Готовый перевод MHA: The Birth Of A Vampire / MГA: Рождение Вампира: Глава 4

Проснувшись, он почувствовал разницу со вчерашним днем, сегодня Акира чувствовал себя энергичным и теплым, что сильно отличалось от прежнего истощенного и холодного состояния, которое сковывало его, он вымылся и почистил зубы, глядя на свое красивое лицо в зеркале. .

Как только он закончил собираться и надел черные джинсы вместе с белой рубашкой, он пошел прямо в столовую, его не заботило, что люди, которых он встретит, практически бежали от страха, потому что он уже знал, что слух, скорее всего, был о том, что вчера выпил кровь уже растеклась и теперь все принимают его за кровавого злодея поэтому он просто проигнорировал его и ел свой завтрак в тишине, воспользовавшись тем что столовая была еще полупустой и там были незанятые столы.

Когда он закончил и заметил, что миссис Нёко не пришла сказать ему, чтобы он был из-за дозы его крови, он решил найти ее сам. Таким образом, проворными шагами, которых он раньше не мог сделать, он бросился в контору и постучал в дверь.

*Тук-тук*

«Извините, миссис Нёко, я пришел за своим ежедневным запасом». Через несколько мгновений дверь открылась, и он заметил миссис Нёко со сложным выражением отвращения, страха и подозрения?

«Ммм, это странно, я не думаю, что она посмеет выгнать меня из приюта после того, как все уже достигли соглашения с правительством, и она должна заботиться обо мне, кроме того, кроме небольшого упражнения, которое я сделал вчера, я не могу» больше ничего не показал, так что не понимаю, почему такой взгляд. Ха-ха, ну, я могу только надеяться, что ничего плохого не произойдет, и это просто моя паранойя».

«Акира, прости, что не позвонила тебе, но раз уж ты здесь, иди и возьми сумку», — сказала миссис Нёко с жестким выражением лица и натянутой улыбкой.

Акира, как и в прошлый раз, достал пакет и принял его, смакуя каждый глоток, пока все не закончилось «ааа, это действительно очень приятно, ощущение того, что ты становишься сильнее, просто выпивая кровь, вызывает почти привыкание», закончил это и вышел из офиса. и ушел в укромное место вчерашнего дня.

Уходя, Акира не заметил, что на лице миссис Нёко появилось выражение осознания, как будто она раскрыла истину великой тайны.

«Хм, я знала, что он не более чем чудовище с внешностью ребенка, я не могу больше держать его здесь, в приюте, кто знает, что он может сделать с детьми, если проголодается или увидит кровь, кто говорит, что не сойдет с ума, когда увидит кровь и начнет на всех нападать, надеюсь, этот эксперт для чего-нибудь пригодится», — подумала госпожа Нёко, держа в руке визитку, которую в тот день дал ей чиновник.

*бип* *бип* *бип*

«Здравствуйте, я разговариваю с доктором Теничи?» Г-жа Нёко говорила по телефону после того, как набрала номер, указанный на карточке.

«Здравствуйте, если мэм, поговорите с секретарем доктора Теничи, чем мы можем вам помочь?» — сказал женский голос на другом конце телефона.

«Да, видите ли, на днях сотрудник отдела консультирования по причудам дал мне эту карточку на случай, если мне понадобится помощь, так как один из детей в моем приюте проснулся злодейской причудой».

«Хорошо, если бы вы могли прислать мне информацию о ребенке, где описана его причуда, я могу отправить ее своему боссу, чтобы он мог проанализировать дело и помочь ему».

«О, конечно, я уже отправила вам лист медицинского заключения, которое мне дали в больнице». Миссис Нёко быстро нашла в компьютере свой отчет и отправила его на адрес электронной почты, который ей дал секретарь.

Через минуту она получила электронное письмо, в котором они ответили, что получили ее отчет и что после того, как доктор проанализирует его, она перезвонит, чтобы помочь ей. Миссис Ниоко могла только откинуться на спинку стула и надеяться, что доктор скоро ответит ей.

...

В кабинете здания сидел худощавый мужчина средних лет, одетый в врачебный костюм и халат, волосы которого уже начинали красить в белый цвет, он работал на своем компьютере, по крайней мере, до тех пор, пока из его кабинета не постучали в дверь. а затем его секретарша вошла в женщину, которая, несмотря на то, что ей было около 60 лет, сохраняла безупречную осанку, не выказывая ни единого недостатка при ходьбе на высоких каблуках и в элегантном сером платье.

«Сэр, несколько минут назад звонила дама по поводу злой причуды, она сказала, что кто-то из совета причуд дал его номер».

«О, правда, если ее действительно порекомендовал кто-то из консультационной службы Причуды, значит, она хорошая Причуда».

"Да, сэр, я попросила у нее информацию о ребенке, и я думаю, она вам понравится", - секретарь протянул ей лист, где была записана вся информация о ребенке.

«Ммм, Кетсуэки Акира, 4 года, родился 5 октября 2300 года, он сирота, неизвестно, кто его родители, и он страдал анемией, пока недавно не проснулся в своей причуде, которая заключается в том, чтобы пить кровь. и укрепиться с ним, это правда?Ваааа правда,есть ли такая причуда?

Если мне удастся вылечить его и что ему больше не нужно будет зависеть от крови, чтобы оставаться здоровым, это будет большим прогрессом в области медицины и первым шагом к тому, чтобы в будущем избавиться от всех злых причуд, хахахаха, это невероятно, мне нужен этот ребенок. Соедините меня с юридическим лицом, ответственным за этого ребенка, если я позвоню по этому номеру, наиболее вероятно, что она хочет от него избавиться».

Доктор Теничи, который раньше тихо сидел в своем кресле и читал, теперь ходил по офису, болтая о том, как он собирается произвести революцию в медицинской отрасли.

Секретарша молча вышла из кабинета, чтобы не мешать начальнице, и пошла звонить управляющей приюта, чтобы назначить встречу между начальницей и дамой.

*пип, пип, пи... *

«Привет, с кем я говорю»

«Госпожа Нёко разговаривает с секретарем доктора Теничи, доктор уже ознакомился с отчетом о ребенке, но он хочет встретиться с вами лично, если это не слишком сложно для вас».

«Конечно, было бы приятно встретиться с доктором Теничи, чтобы я мог объяснить все, что связано с Акирой».

«Хорошо, значит, доктор Теничи посетит приют через неделю, чтобы поговорить о случае мальчика».

«Будет приятно видеть вас в этот день посещения».

Акира, не подозревая о буре, грядущей в его жизни, продолжал счастливо идти, пока не достиг уединенного места вчерашнего дня.

"Ну вчера я только потянулся, сегодня буду оценивать свои силы по сравнению с другими детьми" Акира подошел к дереву и даже с нервозностью и нерешительностью набрался смелости и сильно ударил по дереву

"Аааа, черт, черт, это действительно больно", когда он посмотрел на свою ушибленную руку, и с исцарапанными суставами, истекающими кровью, он мог видеть способность своей регенерации, он мог видеть невооруженным глазом, как рана перестала кровоточить и начала заживать. .

«Ммм, через несколько минут он должен быть полностью вылечен»

Повернувшись взглядом к дереву, он мог поверхностно разглядеть отпечаток кулака, «по грубой силе я должен быть таким же, как обычный взрослый, неплохо для ребенка, который до вчерашнего дня долго ходил с трудом».

Переходя к предмету чувств, как он уже показал в больнице, его слух намного лучше, чем у нормального человека, но после того, как он выпил крови, он чувствует, что его диапазон расширился по крайней мере вдвое, то есть если прежде чем он мог слышать даже при отделении от комнаты, теперь он мог ясно слышать речь детей, даже если он находился за пределами приюта и был разделен несколькими стенами.

То же самое можно было сказать о его зрении, вкусе, осязании и обонянии, которые настолько усилились, что их можно было считать причудами сами по себе, но больше всего его волновали обострившиеся рефлексы, которые он проверял, подвешивая маятник на дереве за конец. мяч, от которого ему пришлось уклоняться после того, как он раскачивался на высоких скоростях.

Эти упражнения показали ему уровень его текущего телосложения, ну, ему все еще нужно было измерить свою скорость и сопротивление, которые он остановил последним, потому что хотел выложиться на полную.

Акира начал бежать, он начал медленно, но по мере того, как он прогрессировал, он увеличивал скорость, он продолжал бежать, в то время как он чувствовал, как его сердцебиение сильно перекачивает кровь по всему телу, что заставило его чувствовать себя более энергичным, поэтому он решил продолжать бежать быстрее, в течение половины час его тело было мокрым от пота, но у него было бодрое выражение лица, из-за чего казалось, что он не устал после получасового бега на полной скорости.

«Это потрясающе, я чувствую, как мое тело восстанавливается и улучшается, чтобы позволить мне бежать быстрее и дольше в следующий раз, хотя я не был поклонником упражнений в моей прошлой жизни с этим телом, я чувствую, что грех не делать Изо всех сил, хахаха», — подумал Акира, когда закончил восстанавливать силы, чтобы вернуться в приют, чтобы искупаться.

Приняв душ, чтобы вытереть пот от всех этих упражнений, он пошел в столовую, чтобы пообедать.

«Ха, хотя я и сказал, что мне все равно, что думают другие, все равно становится раздражающим, что они все время смотрят на меня, ну, по крайней мере, они не ищут неприятностей, потому что боятся меня, хахаха»

С натянутой улыбкой он покончил с едой и направился в библиотеку, место, где он мог бы побыть в покое и в то же время расширить свои знания об этом мире.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/66276/1868353

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь