Готовый перевод About Your Pride and My Prejudice / О твоей гордости и моём предубеждении: Глава 43.2: Все будет очень драматично

— Когда я пошла в офис, мне сказали, что он уже вернулся, и его нет в особняке. Он сказал, что снял виллу.

— О...

Принц, который был немного смущен, широко улыбнулся.

— Что мне с этим делать, мисс Элвуд. Я тоже не знаю, где сэр Аллан.

— Разве вы не его близкий друг?

— Разве близкие друзья так же близки, как семья?

На лице Моники появилось несколько обиженное выражение, когда Бентли изящно потягивал свой чай после того, как закончил говорить. Ее чашка осталась нетронутой.

— Мы не семья.

—тАх, это правда, что вы на самом деле ближе к нему, чем другие, потому что вы дальняя родственница. Но сэр Аллан сказал, что вы - семья...

— Ваше высочество, я собираюсь стать его женой.

Только тогда глаза принца, которые были изогнуты, как у тонкой змеи, широко раскрылись.

— Значит, ваше высочество должно мне помочь. Он просил вас не сообщать мне о его новом доме?

Я все понял совершенно неправильно.  

Принц грустно улыбнулся и осторожно коснулся кончика своего острого подбородка.

Глядя на ситуацию, женщина перед ним, казалось, в одностороннем порядке ухаживала за Алланом. Аллан, похоже, считает ее не более чем членом семьи, как он говорил ранее.

— Нет женщины, которая хорошо его знает, нет женщины, которая может полностью его принять... В мире есть только я.

Это было неожиданное развитие событий, но не было сомнений, что это была очень интересная ситуация. В силу характера Аллана, он не будет смотреть дважды на то, что ему не нужно, поэтому рыжеволосая красавица в итоге станет героиней трагедии.

Это будет весьма драматично.

— Так что вы должны помочь мне как близкий друг, ваше высочество.

— Хм.

Бентли на мгновение задумался, увидев Монику, которая казалась несколько отчаявшейся. Он был уверен, что она мало что знает о новом увлечении Аллана, но стоит ли ей говорить?

Принц задумался на мгновение, и когда он увидел, что Моника сидит перед ним и прикусила губу, из которой вдруг хлынула кровь... 

До того как рассказать историю Аллана, она была такой спокойной и благородной, но сейчас такая жалкая.

Если ей все равно суждено стать героиней трагедии, то пока мне следует встать на сторону Моники Элвуд.

Было бы прекрасно, если бы она была настолько убита горем, что обрела бы утешение в объятиях принца.

Как бы ни был велик его интерес к Аллану Леопольду, принц был человеком, симпатизирующим привлекательной, соблазнительной красавице. Она не скромная среднестатистическая женщина.

«Он не убьет меня, если я скажу это. Если ты спрашиваешь о таком свою семью с лицом, как будто собираешься заплакать, сердце мужчины ослаблено», сказал он.

Его бледные губы прочертили длинную дугу, которую он прикрыл руками.

— Я хочу помочь вам. Я серьезно. Мисс Элвуд заслуживает того, чтобы быть с ним. Я не знаю, где находится вилла сэра Аллана, но я скажу вам кое-что другое, что мне известно.

Голубые глаза Моники внезапно расширились.

— Если это что-то другое...

— Кажется, у моего близкого друга появилось новое хобби. Он часто появляется с русыми волосами, похожими на твои.

Темно-золотые глаза Бентли, который держал чашку с чаем, странно сузились. Словно успокоенная его словами, женщина вернула свою очаровательную улыбку.

— Если это тот парик, про который я думаю, то я подарила его ему. Как видите, он очень похож на меня.

— Действительно.

— Я хотела, чтобы Аллан иногда был свободен. Совершенно новый облик. Не знаю, возможно ли это, ведь он скоро отправится в княжество... Но возможно ему душно жить здесь, в Королевстве Сурн.

Было бы хорошо, если бы он смог приехать. Моника, пробормотав это нежным голосом, подняла чашку с чаем. Ее лицо, казалось, размышляло о чем-то слишком прекрасном, чтобы ограничиться только ее мыслями.

Бентли было грустно, но он испытывал злое желание увидеть это прекрасное лицо, пропитанное слезами.

Ведь все прекрасное сияет еще больше, когда ему причиняют боль.

— О... Прогулки в маскировке - это не его новое хобби.

Принц продолжал, притворяясь немного смущенным.

— Вы знаете мисс Элвуд, но он очень... Особенный.

— Конечно, ваше высочество. При всем уважении, даже если вы отдадите мне все королевства, я все равно выберу его. Итак, какое у него хобби?

— Человек.

— Что?

Моника, которая расчесывала свои рыжие волосы, замерла.

— Ваше высочество, такие шутки...

— Это было бы слишком... Я говорю про женщину, — добавил принц, медленно сложив руки. С этого момента это была самая интересная сцена.

— Она совсем не похожа на тебя.

http://tl.rulate.ru/book/66326/2933334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь