Готовый перевод I Received a Prophecy That My Fiancé Would Change His Mind / Я Получила Пророчество, Что Мой Жених Передумает: Глава 4

“Сара, как ты смогла получить эту записку?”

В голосе Кэриан послышались игривые нотки.

“Понятия не имею. На самом деле, до вчерашнего дня я думала, что ты или Джеймс просто разыгрывали меня”.

“Что? Это не я”.

Он протестовал, как будто это было несправедливо.

“Я знаю. В то же время Джеймс не из тех людей, которые могут так подшутить надо мной. Я это знаю ”.

Я пожала плечами.

“Но я действительно понятия не имею, как пришло письмо. Это не было задокументировано ни в регистрационной книге, ни на почтовом штемпеле”.

“Что?”

Лицо Кэриана напряглось, когда он пробормотал.

“Это серьезно. Это означает, что в системе безопасности особняка есть брешь”.

“Хм. Я не знаю. Это несерьезно, не так ли?”

Он твердо противостоял моему мнению.

“Это так? Записка без адреса отправителя, написанная так, словно хотела знать вашу реакцию. Это просто совпадение, что эти письма приходили неоднократно?”

‘Конечно, это правда, но...’

Тем не менее, у меня было другое мнение относительно Кэриан. Если мы посмотрим на ситуацию трезвым умом, его утверждение о наличии проблемы с безопасностью (хотя здесь присутствует смесь некоторых логических скачков и преувеличения из неизвестных намерений) было оправдано.

Но не будет ли с моей стороны слишком легкомысленно сказать, что у меня есть предчувствие, что человек, отправивший эти письма, не причинит мне вреда?

Если бы человек ворвался в особняк с ножом вместо того, чтобы отправить фиолетовое письмо, он, возможно, умер бы уже несколько раз. Но что, если он просто буквально посылает мне предупреждение? Я думала, что он раздувает из мухи слона всего одним письмом, нет, четырьмя письмами и посылкой, но лицо Кэриана было слишком серьезным, чтобы я могла высказать свое мнение.

“Ты сейчас в опасности. Я не могу, я думаю, мы должны усилить твой эскорт людьми, которым ты можешь доверять”.

Он тревожно прикусил губу, и его встревоженное лицо выглядело так, как будто ему угрожали.

“Отлично. Прежде всего, тебе следует сообщить о подозрительных письмах в полицию. И на некоторое время сократи посещение мероприятий вне дома ...”

Видя, как он строит планы по усилению безопасности особняка и сопровождения, я подумала, что мне не следует ждать следующего письма и его требований.

‘В этой ситуации идеальным концом было бы то, что кто-то просто подшутил надо мной, но что, если это не так?’

Если это так, я не собиралась просто доверять своему жениху и молча ждать, пока он не передумает. Конечно, я не думаю, что он внезапно влюбится в мою подругу и предаст меня. Если Кэриан передумает, я немедленно похороню его социально и безупречно, и я буду единственной, кто будет хорошо питаться и жить, но все же…

‘Однако я все равно должна защитить своего жениха своими собственными руками’.

“Что, ты слушаешь?”

Недовольным тоном он улыбнулся мне, когда я выразила свое недовольство.

“Ну, я думаю, до этого мы должны кое-что сделать”.

Он посмотрел на меня с озадаченным выражением лица.

“Что? Что ты собираешься делать?”

‘Ну, давай посмотрим”.

Прежде всего, давайте посмотрим на человека, о котором говорили, что он одержим.

Я не собираюсь притворяться героем, способным преодолеть любой кризис.

‘Но если это то, что должно было случиться со мной, особенно если это проблема, связанная с дочерью барона Джонсона, леди Маргарет ...’

Если человек, приславший мне письма, хочет, чтобы я предотвратила это будущее, или хочет, чтобы я предотвратила опасность быть одержимой ‘перевоплощенной леди’, то я думаю, что связаться со мной - самое правильное действие, чем что-либо еще.

“Почему? Та близкая кузина, кто это был? В любом случае, есть юная леди барона”.

Кэриан спокойно выслушал мои рассуждения и слегка нахмурился, как будто не мог вспомнить ее имя.

Он был умен, но имел склонность чересчур подчеркивать границы в отношении противоположного пола. Как будто это было выгравировано у него на голове, он смог вспомнить лица, личности и характеристики людей, с которыми здоровался несколько лет назад.

Однако для большинства аристократических младенцев и малышей младшего возраста было невозможно даже связать их лица и титулы их родителей. Нет, он сознательно старался не вспоминать, или с тех пор, как обручился со мной, он, казалось, вообще не говорил больше трех слов с лицом противоположного пола.

Всего один раз я спросила его, почему, и ответ был немного циничным.

– Я не хочу, чтобы меня неправильно поняли. Говорят, что даже если я вежливо улыбнусь, это вызовет неприятные недоразумения.

В конце концов, куда бы он ни пошел, он всегда был в центре внимания людей. Помимо его благородного происхождения, его внешность выделялась во многих отношениях.

Для меня он был мил со всеми видами эгио1, но в целом был молчалив и невыразителен. Возможно, из-за этого он излучал пугающую атмосферу, несмотря на свои великолепные черты лица и ярко-светлые волосы, и такая дисгармония еще более странным образом привлекала внимание людей.

– Если я вспомню имя, будут созданы и раздуты слухи о том, что я была глубоко впечатлена или что я влюбилась, и на следующей неделе пойдут странные слухи о том, что мы тайно поженились. В конце концов, это вопрос того, чтобы быть либо честной и доброй, либо быть справедливой и холодной ко всем. Последнее в подавляющем большинстве случаев лучше.

Произнося эти слова, он мило надул губы.

– Поскольку у меня даже нет достаточно времени, чтобы сосредоточиться на моем единственном бессердечном женихе.

Я никак не могла согласиться с ним в том, что у меня бессердечие, но теперь, когда я узнала о его проблемах, я не могла указать на его несколько грубое отношение. Итак, на этот раз я назвала их имена, ничего не сказав.

“Дочь барона Симпсона Максин. Это отношения между дочерью барона Джонсона Маргарет и ее двоюродной сестрой по материнской линии. Но эти двое не настолько близки. Вместо того, чтобы быть недружелюбной, должна ли я сказать, что у них немного разные взгляды?”

Если говорить более определенно, то более точным было то, что леди Максин приставала к леди Маргарет.

Однако нельзя винить действия леди Максин. Нет закона, согласно которому только потому, что она ее двоюродная сестра по материнской линии, она должна заботиться о леди Маргарет, которая на два года старше.

В частности, леди Максин происходила из семьи, находящейся на грани краха, и пыталась быстро найти жениха. Для нее было невозможно ходить на вечеринки с леди Маргарет, которая приходила в ужас от одного взгляда на тень мужчины.

“Я понимаю ситуацию. Но это недостаточная причина, чтобы заботиться о юной леди”.

Холодно сказала Кэриан.

“Это не так. Я не забочусь о ней, я беспокоюсь о ней как о друге”.

“Правда?”

Подозрительно спросил Он.

На самом деле я чувствую себя немного виноватой. Не могу сказать, что никогда не думала о Маргарет как о ком-то, о ком нужно заботиться.

Но это не была эмоция, которая казалась проникнутой сочувствием, доброжелательностью или уверенностью в своей правоте. Скорее, это было сделано с немного нечистой целью. Ну, немного.

“Да,… В любом случае, я могу поклясться, что это не из дурных побуждений”.

Честно говоря, это немного из корысти. Но с этим ничего не поделаешь. Это потому, что леди Маргарет совершила фол. Мое любимое животное - белая овца, а леди Маргарет выглядела как очеловеченный ягненок.

Маленький рост, черты лица, как песочные часы, и кристально вьющиеся серебристые волосы.

Даже когда я впервые встретил ее, я был немного взволнован.

– О боже, что мне делать? Это как ягненок, дрожащий от страха при виде незнакомца!

Я рефлексивно классифицировала людей по прибылям, лидируя в рейтинге, но леди Маргарет, этот милый и жалкий ягненок, была подругой, к которой я обратилась первой, независимо от прибыли или убытка, спустя действительно долгое время.

Также проблемой было то, что Кэриан изменил свое мнение в соответствии с этим пророчеством, но, с другой стороны, для меня было большим препятствием, если бы леди Маргарет была одержима каким-то духом.

‘Потому что я не могу потерять такого хорошего маленького ягненка, нет, душу Маргарет из-за такой непостижимой вещи’.

Кэриан казался недовольным тем, что я немедленно не сообщила о подозрительных письмах в полицию и просто проигнорировала их, но, как всегда, он полностью уважал мои желания.

С точки зрения того, что он постоянно ухаживал за мной и даже настаивал на этой помолвке, он, казалось, думал, что содержание этого ‘пророчества’ было серией паршивой чепухи. Тем не менее, если моя интуиция подсказывала, что я не могу полностью игнорировать это, то я была в состоянии делать все, что захочу.

“Однако у меня есть условие”.

“Условие? Какое условие? Некоторое время назад ты сказал, что не возражаешь против того, что я хочу сделать?”

“Обычно никаких условий не было бы. Но это также вопрос твоей безопасности, верно? На самом деле, с охраной особняка серьезные проблемы”.

У него был вид холодного и сурового дворянина, и он поднял шум, говоря: “Что было бы, если бы вместо письма был убийца?” Я не возражала против этого, так как у меня были похожие мысли.

“Мне не нравится, что ты в опасности. Как твой жених, я думаю, что могу попросить тебя хотя бы о нескольких вещах для твоей безопасности”.

Он сказал это спокойно и нахально, как будто ему нечего было бояться, но он был очень осторожен для человека, который только что спросил меня об этих вещах.

Это было так, как если бы он положил к ногам хозяина то, на что только что охотился, уверенно выпрямился и ждал, и вдруг увидел большую собаку, которая смотрела на своего хозяина и насторожилась.

Не является ли заблуждением думать, что слегка закатив глаза и сложив руки вместе, вы похожи на человека, у которого спросили об условиях, а не на человека, предлагающего условия?

“Итак, каковы условия?”

Он быстро сложил два пальца с торжествующим выражением лица, показывая, что есть три условия.

“На самом деле, я думаю, их должно быть десять, но мне понадобятся три вещи. Во-первых, всегда бери с собой сопровождающего, это для твоей безопасности. Я порекомендую кого-нибудь лучшего и надежного ”.

В этом нет ничего плохого. И если это тот, кого он рекомендует, его навыки гарантированы. Я кивнула головой. Я думаю, это условие в порядке вещей?

“Во-вторых, связывайся со мной хотя бы раз в день”.

... Беру свои слова обратно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66127/4371705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь