко. Этот звук - ловля плывущих облаков. Я не думаю, что Великий Князь Айзен собирается охотиться на людей.......".

 

И он кажется довольно мягким ......

 

Роделия проглотила свои ответные слова, которые она просто не могла вымолвить. Однако, она не могла скрыть признаков того, что защищает Сердиана.

 

На самом деле, она бы солгала, если бы не поверила слухам. Но Сердиан, которого она видела в течение нескольких дней, не был таким жестоко холодным и безразличным.

 

Скорее, он заботился о деталях.

 

"И так было на банкете".

 

Пока Роделия кивала головой, думая о Сердиане, сопровождающие засыпали ее преувеличенными вопросами.

 

"Вы думаете, он не заинтересован в Ее Величестве?"

 

"Это точно. Если он так же красив, как Его Величество, тебе стоит познакомиться с Великим Князем Айзеном. О, конечно, император красив, но.......".

 

"Тогда почему бы тебе не воспользоваться случаем и не сделать ему наложницу. У императора уже есть одна. Что скажете?"

 

Леди Арден и баронесса Верна были глотком свежего воздуха. Возможно, это было потому, что они обе обладали жизнерадостным характером.

 

Их глаза загорелись, и девушки с энтузиазмом принялись обсуждать. 

 

Но Роделия не знала, как реагировать, поэтому перешла к теме без нее.

 

"Кстати, а куда делась виконтесса Коэн?".

 

"Виконтесса Коэн? О, она сегодня немного опоздала. Она сказала, чтобы я не волновалась, потому что она будет здесь до начала охотничьих соревнований".

 

Дамам также показалось, что Роделии было не по себе, поэтому они не стали больше рассказывать о Сердиане.

 

Однако они затронули другую сложную тему.

 

''Ваше Величество, кстати......''

 

"Да, пожалуйста, скажите это."

 

Леди Аден казалась нерешительной. Она пыталась сказать что-то слишком сложное для передачи? По какой-то причине Роделия почувствовала беспокойство, потому что ситуация пересекалась с тем временем, когда виконтесса Коэн доставила новости о Соле в прошлом.

 

Роделия выпрямила свое напряженное тело. Ее челюсть напряглась и застыла.

 

"Может, это и неожиданно, но платок, который ты вышила".

 

"Мой платок?"

 

Это было немного необычно, но, к счастью, беспокоиться было не о чем.

 

'Была ли я слишком чувствительна?

 

Роделия смотрела на леди Аден с более спокойным выражением лица.

 

"Мой носовой платок?"

 

"Да, платок для Его Величества. Я не умею вышивать, поэтому хочу посмотреть, как вышиваешь ты!"

 

Аден бросил на Роделию ожидающий взгляд. Это было потому, что императрица обычно демонстрировала идеальное исполнение, поэтому ожидания были высоки.

 

Это была ошибка со стороны Адена, который все еще мало знал о Роделии.

 

"Oh......."

 

Роделия с обеспокоенным выражением лица обратилась за помощью к камеристкам.

 

Другие служанки попытались быстро исправить ситуацию, но были бессильны.

 

"Что ты вышила?"

 

Это было то, что мы все равно когда-нибудь узнаем. Сдавшись, Роделия достала из кармана платок и показала его им. 

 

Приняв платок с ожидающими глазами, Аден осторожно развернул его.

 

На мгновение воцарилась тишина. Ее зрачки поминутно сужались и расслаблялись.

 

"Эх, ...... очень красиво! Я никогда раньше не видела ничего подобного, это курица?".

 

"Это орел, леди Аден.....".

 

Роделия покраснела и пробормотала что-то нечленораздельное.

 

"Я вижу......"

 

Синий орел был символом империи, поэтому именно эта вышивка лучше всего подходила императору империи. Значит, Роделия вышила орла, но для них он выглядел как цыпленок?

 

Она была хороша во всем, но сколько бы она ни вышивала, у нее не было никаких признаков улучшения. Выражение лица Роделии застыло от смущения.

 

"Это похоже на цыпленка?"

 

"Нет! Я посмотрела еще раз, и это похоже на орла. Ваше Величество."

 

Застенчиво улыбаясь, Роделия взяла платок из рук Адена и снова положила его в карман.

 

В неловком воздухе Аден глотала чай, пока слуги смотрели на нее. К счастью, ей стало легче, так как вскоре появилась виконтесса Коэн.

 

"Ваше Величество, я немного опоздала. Вы готовы?"

 

Виконтесса, пришедшая с холодным воздухом снаружи, радостно выдохнула и спросила.

 

"Да. Я уже закончила приготовления".

 

Выражение лица Роделии, которая до этого сидела мрачно, стало более комфортным. Она встала со своего места и показала костюм виконтессе Коэн.

 

Костюм был легче обычного, как раз для охотничьего состязания. Ее волосы были аккуратно завязаны в хвост, а на ней были туфли на низком каблуке, что придавало ей непринужденный вид.

 

"Вы так прекрасны, Ваше Величество. Мне негде ее исправить".

 

Виконтесса мягко улыбнулась. Она сняла свой пурпурный плащ, повесила его на вешалку и разгладила платье Роделии. Каждый ее вздох казался холодным.

 

"Я рада. Если подумать, я слышала, что виконт Коэн тоже собирается сегодня на охоту........ Виконтесса тоже приготовила платок?"

 

"Да, приготовила. Я специально приготовила для него другой узор".

 

Это было отношение, которое отличалось от обычного поведения виконтессы. Казалось, она была счастлива похвастаться.

 

"Умение виконтессы вышивать было хорошо известно в светских кругах. Я слышала, что виконт влюбился в ваше умение вышивать и сделал вам предложение?"

 

"Я польщена".

 

Виконтесса достала платок из своей маленькой сумочки и протянула его Роделии. Держа платок, Роделия наклонила голову.

 

Это произошло потому, что вышивка, выгравированная на нем, выглядела немного иначе, чем та, которую обычно гравировала виконтесса.

 

Роделия посмотрела на нее с озадаченным выражением лица, но виконтесса лишь бесстрастно улыбнулась. Ее взгляд снова упал на платок.

 

'Это точно змея'.

 

Две белые змеи переплелись между собой, их пасти зияли друг на друга, как будто они были живыми. Дрожь пробежала по ее позвоночнику, когда она долго смотрела на них.

 

Было что-то в этой вышивке, что притягивало ее. Она не была уверена, было ли это странное влечение вызвано выдающимися способностями виконтессы к вышиванию, или же оно было присуще ей самой.

 

"Госпожа, я хотела спросить, может быть это... ...это змея?"

 

Роделия, которая безучастно смотрела на вышивку, медленно открыла рот.

 

"Змея?"

 

"Белые змеи".

 

Баронесса Верна вздрогнула, опустила чашку с чаем и вскрикнула. Затем виконтесса Коэн поправила ее с изящной улыбкой.

 

Леди Аден проглотила пирожное, которым она закусывала, и потрясенно моргнула. После минутного молчания камеристки, которые до этого смотрели только друг на друга, подошли посмотреть на вышивку.

 

Передав им платок, Роделия снова села. Аден принял платок и вместе с баронессой Верной пробормотал.

 

"Почему она не выгравировала узор из роз, который она гравировала каждый раз....".

 

"Почему отвратительные змеи.....? О, и, конечно, вышивка действительно прекрасна, мэм".

 

Леди Аден махнула рукой, ничего не сказав. Затем она быстро добавила, словно не желая доставлять неприятности.

 

В Фиванской империи змеи были известны как чудовища, приносящие смерть. Поэтому они неохотно показывали предметы, символизирующие змей.

 

Особенно по особым случаям.

 

Однако как могла виконтесса вышивать змей в день охотничьего состязания?

 

Нетрудно было понять, почему служанки были так шокированы. Но они не могли этого показать.

 

Они притворно улыбнулись и снова передали платок виконтессе.

 

Как она посмела вышить змею, которая символизирует смерть?

 

Но, как ни странно, змея оказалась не чудовищной, а загадочной. Роделия сидела на своем месте в оцепенении, представляя себе змей, проплывающих в ее голове.

 

'Неужели она предлагает это своему мужу?'

 

"Неважно, насколько хорошо ты вышиваешь......, разве это не змея? Может быть, вы поссорились с виконтом?".

 

с тревогой спросили баронесса Верна и леди Аден. Они беспокоились, что могут пойти дурные слухи.

 

"Это не просто змея".

 

"Что? Может быть, это дух?"

 

Не отвечая, виконтесса, отведя глаза, прикрыла рот пухлой рукой.

 

Очевидно, она не собиралась рассказывать им все как следует.

 

Баронесса Верна продолжала демонстрировать свое беспокойство, но виконтесса по-прежнему не отвечала.

 

"Is it the quintessence.... "

 

Роделия, которой все было ясно, тихо пробормотала, положив подбородок на руку.

 

"Что?"

 

"Что? Что я сказала?" (Роделия)

 

Глаза дам в унисон обратились к Роделии, и она удивленно подняла голову.

 

"Разве вы только что ничего не сказали, Ваше Величество?"

 

"Нет ......?"

 

Роделия, казалось, не знала. Она удивленно моргнула.

 

"О, я подумала, что что-то происходит, потому что ты не выглядела такой счастливой. Пока ничего страшного".

 

Баронесса Верна легко справилась с ситуацией. Когда рутинный разговор уже собирался снова продолжиться, виконтесса Коэн, которая до этого молчала, пошевелила губами.

 

"Ваше Величество, на самом деле, я принесла этот платок не для того, чтобы подарить мужу".

 

"Oh......?"

 

"Я хочу подарить его Вашему Величеству".

 

"Для меня?"

 

Зачем ей дарить императрице что-то, расшитое зловещими змеями?

 

Роделия выглядела озадаченной, но выражение лица виконтессы было спокойным.

 

'Могу я это взять?'

 

Виконтесса всегда была очень осторожна. Поэтому Роделия сразу поняла, что виконтесса не шутит.

 

Змеи. Об этом Роделия не думала, но она была уверена, что виконтесса подарит ей что-то, что причинит ей вред.

 

Роделия решила сначала принять платок.

 

"Наверняка наступит время, когда он понадобится императрице". 

 

http://tl.rulate.ru/book/66431/2059283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь