Готовый перевод The Advent of Chaos / Наступление Хаоса: Глава 3. Ифрит и племя огров

- Нет, только не сейчас." – Произнесла Шизу, ее маска треснула, а ее саму подняло в воздух и окружило столбом пламени, что простирался до небес.

- Шизу, Шизуэ Изава, повелитель пламени?" - Сказал Кавал со страхом в глазах.

В это время Римуру приказал Ригурду эвакуировать жителей деревни, потому что проявился ифрит и вызвал нескольких духов огня, называемых саламандрами, в основном они похожи на маленьких крылатых драконов размером с человека.

Эллен и другие сказали что-то о том, что Шизу была частью их команды, поэтому они не оставят ее позади, на что, честно говоря, как-то все равно. Предполагая, что пришло время присоединиться я сказал вслух:

- Извините, но в этом нет необходимости. Эй, Римуру, можешь сам разобраться со своей любимой? Я займусь этими недодраконами."

- Эм… Хорошо, но ты уверен, что справишься?"

- Да, да, просто разберись с ним. Хотя, если на чистоту, не знаю."

Услышав мой ответ, он просто странно уставился на меня где-то на секунду, а затем бросился к ифриту. Кажется, саламандрам не понравилось, что я назвал их не доделанными драконами, потому что, как только он ушел, они бросились на меня.

«Ну, это должно быть легко, так как с ˂Полномочиями жадности˃ даже падение звезды не сожгло бы мою одежду, верно, Великий мудрец?»

[Все верно, мастер.]

Так я начал свой первый бой в этом мире, и сказать, что это не впечатлило, было бы преуменьшением, я сразу же использовал Невидимую Длань, чтобы схватить их за шеи, и чтобы было эпичнее, я поднял руку и раскрыл ладонь, как Дарт Вейдер. Стоило мне не полностью сжать ладонь, как саламандры стали задыхаться, а когда я полностью сжал ее, их головы просто отвалились.

Реакция Эллен и других на это была бесценной, потому что для них я просто сжал ладонь, и саламандры были обезглавлены, видимо они не запомнили нашу первую встречу, хотя не то, чтобы мне не было фиолетово на это.

После этого все пошло по плану лишь с той разницей, что Римуру не получил и не использовал ˂Ледяное копье˃, поскольку в этом не было необходимости. Бой закончился тем, что Шизу оказалась в критическом состоянии, но меня это не волновало. В любом случае, почему я должен ухаживать за незнакомцем? Поэтому я просто стоял рядом, пока Шизу провела свои последние моменты, разговаривая с Римуру. По окончанию чего он получил человеческую форму, чертовски милую должен признать, но я пас, так что извините.

В общем день закончился и все пошли спать. Естественно на следующее утро Эллен, а двое других отправились в путь. А я в разговоре с Римуру «случайно» проболтался, что тоже переродился.

- Что, ты слишком реинкарнировал?!"

- Ага, это так сильно удивляет?"

- Конечно, удивляет, а почему не должно?! Почему ты не сказал мне раньше?"

- Ну, ты никогда не спрашивал...?"

- Ладно, хорошо, расскажешь мне об этом в следующий раз?"

- Почему бы и нет?"

- Отлично."

Я заметил Ригурда, идущего к нам.

- Лорд Римуру, вы будете ужинать с нами сегодня вечером?"

- Подождите, я ведь теперь могу чувствовать вкус… ДА, ДАВАЙ УСТРОИМ ПИР!" – Закричал он на радостях.

И мне на раздражение, так как я в отличии от него есть не могу, по крайней мере пока не найду способ свести на нет влияние ˂Полномочий Жадности˃ на мои телесные функции. И тут все непреднамеренно начали кричать об этом пире… просто вау, вы просто отличные ребята.

После этой головной боли я последовал за Римуру, и в конце концов мы добрались до охотничьей группы. Я знал, что на них нападут остатки племени огров, поэтому решил присоединиться к ним. Мне было немного любопытно, как они выглядели в реальной жизни.

Пока все шло как надо, и мы столкнулись с ними. Ну, что сказать, они выглядят реалистично. Девушки - красавицы, а парни? И я не знаю, что сказать о Хакуро, кроме:

- Черт возьми, ты выглядишь как гребаная мумия! О, черт, я сказал это вслух, не так ли?"

- Да, ты сделал это, Асахи-сан."

- Спасибо, Гобута-кун, ну, я извиняюсь, наверное?"

- Не разговаривай с нами так небрежно, злобный маджин."

- Успокойся, рыжая голова, я не знаю, что случилось, но это первый раз, когда я тебя встретил, так что эй, Гобута, беги назад и приведи Римуру, я пока задержу их, потому что они явно недружелюбны."

- Будь осторожен, Асахи-сан, я скоро вернусь."

После этих слов Гобута убежал, чтобы найти Римуру, в то время как я повернулся к ограм.

- Итак, леди и джентльмены, что я могу для вас сделать?"

- Ты заплатишь за нашу деревню!"

- Успокойся, рыжая голова, я не знаю ни о какой деревне, по крайней мере, не о деревне огров. Мы можем спокойно все обсудить."

Как только я закончил говорить, он бросился ко мне и ударил мечом, от которого я уклонился, шагнув в сторону.

- Видимо это значит «нет»."

Далее Хакуро тоже начал двигаться с огромной скоростью, за которой даже я не мог поспевать, и попытался отрубить мне голову, но то, что произошло дальше, потрясло их. Как только меч соприкоснулся с моими волосами, которые доходят до плеч, он разлетелся на куски.

- Как это возможно?!" – Воскликнул в шоке Хакуро.

- Я не хочу вас убивать, поэтому СТОЙТЕ НА МЕСТЕ!" – Сказав это, я обрушил на них свою ауру, заставив их упасть на колени из-за огромного давления.

- Даже если ты сильнее меня, я отомщу за свое племя!"

Бенимару попытался встать, но в конечном итоге потерпел неудачу. Он снова попытался двигаться, но был остановлен Шуной:

- Подождите, нии-сан, этот человек явно сильнее нас и может легко нас убить, ему не зачем прибегать к помощи этих свиней."

Услышав ее, Бенимару наконец успокоился, поэтому я убрал свою ауру, и они могли свободно двигаться. Я просто подошел к дереву, одним прыжком добрался до достаточно толстой ветви и сел на нее и стал говорить.

- Подождите несколько минут, человек, который в настоящее время является моим начальником, должен прибыть сюда через несколько минут, может быть, он сможет прояснить, что здесь происходит."

После этого я просто стал их игнорировать и прислонился спиной к дереву, надев шляпу на лицо и закрыв глаза, создавая ощущение, что я сплю, чтобы они оставили меня в покое, и это сработало. Через несколько минут прибыл Римуру.

- Эй, эй, что здесь произошло?"

- Ну, кто-то взбесился, напал на меня, отправив в мусорку хороший меч, а теперь я пойду."

Я спрыгнул с дерева и побежал к городу со сверхзвуковой скоростью, оставляя за собой ударные волны. Что ж, уничтожилось всего несколько деревьев, контроль явно улучшился. О да, я пытался улучшить свой контроль над своими навыками. Как видите, я практически справился с ленью и похотью, но жадность немного сложна, так как она слишком сильна. А теперь давайте подождем, пока Римуру не вернется в деревню.

http://tl.rulate.ru/book/66201/1764822

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь