Готовый перевод I Have Seven Dragon Souls In a cultivation world / У Меня Семь Душ Дракона В Мире Культивации: Глава 7: Дух дракона!

Отвернувшись от сцены резни и посмотрев в сторону учеников и членов клана, на лице патриарха Гэвина появилась теплая улыбка.

".Доброе утро, мои ученики! Надеюсь, вы не против этой сцены, она была вызвана просто дружеским соперничеством между старейшинами, ничего страшного".

"Церемония пробуждения будет проходить по расписанию, вы можете подняться на платформу, и церемония скоро начнется".

Когда Данте собирался направиться к платформе пробуждения, перед ним внезапно появилась фигура.

"Патриарх!" воскликнул Данте.

"Сколько раз тебе говорить, зови меня просто дядя" вздохнул Гэвин.

"Ты действительно такой же, как твой отец, ты просто любишь драться и создавать проблемы для всех"

"И этот холодный взгляд, тчк, тчк. Зря ты так выглядишь, я тебе говорю! Поверь мне, ты не хочешь закончить как твой отец, постоянно хмурясь и озираясь, посмотри на него, у него нет друзей, теперь его единственный друг - его старший брат, как это печально!"

"В любом случае, я просто пришел проверить, как у тебя дела, в конце концов, ты мой племянник, желаю тебе удачи на церемонии!"

"Спасибо, дядя." сказал Данте.

Когда он шел к платформе.

'Странно?' задался вопросом Гэвин.

"Интересно, почему он вдруг стал называть меня дядей? Похоже, он действительно изменился".

Данте шел к платформе с неудержимым волнением в сердце, после наблюдения за разрушительной силой отца в действии его жажда власти только росла.

Это первый шаг в моей истории на пути к вершине, все начинается здесь.

Легкая ухмылка предвкушения появилась на его лице, когда он мечтал о том, как будет бороться до самого верха и станет императором мира.

"Черт, мне нужно успокоиться, я упиваюсь силой, которой у меня даже нет. Хотя быть верховным в мире - это здорово, я должен мыслить реалистично. Просто пробудить обычный боевой дух пламенной змеи и стабильно унаследовать должность первого старейшины от отца и жить довольной жизнью", - подумал Данте, отгоняя дикие мысли в своей голове.

...

Несколько минут спустя, платформа пробуждения была полностью заполнена 40 детьми от 12 до 14 лет, от детей старейшин до детей слуг, все они собрались здесь, чтобы определить свое будущее. Перед таким важным событием все они были равны в этот момент.

Внезапно патриарх произнес.

"Надеюсь, все вы готовы, сейчас или нкогда, пусть церемония начнется".

Зрители зааплодировали, а дети на платформе ждали с затаенным дыханием.

Внезапно платформа, на которой находился Данте, вспыхнула великолепным светом!

Вскоре сбоку от него началась суматоха. Данте обернулся и увидел над головой одного из детей парящий длинный меч.

Казалось, что кто-то пробудил в нем боевую душу, позволив ему сделать первый шаг к становлению мастером боевых искусств.

Словно по цепной реакции, начали появляться боевые духи, от растений до копий, но самым распространенным была огненная гадюка, хотя все они различались по длине от 30 см до 3 м, около 25 из 40 детей в итоге пробудили дух огненной гадюки.

Внезапно раздались крики и суматоха, на этот раз даже старейшины были затронуты.

Волна яркой красной боевой энергии устремилась к Брайану с платформы пробуждения.

"Бах!"

"Арррр!"

Раздался мощный взрыв, и медленно появился гигантский фантом 5-метровой огненной королевской кобры в короне из черной чешуи.

"Это... это боевой дух пламенной королевской кобры!"

"Тот же боевой дух, что и у патриарха!" - воскликнул другой зритель.

Тем временем на трибуне для старейшин

"Хахаха, мой ученик - гений, я знал, что мое видение не может быть неправильным!" - рассмеялся старейшина Харрисон.

"Как насчет этого патриарх определенно талант стоит того, чтобы клан тренировочные ресурсы должны быть влиты в таланты, как эти" продолжал Харрисон

"Угу", - бесстрастно ответил Гэвин, казалось, размышляя о чем-то другом.

"Кстати, как дела у твоего сына Винтона, кажется, он борется, не говори мне, что он не собирается пробудить боевой дух?" спросил Харрисон с притворным беспокойством.

"Это не твоя забота, и в любом случае церемония еще не закончена, не смотри на него свысока, он может тебя удивить, в конце концов, он мой сын".

Услышав такой ответ, лицо Гаррисона исказилось в уродливую гримасу.

"Ну, мы увидим, действительно ли он удивителен, как ты говоришь", - фыркнул Гаррисон.

...

Вернувшись на платформу пробуждения, Данте все еще гордо стоял с холодным выражением лица, но внутренне он был весь в поту.

Блядь, почему я не могу пробудить свою боевую душу, не говори мне, что я не могу пробудить даже одну".

'Черт, я опозорюсь перед всеми'. Я знал, что пробуждение моих воспоминаний изменило что-то, я должен был просто остаться в постели, аххх, нахуй мой лайфхак! кричал Данте изнутри

Снаружи начались шепотки и разговоры, не видя никаких изменений в платформе пробуждения.

"Похоже, церемония закончилась".

"Как такое может быть, Данте до сих пор не пробудил боевую душу, он же сын первого старейшины".

"Мусор всегда будет мусором, ничего не будет никогда".

"Грохот! Грохот!"

Как раз в тот момент, когда он говорил, грозовые тучи пронеслись по небу, затмив солнце и сделав небо темным.

Внезапно с неба хлынул дождь.

Затем Данте услышал звук

"Дзинь!"

"Добро пожаловать на Драконий Рассвет!"

"Что это за звук?" - удивился Данте.

Посмотрев на грозовое облако и увидев молнии, мелькающие в нем, Данте почувствовал неладное.

'Конечно, это не так, шансы слишком малы'.

"Бах!"

Прежде чем он успел закончить свои мысли

В Данте ударила молния, пронзив его электрическим током.

"Убейтее меняя!" Данте издал громкий вопль боли

"Бах!"

Еще одна молния ударила в Данте

"Арррр!" Разум Данте, казалось, помутился от боли, и все, что он мог сделать, это издать истошный крик боли.

"Роааар!" внезапно из тела Данте вырвался леденящий душу рев, казалось, синхронный с его криком боли.

"Что это за хрень?" - спросил один из зрителей, испугавшись рева.

"Похоже, это Данте", - в ужасе сказал другой.

"Бум!" Из Данте вырвался гейзер пламени, испарив весь дождь в округе. В то время как рев, исходящий от его тела, становился все сильнее, и казалось, что он сотрясает небеса.

Из ревущего пламени вышло гигантское чудовище, принесшее с собой ужасающий смрад серы и сера. Оно было покрыто алой чешуей, похожей на броню, и опиралось на четыре огромные конечности, которые, казалось, были наполнены взрывной силой. Из черепа существа сверкали яростные янтарные глаза, а из головы, изогнутой назад, поднимались два огромных обсидиановых рога. Голову поддерживала длинная мускулистая шея. Гигантские крылья росли от плеч до спины. Они были расправлены, демонстрируя огромный размах крыльев, и светились ярко-красным цветом, как будто были сделаны из огня. Длинный чешуйчатый хвост тянулся из его задней части, покачиваясь, чтобы заявить о своей территории.

Дракон! Это был дракон, величественный дракон из западного фэнтези. Существо на вершине пищевой цепи, истинный правитель материального плана

...

Тем временем на трибуне старейшин

"Что... что это за зверь?" в страхе спросил один из старейшин.

"Похоже, это мутировавший вид огненной ящерицы", - сказал другой.

"Мутировавшая! Как бы ты ни мутировал, невозможно иметь такую страшную ауру, к тому же у нее есть крылья!"

Вернувшись на платформу

Данте испустил яростный вой, опьяненный силой, которую он чувствовал в себе.

В страхе все окружающие дети отступили.

Все, кроме одного, Брайана.

"Насколько удивительным может быть мутировавший файр", - подумал он про себя.

"Все должны подчиниться ауре короля, ауре меня!" - думал он про себя, ослепленный своим высокомерием.

Как только он подумал об этом, кобра над ним издала крик, и невидимая царственная аура, словно король перед своими подданными, казалось, требовала покорности от своего народа.

Почувствовав ауру, красный дракон повернулся и посмотрел на кобру.

Увидев, что низшее существо осмелилось бросить вызов его престижу, он воспринял это не иначе как великое унижение: "Как смеет такая низшая порода змей осмеливаться и пытаться подчинить его, зрелого Истинного Дракона, высший вид во всей Вселенной! Красный Дракон не мог вынести такого оскорбления, его гордость Истинного Дракона просто не позволяла ему этого. Он был полностью и окончательно разъярен!

Глаза Красного Дракона покраснели от ярости, затем Дракон издал сотрясающий небо рев, от которого мебель и более слабые люди в зале беспорядочно разлетелись.

Но на этом все не закончилось: в центре дракона вспыхнула ужасающая и сводящая с ума аура. Выпустив культовый навык драконов, "ауру драконьего страха" .

"Крак!"

Один за другим боевые духи начали разбиваться под непреодолимым давлением драконьей ауры, словно хрупкие куски стекла.

Жертвы падали на колени, дрожа под давлением.

Более слабые люди не могли даже выдержать этого и теряли сознание, обмочившись от страха".

"Аргх!"

" Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста!"

"Я не хочу умирать!"

крики ужаса вырвались из окрестностей.

"Остановите его, пока он не причинил еще больше вреда!" - в отчаянии кричал старейшина, пытаясь успокоить и организовать окружающих соплеменников.

Видя хаос, старейшина выстрелил в небо, устремившись к Данте.

"Данте, остановись, разве ты не видишь, какой хаос ты создаешь!" - закричал старейшина.

Повернув голову в сторону звука, Данте никак не отреагировал. Если присмотреться к его глазам, то можно было увидеть, что в них осталась только первобытная ярость без малейшего остатка разума!

Не видя никакой реакции Данте, старейшина приготовился к атаке.

Увидев приближающегося старейшину, Данте зарычал, а грудь красного дракона быстро увеличилась, и языки пламени замерцали на его носу.

"Рев!"

Когда старейшина вошел в зону досягаемости дракона, его быстро окутало тираническое драконье пламя.

"Бах!"

Старец быстро вскинул энергетический щит, но было уже поздно.

Ужасно обгоревший, но еще дышащий старейшина упал с неба, вонзившись в землю, как метеор.

"Бах!"

Издав победный рев, Красный Дракон взлетел в небо, высокомерно глядя на толпу, словно Бог, смотрящий на группу муравьев.

Внезапно в ушах Данте раздался усталый вздох.

"Вздох, Данте, хватит".

"Сокрушающий пустоту кулак".

Внезапно, гигантский кулак фиолетовой энергии сгустился в воздухе.

"Свуш"

Гигантский кулак был направлен на дракона.

Чувствуя ужасающую ауру кулака, аура красного дракона вспыхнула в попытке сопротивляться, но перед лицом такого полного разрыва в силе это было бесполезно.

"Бах!"

"Роаар!"

Почувствовав неостановимую силу кулака, красный дракон издал леденящий душу рев ярости!

"Крак!"

Несмотря на все усилия красного дракона, он все равно разбился под силой кулака, разлетевшись на осколки.

"Блерг!"

Как только красный дракон разлетелся на куски, Данте рухнул на пол и выплюнул полный рот крови. Поднявшись с пола, Данте медленно начал приходить в себя.

"Что, черт возьми, произошло? И почему я чувствую себя так, будто меня только что сбил грузовик? подумал Данте.

Когда он поднял глаза к небу, он

увидел парящего в небе патриарха.

"На этом я завершаю церемонию", - сказал патриарх Гэвин.

"Несмотря на причиненные неприятности, церемония все же была завершена, ознаменовав начало вашего пути культивации и для тех, чей боевой дух был разрушен. Вы можете не беспокоиться, вам не был нанесен ущерб, так как боевой дух был вызван платформой пробуждения".

"Но не думайте, что разрушение боевого духа никак не влияет,

разрушенный боевой дух может сильно повредить, если не покалечить вас, поэтому будьте осторожны при их вызове. Не думаю, что вам придется беспокоиться об этом в ближайшее время, вы, дети, не сможете вызвать свою боевую душу на вашем текущем уровне культивации, так что не забегайте вперед".

Сказав это, патриарх Гэвин улетел.

Увидев, что патриарх Гэвин закончил свою речь, Данте вяло отошел. Он был настолько ошеломлен, что, уходя, не заметил, как на него бросали испуганные взгляды, когда он возвращался в свою комнату.

Когда он вошел в свою комнату, Данте почувствовал, что его раскалывающаяся головная боль становится все сильнее. Он так устал, что даже не потрудился снять мантию и просто прыгнул в кровать.

...

Тем временем в секте в далеком месте, дряхлый старик, казалось, истекал кровью из всех отверстий, но на его лице появилась жестокая улыбка.

"Ха-ха-ха", - гоготнул старик.

"Наконец-то он появился, последнее дитя небес пробудилось!!!" - радостно вскричал старик.

Как раз в тот момент, когда он радовался про себя, в комнату вошел очаровательный молодой человек.

"Ну что, есть какие-нибудь подробности? " - спросил молодой человек.

"Да, молодой господин", - ответил дряхлый старик.

"Он, кажется, с меньшего континента, на этом континенте его происхождение кажется умеренно сильным, но определенно не из каких-либо крупных сект или кланов на главном континенте".

"В дополнение к этому он, кажется, только недавно пробудил боевой дух", - сказал старик.

"Это все, что ты смог найти?" - спросил молодой человек.

"Да, молодой мастер Каллиус, больше ничего нельзя найти, как бы кто ни старался, небеса не дадут тебе больше знать", - сказал старик.

" Я вижу, ты выполнил свою цель, - сказал Каллиус.

"Бах!"

Прежде чем старик успел отреагировать, его голова разорвалась, разлетевшись на куски по всей комнате.

"К сожалению, ты знал слишком много", - со вздохом посетовал Каллиус.

"Из всех детей небес, похоже, никто не представляет угрозы для моего господства. Единственные дети небес, на которых стоит обратить внимание, это принц-дракон из племени мерфолков и, возможно, дева меча, после них все остальные дети небес - мусор в моих глазах", - сказал Каллиус, размышляя вслух.

"Даже тогда никто не сможет остановить восхождение к небесному императору, все могут быть только моей пищей, даже если ты принц-дракон", - при этих словах на лице Каллиуса появилась безумная улыбка.

...

http://tl.rulate.ru/book/66412/1765962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь