Готовый перевод I'm ruby rose / Я Руби Роуз: Глава 30.1

Глава 30

Новый ученик (часть 1)

От лица Гейфии.

Прошло 24 часа с тех пор, как ребенок ушел, и нигде не было никаких следов. Ее присутствие исчезло, как только она превратилась в розы.

Мне кажется, что если бы леди Гремори не остановила нас, я бы умерла. Но эта энергия отличалась от той, о которой мне рассказывал Сазекс, когда он вернулся с совещания на несколько часов раньше.

– О, дорогой, ужин начнется через час, – сказала леди Гремори, когда я шла позади нее, – Грейфия, будь добра, верни мне этого ребенка, – сказала она, повернувшись ко мне, я кивнула и начала уходить, но остановилась.

– А если она откажется? – спросила я пустым тоном.

– Тогда проследи, чтобы она пришла и была готова к ужину.

– Да, леди Гремори. Но я не думаю, что смогу заставить ее. И судя по информации, которую я получила от Сазекса, она слишком умна и быстра, чтобы ее можно было обмануть, – сказала я, глядя на нее с пустым лицом.

– Это мой приказ. Не думаю, что Азазель и Сазекс были одинаково без ума, когда решили дать ей все, что она хочет. Ноя уверена, что это совершенно нелепо… К тому же, ты умная женщина, Грейфия, ты все поймешь, – сказала она, когда я кивнула и ушла.

Когда я подлетела к горе, о которой говорила девушка, она была одной из самых больших в подземном мире, размером с Японию и высотой с самую глубокую часть океана. До нее было несколько часов полета, но я смогла телепортироваться туда.

– Что за черт?! – сказал я, оглядываясь по сторонам и видя, что окружающие деревья были вырваны с корнем и повсюду были глубокие рытвины, – Что здесь произошло?! Как будто на это место обрушилось несколько стихийных бедствий одновременно, – сказала я, проходя вокруг, а затем остановилась, увидев что-то на земле, – Это похоже на те вещи, которые были у той девушки. Оружие и коса точно ее, значит, она где-то рядом, – сказала я, оглядываясь по сторонам.

– Мисс Руби! Мне приказали привести вас в особняк на ужин, – сказала я, когда что-то пронеслось мимо меня и остановилось, но я быстро создала ледяной щит позади себя, когда очень мощная сила ветра ударила, медленно разрушая мой лед, мне пришлось укреплять его несколько раз, и через минуту он остановился.

– Хах! Ты смогла сдержать это! Я впечатлена, дьявол! Теперь что ты хочешь? – сказала она тоном, который сказал мне, что она смотрит на меня свысока, как будто я не стою ее времени.

Я не знаю почему, но это заставило меня чрезвычайно злиться и разочароваться в себе по какой-то причине. Но я должна была держать это в себе, пока я смотрела на нее, одетую в плащ, закрывающий ее тело, оставляя только ее голову

– Леди Гремори попросила меня забрать вас, так как ужин начнется через несколько часов, – сказала я, когда она кивнула и подошла к своему оружию, ее плащ развевался от ветра, чрезвычайно обнажая ее голое тело, которое ничто не прикрывало.

– Где ваша одежда и что вы тут делали? – спросила я, когда она просто взяла кобуру с оружием и надела ее на себя.

– Они сгорели через час, – сказала она, убирая оружие за спину.

– Вы владеете какой-нибудь магией огня? – спросила я, так как она даже не взглянула на меня.

– Нет, и ответ на этот вопрос лежит в плоскости первого вопроса. Во всяком случае, я проверяла свою скорость, чтобы увидеть, как быстро я могу двигаться, – сказала она, надевая ожерелье обратно, когда я немного сдвинулась, – Я бегала вокруг горы на половинной скорости с тех пор, как покинула особняк, – сказала она, когда я уставилась на нее.

– Эта гора чрезвычайно велика. Богам, у которых есть связь со скоростью, потребовались бы часы, чтобы сделать один круг, – сказала я, когда она достала откуда-то свою косу и сумку.

– На самом деле у меня уходят секунды, – сказала она, когда я замерла.

– Я не верю…

Но она прервала меня.

– Ты не обязана. Но я уже собиралась закончить свое веселье, – сказала она, подходя ко мне и не обращая внимания на мои мысли, – Телепортируй нас, – приказала она, и я кивнула.

Мы тут же появились в особняке.

– Проводи меня в ванную, и еще мне понадобится одежда, которая будет больше похожа на мою старую. Черный и красный – мои цвета, и я не ношу каблуки, – сказала она, указывая на меня, и я кивнула.

– Сюда, мисс Роуз, – сказала я, ведя ее в одну из наших ванн, размером с бассейн, – Я схожу за вашей одеждой и вернусь до того, как вы закончите принимать ванну, мисс Роуз, – сказал я.

Я поклонилась и ушла, оставив ее в ванной, а сама отправился к леди Гремори и сообщила ей о случившемся.

– О, это так? – сказала она, когда я кивнула, – Ну, мы не можем этого допустить, – сказала она, встала и вышла, оставив меня позади себя. Она пошла в старую комнату Риас и подошла к шкафу, выбирая платье, – О, это должно ей подойти, – сказала она, когда я посмотрела на платье.

– Леди Гремори, я не думаю, что она наденет это, – сказала я, так как платье, которое она выбрала, было ярко-красным с белым.

– О, а почему это Грейфия?

– Она сказала, что хочет что-то более близкое к ее одежде, и что она носит только черное или красное, и ничего больше, – сказала я, когда она посмотрела на меня.

– Да, но это именно тот цвет, о котором она сказала, что будет правильным, – сказала она, когда я покачала головой.

– Судя по тому, что я могу сказать о девушке, она из тех, кого называют готами. И судя по тому, что я читала, этот тип глубоко ненавидит яркую одежду. Так что я могу сказать, что я на 100% уверена, что она отвергнет эту одежду в считанные секунды, – сказала я, покачав головой.

– Ну, Грейфия, так не пойдет, – сказала она, доставая еще одну одежду, такую же яркую, и протягивая ее мне, – Скажи ей, чтобы она выбрала одну из них, – сказала она.

Леди Гремори всегда была склонна к силовым методам решения вопросов, даже с Риас и ее пэрством.

– Поняла, леди Гремори, – сказала я, пошел за мисс Роуз. Я отнесла одежду в ее комнату, положив на кровать.

– Я вижу, ты идиотка, не способная думать самостоятельно, – сказала она тоном, каким говорят с идиотами. И разочарование, прозвучавшее в голосе, чуть не разрушило мою маску, – Наверное, я сама виновата, что поверила простодушной служанке. Тогда я тебе все объясню, – сказала она, подойдя к платьям и начав их складывать, – Мне нужна одежда, приближенная к той, что была на мне, короткая юбка, длинный рукав, перчатки, чулки и боевые сапоги. Я хочу, чтобы они были черного цвета, как основной, и красного, чтобы добавить что-то. Я должна быть в состоянии сражаться в этой одежде, – сказала она, остановившись передо мной, – Протяни руки! – сказала она.

Я сделала то, что она сказала, и она положила одежду мне в руки.

– Полагаю, я дала тебе более четкое представление о том, какая одежда мне нужна? – сказала она тоном, каким разговаривают с собакой, когда я кивнула, – Хорошая девочка, а теперь уходи и возьми то, что я просила. И не возвращайся ни с чем, кроме того, что я просила! – сказала она, глядя мне в глаза.

Я отвесила глубокий поклон и вышла из комнаты.

«Что это за девушка? – сказала я, хватаясь за сердце и делая глубокий вдох: казалось, она оторвет мне голову, если я что-нибудь скажу, но ее глаза не светились… Может быть, это из-за оскорблений… Ха, это неважно, мне нужно разобраться с этим, остался всего час», – подумала я, входя в старую комнату Риас, где все еще находилась леди Гремори.

– Так кого же она выбрала?

– Никакой, – сказала я.

Я рассказала ей, что произошло. Она вздохнула, встала и пошла к двери, приказав мне следовать за ней. Я сделала, как она просила, и направилась в комнату мисс Роуз. Когда она открыла дверь, мы увидели полностью одетую мисс Роуз. На ней было черное облегающее платье с длинными рукавами и короткой юбкой, красные розы в случайных местах на платье, черные чулки и черные боевые сапоги, ее хвост был спрятан в плаще.

– Я думала, у вас нет одежды… – пробормотала я.

– Нет, но у меня было предчувствие, что ты провалишься во второй раз, поэтому я пошла в город и купила одежду, которую хотела, – сказала она, ее слова ранили, как кинжалы, и я опустила глаза от стыда.

– Была ли причина, почему ты не взяла одежду, которую я тебе предложила? – сказала леди Гремори.

– Они были непрактичны, и мне не нравилось, как они выглядят. Я бы предпочла умереть и съесть свою душу, чем носить эти отвратительные вещи! – сказала она тоном, в котором чувствовалось «мне все равно», завязывая волосы в хвост с несколькими свисающими прядями.

– Понимаю, но я подумала, что ты будешь в них хорошо выглядеть, не так ли?

– Нет, они уродливые. Но ты можешь отдать их монашкам, – сказала она, открывая окно и выпрыгивая наружу, – Я вернусь через несколько минут, – сказала она, глядя на леди Гремори, которая скрежетала зубами.

– Леди Гремори? – спросила я с тревогой.

– Что с этим ребенком, как будто ее никогда не учили уважению?

– Не принимайте это на свой счет, мадам.

– Нет, Грейфия, это мой дом, и я не потерплю такого неуважения! – сказала она, и я почувствовала ее гнев, но через секунду она успокоилась, – Иди проверь, как там Риас и ее пэрадж, чтобы они были готовы, – сказала она, и я кивнула.

***

От лица главной героини.

«Она раздражает, и мне придется провести с ней бог знает сколько времени, лучше бы Азазель вернулся и забрал меня, чтобы я могла поработать над бомбой, – думала я, сидя на крыше и глядя на небо, – Подождите, они только ужинают… Я уверена, что бегала целый день…»

– Мисс Роуз, пора, – сказала Грейфия, глядя на меня бычьими глазами.

«Какое надоедливое создание!» – подумала я, когда она слегка вздрогнула.

– Ну, тогда пошли, – сказала я, превращаясь в лепестки роз и влетая в окно своей комнаты.

Затем, преобразовавшись, я вышла за дверь, а Грейфия последовала за мной. Сначала она хотела что-то сказать, но сдержалась, пока я без посторонней помощи добирался до столовой.

– Я действую в совершенно иной реальности, нежели все и вся, – сказала я, стоя у двери, на что она лишь кивнула и открыла ее, когда я вошла.

– Мисс Роуз, очень приятно снова встретиться с вами! – сказал рыжий мужчина, когда я посмотрела на него.

– Я вас знаю, вы, кажется, ведете себя немного знакомо со мной, – сказала я, сузив глаза.

– О, мои извинения, мы знакомы всего несколько секунд. Но я тот, к кому вы пришли, поскольку вы «попросили» меня отправить вас сюда. Помните? – сказал он, когда я коснулась своего подбородка.

– О-о-о, я помню. Ты знаешь, как бы то ни было, моё имя – Руби Роуз. Вбей его себе в голову! – сказала я, когда он кивнул.

«Ха, кажется, я использовала слишком много тьмы на него…»

– Да, мэм, – сказал он.

Он кивнул и пошел садиться, а я последовала за ним, тоже заняв свое место. Когда принесли еду, там были разные приборы и ножи, я взяла те, что выглядели привычно. Я сразу начала есть, прекрасно понимая, что это неправильно, так как все остальные выбрали иные столовые приборы. Но мне было глубоко плевать.

– Вы с Руби будете проходить уроки этикета, мы бы не хотели, чтобы вы обнимались с Риас на сборище молодых дьяволов, – сказала шатенка, вернув меня к реальности.

– Извините, но я не думаю, что я согласна, – сказала я, прекращая есть и глядя на нее, от которой поднималась темная аура, когда она улыбнулась.

– Тебе необязательно соглашаться, просто будь там.

– Понятно, тогда я отказываюсь, у меня есть еще дела, – просто сказала я, глядя ей прямо в глаза, так как она улыбалась.

– К сожалению, так как ты сейчас живешь под моей крышей, ты будешь следовать правилам этого дома, нравится тебе это или нет, – сказала она, стоя на месте, но вскоре села и на секунду расслабилась, – А теперь я буду ждать вас с Иссеем завтра утром.

– Ты что, не понимаешь по-английски? Мне не нужно и не хочется учиться ничему, что не связано с убийствами. И я точно не буду ходить на какие-то дурацкие занятия, чтобы произвести впечатление на каких-то насекомых, которых я не знаю, и которые мне безразличны! А то, что это будет твой дом, твои правила, меня не волнует, я могу уйти в любой момент, – сказала я спокойным голосом без эмоций.

– О, в этом нет необходимости, мисс Роуз. Вы можете оставаться здесь столько, сколько пожелаете, – сказал Сазекс, видя, как мать отступает назад.

«Они что-то планируют?… Придется спросить у Азазеля, когда он придет…»

– Такой грубый ребенок! Неужели твоя мать не научила тебя манерам, как разговаривать со взрослыми?

– Мою мать разорвали на части монстры, когда она пыталась спасти жизни тысяч людей, – сказала я, когда они отшатнулись.

– Мне жаль…

– Мне все равно, просто держи мою мать подальше от своих уст! Или в следующий раз я не буду такой милой, – сказала я, вставая и уходя.

http://tl.rulate.ru/book/66408/3333106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь