Готовый перевод I Have Seven Dragon Souls In a cultivation world / У Меня Семь Душ Дракона В Мире Культивации: Глава 46: Снова культивирование

Прежде чем мысли Данте о мировом господстве успели овладеть им.

он был прерван Винтоном

"Данте, похоже, что ты закончил поглощать Дух Стали, раз ты просто смотришь в пространство".

Винтон не мог не посмотреть на Данте и не мог не вздохнуть.

Казалось, что каждый раз, когда он видел своего сына, в нем происходило что-то новое.

Это не значит, что он не видел драконьей формы Данте раньше. Просто предыдущая форма, которую он видел, была связана с красным драконом и несла в себе ауру гнева и ярости, что даже заставило Винтона начать беспокоиться о новой силе Данте, потому что было очевидно, что форма начала влиять на его решения, иногда делая его яростным и злобным.

Но в отличие от его прежней формы, эта новая форма, казалось, несла в себе более царственную ауру, почти как у чрезвычайно древнего знающего существа, и не была похожа на жестокого зверя.

Оторвавшись от своих блуждающих мыслей, Винтон продолжил

"Поскольку ты обрел новую форму, тебе, должно быть, удалось каким-то образом увеличить свою силу, но не забывай, что независимо от того, сколько способностей у тебя дома, основой твоей силы всегда будет культивирование. Не позволяйте всем магическим способностям, которыми вы обладаете, отвлекать вас от основ.

Потому что независимо от всех твоих способностей кому-то на 3 уровня культивации выше тебя достаточно просто взглянуть на тебя, чтобы раздавить тебя как букашку, так что не будь слишком самонадеянным."

"Эй, не мешай парню, - прервал патриарха Гэвин." Я знаю, что он твой ребенок и все такое, и, конечно, ты не хочешь, чтобы он был высокомерным. Но вы должны отдать должное. Парень сумел достичь четвертого уровня всего за 2 недели".

Услышав Гэвина, Винтон мог только злобно зыркнуть на него за то, что он разрушил его образ мудреца.

"Конечно, я знал, что парень талантлив, просто не хотел, чтобы это дошло до его головы. Если парень станет большеголовым, это будет твоя вина, ты не можешь сказать, что я не пытался", - вздохнул Винтон.

"Не волнуйся, папа, я не буду забегать вперед и построю прочный фундамент". сказал Данте

"Ну, раз уж ты знаешь", - ответил Винтон.

"Что ж, мне и патриарху Гэвину пора идти, вокруг одной из шахт клана Слейтеров замечена подозрительная активность, и мы обнаружили, что некоторые шпионы клана Слейтеров начали скрываться вокруг одной из шахт нашего клана, так что мы должны быть начеку на случай, если они что-то задумали", - сказав это, они оба направились к выходу из сокровищницы, оставив Данте позади.

Но патриарх Гэвин и Винтон не знали, что Данте покрылся холодным потом, когда они уходили.

' Проклятье, похоже, что мой трюк мог иметь более серьезные последствия, чем я думал. Клан Слейтеров может даже начать войну кланов, если они не найдут решение в ближайшее время".

'Мне нужно найти время, чтобы поговорить с Патриархом о том, что происходит, а пока давайте сосредоточимся на текущей задаче'.

Подумав так, Данте вышел из сияющего зала сокровищ, и стражники закрыли за ним двери.

***

Спустя несколько минут Данте вернулся в свою комнату, когда солнце на небе начало садиться за горизонт.

Чувствуя, что низкий уровень его культивации ограничивает его способности, Данте наконец выделил время, чтобы сосредоточиться на культивации.

Со всеми этими безумными ограблениями и боями, через которые он прошел за короткий промежуток времени, ему казалось, что прошла целая вечность, прежде чем он выделил время для правильного культивирования.

Но прежде чем приступить к культивации, он достал свой лунный меч.

"Базз!"

Лунный меч издал восхищенный гул, когда его достали из сумки Данте.

Прошло много времени с тех пор, как Данте в последний раз использовал свой Лунный Меч, и это явно сказалось на нем, так как Данте мог ясно почувствовать сильную ауру грусти от того, что мечом мало пользовались в последнее время.

Данте мог только успокоить меч и заверить, что он будет использоваться гораздо чаще, и он успокоился.

Поскольку Лунный Меч естественным образом притягивал к себе энергию, он мог значительно ускорить культивацию Данте и был обязательным атрибутом во время любой из его сессий культивации.

Данте медленно сел на лотос и начал выполнять технику культивирования сутры Лунного Короля, по мере того как серебристые частицы энергии стекались к Данте.

В конце концов, через некоторое время Данте почувствовал, как внутри него что-то щелкнуло, а затем к нему хлынуло еще больше лунной энергии.

Данте успешно преодолел бутылочное горлышко, войдя на 5-й уровень сферы послушника!

Но Данте не стал долго радоваться своему прорыву, так как знал, что его уровень культивирования был слишком низок и его нужно было быстро повысить, чтобы сыграть важную роль в предстоящем межклановом соревновании.

Поэтому после короткого празднования Данте вернулся к медленному, но уверенному процессу культивирования, а Лунный Меч продолжал издавать тихий гул, по мере того как все больше и больше частиц энергии направлялось к нему, ускоряя культивирование Данте.

Медленное культивирование Данте продолжалось до самого утра.

Передохнув после нескольких часов культивации, Данте поднял голову и увидел, что ночь превратилась в день.

Похоже, Данте снова удалось культивировать до следующего дня!

http://tl.rulate.ru/book/66412/1884734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь