Готовый перевод Heavenly Demon Cultivation Simulation / Симуляция тренировки небесного демона: Глава 261

Swish

Всплеск

Многочисленные лодки проносились по широкой реке. Несколько кораблей были загружены людьми, пересекающими причал.

Эти люди непрерывно шли в течение последних пяти дней, и на их лицах была видна накопившаяся усталость.

Их целью был район Хьевон-ри.

Это был пастбище в регионе. Рядом с ним находилась деревня, поэтому его примерно так и называли.

Кроме того, это была и собственная туристическая достопримечательность: сюда приезжало большое количество туристов, потому что здесь были хорошие пейзажи, и благодаря своему расположению она была связана с плато Цинхай.

"Все! Высаживайтесь! Встать!"

Как только они прибыли, капитан корабля, Ма Га Хван, повысил голос. Была глубокая ночь. Из-за сырости на берегу реки даже небольшой голос звучал громко.

"Слушайте! Эта миссия - секретная! Никто не должен знать, что мы здесь! Поэтому вы будете действовать только ночью, а мы вернемся в секту, когда узнаем местность и людей, которые придут на это собрание!"

Он воскликнул.

"Если на задании! Если они обнаружат или будут преследовать нас! Сделайте все возможное, чтобы избавиться от них, а если не получится, убейте себя! Наша секта никогда не участвовала в этом, и во время миссии мы просто тени без всякой принадлежности! Если условия будут плохими и найдутся дезертиры, я вырежу их без раздумий! Имейте это в виду!"

"..."

"..."

Члены организации, которые были физически и умственно истощены маршем, встали при звуке голоса Ма Га Хвана. Это было связано с тем, что его убийственное намерение медленно росло, потому что любое сомнение не будет принято.

"Вперед! Миссия начинается сейчас!"

Свиш!

Взмах!

Ма Га Хван подпрыгнул, и вскоре все спрятались в ближайшем лесу. Их методы были разными.

Swish

Одни копались в густом лесу или рыли туннели, другие прятались в высоких деревьях.

Как было приказано заранее, некоторые осторожно выходили исследовать окрестности.

Личный состав был рассредоточен, и небольшие группы людей жаловались на задание.

"Капитан. Сколько бы я ни думал об этом, я не понимаю".

Два члена Войска Черной Земли обратились к капитану Иль Гволу.

"Что вы имеете в виду?"

"Я имею в виду, что это вымышленное собрание довольно высокопоставленных чиновников, пришедших лично... на нашем уровне, сможем ли мы сразу узнать их принадлежность и положение?"

"Даже осмотр местности? Это невозможно. Разве это не говорит о том, что нас убьют как собак?"

"Хм."

Иль Гвол кивнул головой.

В этих словах был смысл. Согласно информации, полученной во время миссии, участники были на уровне старейшин.

Излишне говорить, что они были сильнее их самих, а их навыки были потрясающими.

Но даже в этом случае, если бы им пришлось приблизиться к определенной цели, вероятность быть обнаруженными была довольно высока. И если их поймают, то это будет смерть.

"...Но я не могу повернуть назад. Потому что приказ есть приказ. Миссия выполняется, поэтому все должны следовать приказам".

спокойно сказал Иль Гволь. Поскольку он не хотел действовать, он не винил экипаж за их жалобы.

"Подумайте об этом с другой стороны. Это трудная миссия, и вы будете вознаграждены соответственно. В случае успеха мы будем одарены боевыми искусствами, которых никогда не видели".

"Нет, для этого нам нужно жить..."

"Заткнись! Если ты не можешь сделать это, скажи сейчас! Не говори, что умрешь, даже не попытавшись!"

Под рев Иль Гвола его подчиненные замолчали. Поскольку человек объявил, что убьет дезертиров, любой, кто говорил, что это невозможно сделать сейчас, просто напрашивался на смерть.

А учитывая характер миссии, очевидно, что будут смертельные случаи. Им оставалось только положиться на удачу и надеяться, что они не окажутся в числе погибших.

Swish

Эти люди...?

С другой стороны, глаза Иль Гволя увидели тех, кто собрался вместе.

Это были войска Черной Луны. В отличие от них самих, которые уже зарылись в землю и укрылись, они обсуждали серьезные вещи.

"Что это должно быть?"

"Когда мы пойдем?"

Люди собрались вокруг Соль Хви.

Когда они получили задание и узнали его содержание, их сомнения сменились доверием. Учитывая, что им сказали, что дезертиров будут убивать, и насколько сложным было задание... Они не могли понять, почему высшее руководство отправило их в такое место, и о чем думало их начальство.

"Все молчат. Рядом должен быть наблюдатель".

Соль Хви осмотрелась и сказала,

"Я осмотрюсь и вернусь, так что ждите. Если кто-то придет, спрячьтесь как можно лучше. Если я открою выход, вы все будете свободны. Живите как мертвецы в Канхо".

"Свободны..."

"Ах!"

Услышав эти слова, глаза нескольких человек задрожали. Это были люди, которые когда-то мечтали о великом.

Однако в какой-то момент наступила реальность, и они увидели, что их мечты так и останутся мечтами. Лучшего будущего не существует.

"О чем вы говорите! Мы - члены Ордена Демонов Великого Неба! Мы решили поставить свои жизни на кон ради защиты секты!"

слова Соль Хви были отвергнуты.

Демоническая природа. Их преданность секте, несомненно, была сильна. Видя это, Соль Хви улыбнулась.

"Есть еще те, кто не знает ситуации".

Это была ситуация, когда можно было понять, почему секта разделяет тех, у кого есть тела, подходящие для демонической природы, и тех, у кого их нет. Те, у кого есть мозг, понимали, насколько это важно. Тем не менее, это была слепая преданность. И они были полезны, верно?

"Ситуация? Какая ситуация?"

"Прямо сейчас, мы уже окружены".

"Что!?"

"Хук...!"

Все напряглись.

Между недоумевающими мужчинами взгляды перемещались туда и сюда.

Вздох...

В частности, Чок Мён, который молча слушал все это, уже собирался поклониться.

"Слова капитана подлодки о том, что он будет рубить тех, кто дезертирует, - ложь. Мы пересекли границу. Перейдя ее, мы уже не сможем выбраться отсюда".

"Что... ты хочешь сказать, что они открыли окружение?"

Nod

Соль Хви кивнула в ответ на чьи-то слова.

"Как мы можем в это верить!? Ты хочешь сказать, что начальство просто послало нас, чтобы мы погибли!? Почему, какая им от этого выгода!?"

ответил Чок Мён.

Шшш

По его телу побежали мурашки. Инстинктивное осязание, возникшее после катания по земле, чтобы выжить, говорило о том, что Соль Хви права.

Но это было бессмысленно. Несмотря на низкий статус, они приносили пользу секте, и чем больше людей им приходилось использовать, тем сильнее они становились.

В отличие от тела, голова ничего не понимала.

"Жертвоприношение".

"...?"

сказал Соль Хви, а Чок Мён наклонил голову.

"Мы - жертвы Верховного Владыки павильона для Фракции Справедливости. Они заключили сделку, чтобы отдать нас и получить взамен что-то другое".

"...!"

"...!"

"...!"

Воцарилась тишина. Глаза всех расширились, когда они обдумали то, что только что услышали.

"Как будто это..."

"Почему..."

Не все, казалось, могли легко принять эту ситуацию. Это был факт, что они посвятили свои жизни ради секты. Однако они не были вознаграждены за свои усилия.

Умереть ради чужого блага.

"Вы можете это доказать?"

Это было несправедливо. спросил Чок Мён у Соль Хви.

Он почувствовал странное беспокойство. Человек, который сам вывел себя из беды, немного сочувствовал мнению Соль Хви.

Его сильный голос произнес,

"Следуйте за мной, если вам интересно".

"Вы покажете его прямо нам?"

При этих словах Чок Мён огляделся по сторонам.

"Я тоже пойду".

"Я тоже..."

Когда ребята собрались, Соль Хви кивнула и посмотрела вперед.

Ш-ш-ш. Шшш...

Соль Хви двинулся вглубь леса. Он шел молча, периодически останавливаясь, и поднимал руку со сжатым кулаком.

Сжать

Каждый раз члены команды, тихо шедшие позади, задерживали дыхание, а тела переходили в сгибающееся состояние.

Чувствовалось напряжение и страх. Подозрительность членов экипажа достигла пика.

"Капитан. Не может ли он просто лгать?"

"Это звучит так абсурдно. Раньше я не был в этом уверен, но теперь кажется, что это так".

"Вы поверили этому придурку? Может, он пытается подкинуть нас врагам? Можно ли так следовать за ним?"

Разочарование от желания отрицать реальность подстегивало их. Даже когда их тела следовали за Соль Хви, они боялись попасть в очередную ловушку. Конечно, Соль Хви не обращал на это внимания. Его взгляд был сосредоточен на том, что было впереди.

Это.

Это было такое странное чувство.

Оно напомнило ему о том, что произошло перед деревянным домом в прошлом.

Здесь. Это должно быть здесь.

Он горько улыбнулся.

"Зачем ты это делаешь?"

"Ну..."

Соль Хви остановился перед деревянным домом. Конечно, Чок Мён и его люди ничего не знали.

Тссс

И вскоре, увидев, как Соль Хви вошла в деревянный дом, Чок Мён повел своих подчиненных внутрь.

"Заходим. Чёртово дерьмо. Ждет ли нас что-нибудь, кроме смерти?".

Шшш

Все комнаты, в которые они заходили, были пустыми, без следов человеческой жизни. Казалось, что дом давно заброшен. Странно, но здесь было чисто, ни пылинки.

Как будто здесь регулярно останавливались люди.

"Что это за место?"

спросил Чок Мён, но Соль Хви не ответил. Выбор, который он предсказал, уже наступил.

Пожалуйста, посетите сайт f𝘳𝐞𝒆we𝚋𝗻𝚘𝚟e𝑙. c𝘰𝓂.

Знакомая фраза. Она была похожа на те, что приходили в прошлом.

Но отличалась она тем, что он знал, от кого она исходит.

Не Гу Чон Мён...

Он почувствовал это, и к нему приблизилась какая-то форма. Воин, мастер. Но это было не настолько, чтобы он почувствовал страх.

'Похоже, Системе нравятся такие резкие вещи'.

Он испытывал подобное и в другие времена, и ему стало интересно, не было ли это сделано намеренно.

'Это не много. Давайте бороться. ?Давайте сначала поговорим, поговорим. ?Это противник, которого мы не можем победить. Убегайте со всех ног.

Таков был последующий выбор.

"Фух..."

Ощущения были новыми. Раньше он был потрясен и растерян, но теперь все было по-другому. Не было ни страха, ни тревоги, только уверенность.

"Мм, заходи внутрь. Хоть там и темно, давай встретимся лицом к лицу".

Это было заявление, от которого я чувствовал себя подавленным. Но ответ последовал.

Kiiik

Мужчина открыл дверь и вошел. У него был меч на поясе и ухмылка на лице.

"А вот это, похоже, интересная штука".

Посмотрев на его лицо, Соль Хви вспомнила имя собеседника.

Ли Гу Мён. Ученик Гу Чон Мёна, старейшины горы Хуа.

Тот самый, с которым он встречался раньше.

http://tl.rulate.ru/book/66089/2987072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь