Готовый перевод I Can Make Everything Level UP / Я могу поднять всё на уровень выше: Глава 3: Новая жизнь (3)

«Доброе утро, Билли. Ты... как поживаешь?»

На следующий день после повышения уровня умения владения языком Билли уже заметил явную разницу. Довольно большую разницу, учитывая, что он просто повысил уровень умения всего один раз. Тем не менее, он также подтвердил свое предыдущее предположение о том, что умения будет повышаться само по себе, если он начнет угадывать смысл слов своей матери.

Понимание языка: Умение — Ур.1 — Опыт 02/20

«Полагаю, это к лучшему... тебе повезло, мама. Твой ребенок уже достаточно смущен, чтобы ничего не делать, кроме как какать, писать, есть, а потом спать весь день. Причини я больше проблем, и я бы не смог смотреть на себя в зеркало».

Однако Билли нашел интересное занятие, чтобы убить время, пока он не научится правильно управлять своим новым телом, а именно — пользоваться системой. Однако в тот день у его матери были другие планы на него. Ему уже исполнилось шесть месяцев, и она решила, что будет хорошей идеей вывести его за пределы лачуги, чтобы он увидел их деревню. Хотя время было не самое подходящее, Билли не возражал против этого.

Билли не знал, радоваться ему или нет, учитывая, что вся деревня состояла в основном из лачуг, сделанных из бамбука и соломы. Это был знак того, что его семья не так уж плоха в финансовом отношении, но это также был знак того, что деревня либо слишком архаична, либо слишком бедна. Хотя это казалось проблемой, Билли вскоре потерял к ней интерес, когда начал видеть мужчин и женщин, ходивших по округе с копьями. Он даже увидел несколько детей младше десяти лет с короткими копьями. Даже на них были шрамы, свидетельствующие о том, что они тренировались с раннего возраста.

«Я полагаю, что эта деревня сосредоточена на развитии боевого стиля, который вращается в использовании копий для боя... но раз так, то почему только у нескольких человек наконечник копья стальной?»

Билли обнаружил, что у большинства копий не было подходящего наконечника. Некоторые были полностью сделаны из дерева, а у других были камни... они казались очень слабыми, но смертельно опасными, если проткнут правильное место.

Несмотря на это, Билли так и не узнал имена своих родителей. Но поскольку его мать ходила по деревне и показывала его всем, улыбаясь от уха до уха, он в конце концов узнал имя.

«Привет, Камилла». — сказал худой, но высокий темноволосый мужчина, который, казалось, был примерно в возрасте матери Билли. «Дрю работает... как обычно?

Хотя Билли пропустил несколько слов, он услышал имена своих родителей. Хотя было странно, что они были очень похожи на имена с Земли, но он не придал этому значения. На самом деле, хорошо, что имена было легко запомнить.

«Давно не виделись, мама», — сказала Камилла женщине, которая казалась не намного старше ее и ухаживала за какими-то растениями.

Билли узнал в ней акушерку, которая помогала его матери во время родов. Он не думал, что это его бабушка... ведь она никогда не навещала его. Билли огляделся и увидел, что у его бабушки был неплохой сад. Однако вместо обычных цветов вокруг ее лачуги росло множество трав. Похоже, она была в некотором роде целительницей.

«...Твой ребенок слаб. Не стоит так рано выводить его на улицу», — сказала бабушка, похожая на старшую сестру Камиллы.

«Он не слаб, он невероятно здоров», — сказала Камилла. «Не хочешь ли ты присмотреть за ним в течение дня, чтобы убедиться в этом?»

«И что ты планируешь делать в это время?» — спросила бабушка. «Твои боевые дни закончились... как только мы рожаем, мы покидаем фронт, чтобы заботиться о следующем поколении, пока они не смогут позаботиться о себе сами».

Билли уже знал это, но эти слова подтвердили, что его мать была воином еще до его рождения, и, согласно традиции племени, она должна была присматривать за ним, пока он не станет достаточно сильным. Билли посмотрел вдаль и увидел женщину, которая учила двух детей пользоваться копьем, поэтому он предположил, что его мать в какой-то момент будет делать то же самое. Учитывая, сколько шрамов было у всех на теле, казалось, что даже сильные люди ежедневно борются за свою жизнь. Поэтому Билли начал думать, что он должен помочь своему отцу стать сильным. Его умения должны помочь ему в этом. Однако Дрю всегда появлялся поздно вечером и уходил рано утром... не говоря уже о том, что он не так уж часто общался с Билли.

Билли думал, что проведет день на улице, но его мать послушала свою мать и вернулась в их лачугу. Хотя ему хотелось больше слушать разговоры людей и узнавать другие вещи, но ему не нужно было спешить.

Поскольку умения языка повышалось само по себе, Билли решил вместо этого повысить свой уровень. Он сделал это только потому, что не обратил на него особого внимания, когда появился его отец, даже когда Билли протянул к нему руки, чтобы дать ему ману.

«Он хочет поиграть с тобой. Почему бы не провести несколько минут с Билли?» — спросила Камилла.

«...Это не очень хорошая идея», — ответил Дрю, опустив голову. «Отец умер, когда я был еще ребенком, и хотя я провел с ним не так много времени, эти воспоминания только ухудшили мое самочувствие после его смерти... Будет лучше, если я стану для него далекой фигурой. По крайней мере, он будет избавлен от боли в своей жизни».

Все стало еще мрачнее совершенно неожиданным образом. Теперь, когда он подумал об этом, Билли не видел в деревне людей с седыми волосами. Даже женщин... это было знаком того, что у них даже не было шанса достичь определенного возраста...

«Мама никогда не упоминала о своем отце, а у меня, по идее, должны быть две бабушки...»

Билли не понимал некоторых вещей... Его племя было племенем воинов не по выбору, а по необходимости. Это заставило его понять, что ему действительно придется найти способ, чтобы его отец и мать стали сильнее, прежде чем что-то случится...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66239/1880642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь